La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

Il sonetto in Shakespeare

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "Il sonetto in Shakespeare"— Transcript della presentazione:

1 Il sonetto in Shakespeare
Procedere per analogia con “Shakespeare’s language”. Alleghiamo l’immagine (pag. B19 Vol 1 Only Connect Second edition). Il sonetto in Shakespeare e Petrarca 1

2 La vita LUOGO DI NASCITA: Arezzo (Italia) LUOGO DI NASCITA:
DATA: GENERE LETTERARIO: poesia LUOGO DI NASCITA: Stratford-upon-Avon (Inghilterra) DATA: GENERE LETTERARIO: poesia e teatro.

3 “Erano i capei d’oro a l’aura sparsi”
Francesco Petrarca “Erano i capei d’oro a l’aura sparsi” Erano i capei d'oro a l'aura sparsi che 'n mille dolci nodi gli avolgea, e 'l vago lume oltra misura ardea di quei begli occhi ch'or ne son sì scarsi; e 'l viso di pietosi color farsi, non so se vero o falso, mi parea: i' che l'esca amorosa al petto avea, qual meraviglia se di subito arsi? Non era l'andar suo cosa mortale ma d'angelica forma, e le parole sonavan altro che pur voce umana; Uno spirto celeste, un vivo sole fu quel ch'i' vidi, e se non fosse or tale, piaga per allentar d'arco non sana. Metafora; omofonia Sinestesia; iperbole Anafora (enfasi, più vigore al suo sentimento) ABBA ABBA CDE DCE Dicotomia (tempo passato- presente) Metafora ( l’ amore per Laura non avrà mai fine anche se lei non corrisponderà il suo sentimento.)

4 I Sonetti Il Canzoniere
Raccolta di 366 componimenti (317 sonetti) Raccolta di 154 sonetti fair youth (Giovane uomo) dark lady (Donna bruna) Vita di Laura Morte di Laura Espressione ingenua di stati d'animo, che accompagnano la passione fondamentale dell'amore: gioie, ricordi, rimpianti, soliloqui, meditazioni, lamenti , disperazioni e continui tormenti. Funzione eterna della poesia a lui dedicata. Diretta polemica contro i poeti del genere Petrarchesco.

5 My Mistress’ Eyes William Shakespeare
My mistress' eyes are nothing like the sun; Gli occhi del la mia donna non sono come il sole; Coral is far more red than her lips' red; Il corallo è assai più rosso del rosso delle sue labbra; If snow be white, why then her breasts are dun; Se la neve è bianca, perché allora i suoi seni sono bigi ; If hairs be wires, black wires grow on her head. Se i capelli sono setole, nere setole crescono sulla sua testa. I have seen roses damask'd, red and white, Ho visto rose damascate, rosse e bianche, But no such roses see I in her cheeks; Ma tali rose non vedo sulle sue guance; And in some per fumes is there more delight E in alcuni profumi c’è più delizia Than in the breath that from my mistress reeks. Che nel fiato che dalla mia donna esala. I love to hear her speak, yet well I know Amo sentirla parlare, eppure ben so That music hath a far more pleasing sound. Che la musica ha un molto più gradevole suono. I grant I never saw a goddess go, Ammetto che mai vidi una dea camminare, My mistress, when she walks, treads on the ground. Ma la mia donna, quando cammina, calca la terra. And yet, by heaven, I think my love as rare Eppure, in nome del cielo , penso che il mio amore sia tanto raro As any she belied with false compare. Quanto qualsiasi donna travisata da falsi paragoni . Similitudine ( immagine realistica di una donna non perfetta) Metafora A B A B Anafora C D C D E F E F Punto di svolta G G Critica

6 LAURA DARK LADY OCCHI CAPELLI VISO ANDATURA BELLEZZA
'l vago lume oltra misura ardea nothing like the sun (non sono come il sole) CAPELLI capei d'oro a l'aura sparsi che 'n mille dolci nodi black wires (setole nere) VISO 'l viso di pietosi color farsi no such roses see I in her cheeks; (non vedo tali rose sulle sue guance) ANDATURA Non era l'andar suo cosa mortale ma d'angelica forma when she walks, treads on the ground. (quando lei cammina calca la terra) BELLEZZA un vivo sole; spirto celeste. Donna non perfetta.

7 14 versi di pentametro giambico
Struttura Petrarca Shakespeare 14 versi di pentametro giambico Diviso in: 2 quartine (problema o una situazione) 2 terzine (risolve o chiarisce la situazione; il punto di svolta si trova al nono verso) Diviso in:  3 quartine (problema o una situazione) 1 distico (risolve o ricapitola il problema, il punto di svolta si trova al nono verso o nel distico). Schema metrico: ABBA I quartina (Incrociata) ABBA II quartina CDE I terzina CDE o DCE II terzina Schema metrico : ABAB I quartina (Alternata) CDCD II quartina EFEF III quartina GG Distico Endecasillabi Decasillabi

8 Poesia Poesia Stile Stile Shakespeare Petrarca
strumento di elogio, circolante tra un cerchio ristretto di amici. descrittivo, vivido, ricco e immediato. riflette la sua abilità di autore teatrale nella qualità drammaturgica. Prevalgono aggettivi possessivi e pronomi personali soggetto e complemento (I e II pers. sing.), dialogo. Pesenza di antitesi e ossimori. Poesia ininterrotta indagine su se stesso, condotta all'interno della propria coscienza morale e dei propri sentimenti. soave armonioso, fluido nella musicalità. unilinguismo, limitato. Prevale la subordinazione e ricorrono frequentemente ossimori e antitesi. Poesia Stile Stile LINGUAGGIO LINGUAGGIO

9 Temi dominanti Shakespeare Petrarca
bella ed indifferente, possiede difetti (la crudeltà, superbia), figura astratta; stimolo per il poeta ad esprimere le sue capacità. sentimento terreno che porta con sé il pentimento, il senso del peccato, il conflitto tra Bene e Male. Strumento di indagine e di approfondimento dell'esperienza spirituale. reale con difetti. sentimento inappagabile, esperienza soggettiva (colui che ama può vedere la bellezza che altri non apprezzano). Donna Donna AMORE AMORE temono la labilità delle cose terrene. FUGACITA’ DEL TEMPO

10

11 ? Dark Lady

12 ... FINE ...

13 Istituto d’Istruzione Superiore “T. Patini” Castel di Sangro (Aq)
Lavoro realizzato da Ilaria Morsella classe 3A a.s Istituto d’Istruzione Superiore “T. Patini” Castel di Sangro (Aq) Prof.ssa Assunta Gasparri


Scaricare ppt "Il sonetto in Shakespeare"

Presentazioni simili


Annunci Google