La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La parola greca tradotta variamente come “immagine, effigie, impronta” nella maggior parte delle versioni italiane della Bibbia è eikon, dalla quale.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "La parola greca tradotta variamente come “immagine, effigie, impronta” nella maggior parte delle versioni italiane della Bibbia è eikon, dalla quale."— Transcript della presentazione:

1

2

3 La parola greca tradotta variamente come “immagine, effigie, impronta” nella maggior parte delle versioni italiane della Bibbia è eikon, dalla quale deriva la parola “icona”. Essa è usata nella Bibbia sia letteralmente, come quando Gesù chiese di chi fosse l’immagine sulla moneta romana, sia in modo figurato come quando l’apostolo Paolo dice che Gesù è l’immagine stessa del Dio invisibile. La Septuaginta, che fu la prima traduzione standard del Vecchio Testamento dall’Ebraico al Greco, chiamava Adamo l’”icona” (eikon) di Dio.

4 Le sculture, le pitture e i bassorilievi nelle chiese ortodosse sono chiamate icone, termine derivato da eikones.

5 Lo stesso termine si applica alle persone che godono di grande ammirazione o considerazione, stelle dello spettacolo e dello sport, imprenditori, ecc., tanto da diventare praticamente sinonimi dell’attività che svolgono.

6 Avevano appena inventato gli schermi per computer che già cominciarono ad essere affollati di disegnini chiamati icone. Alcuni hanno anche assunto una vita propria, come le faccette gialle col sorriso e tutti i loro derivati, che sono chiamati “emoticon”.

7

8

9 Madre Teresa portò quel concetto un passo più avanti. “Io vedo Gesù in ogni essere umano”, disse. “Dico a me stessa: Questo è Gesù affamato.

10 Pochi di noi potranno mai raggiungere il livello di amore per il prossimo che Madre Teresa arrivò a rappresentare, ma possiamo sforzarci di essere il più possibile come Gesù. Possiamo farlo trascorrendo del tempo con Gesù, imparando a conoscere Lui e la sua Parola e mettendo in pratica ciò che Lui visse e predicò.

11 Tale trasformazione comincia nel momento in cui ricevi Gesù come tuo Salvatore e lo inviti ad entrare nella tua vita. Se non lo hai già fatto, puoi farlo ora mediante questa preghiera: Caro Gesù, ti ringrazio di essere venuto a morire per me, per perdonare i miei peccati, farmi sentire il tuo amore fin d’adesso e garantirmi la promessa della vita eterna in Paradiso. Apro il mio cuore a Te e ti invito ad entrare. Amen.


Scaricare ppt "La parola greca tradotta variamente come “immagine, effigie, impronta” nella maggior parte delle versioni italiane della Bibbia è eikon, dalla quale."

Presentazioni simili


Annunci Google