La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

Rete Clil Udine prof. Elisabetta Bernardini coordinatrice CLIL Liceo Scientifico N. Copernico Suggerimenti operativi per lorganizzazione di unesperienza.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "Rete Clil Udine prof. Elisabetta Bernardini coordinatrice CLIL Liceo Scientifico N. Copernico Suggerimenti operativi per lorganizzazione di unesperienza."— Transcript della presentazione:

1 Rete Clil Udine prof. Elisabetta Bernardini coordinatrice CLIL Liceo Scientifico N. Copernico Suggerimenti operativi per lorganizzazione di unesperienza CLIL IRRE FVG Formazione docenti CLIL TRIESTE 18/6/2002

2 Liceo Copernico Udine - prof. E. Bernardini Le scuole della Rete Clil Udine Istituto Tecnico Commerciale Antonio Zanon Istituto Tecnico Industriale Arturo Malignani Liceo Scientifico Niccolò Copernico Istituto Professionale Bonaldo Stringher

3 Liceo Copernico Udine - prof. E. Bernardini Le scuole della Rete Clil Udine Liceo Classico Jacopo Stellini Istituto Magistrale Caterina Percoto Liceo Scientifico Giovanni Marinelli (in preparazione)

4 Liceo Scientifico Niccolò Copernico Nascita del progetto : corso di lingua inglese organizzato nellanno scolastico Prime esperienze: modulo di matematica attuato in compresenza in cinque classi prime e in una classe terza nellaprile del 2000.

5 Valutazione dellesperienza: risultati totalità alunni (144)

6 Liceo Scientifico Niccolò Copernico La sperimentazione si allarga ad altre materie e include scienze, fisica, filosofia, latino e storia. Dallanno scolastico i moduli CLIL vengono regolarmente effettuati nella scuola.

7 Suggerimenti operativi Definizione degli obiettivi della scuola, da cui dipenderanno le scelte metodologiche. Sostegno della dirigenza e dello staff dirigenziale e amministrativo. Autorizzazione del Collegio Docenti. Sostegno del Dipartimento di Lingue Straniere. Consenso informato degli interessati – tramite consigli di classi aperti a tutti i genitori e a tutti gli studenti.

8 Liceo Copernico Udine - prof. E. Bernardini Bibliografia : Guide introduttive Pubblicate dal progetto transnazionale TIE-CLIL e talvolta scaricabili dal suo sito: Using Languages to Learn and Learning to Use Languages curato da David Marsh e Gisella Langé (una guida per genitori e allievi in 10 lingue); Insegnare in una lingua straniera di Maria Pavesi, Daniela Bertocchi, Marie Hofmannovà e Monika Kazianka (libro introduttivo in cinque lingue).

9 Formatori I formatori CLIL si identificano generalmente negli insegnanti di lingue straniere. La preparazione dei docenti veicolari non può comunque limitarsi alla preparazione linguistica, ma deve tener conto dei presupposti teorici e metodologici essenziali, che si possono ormai facilmente reperire su Internet, nella bibliografia specializzata oppure attraverso una formazione specifica in materia, come quella fornita dalluniversità o da enti preposti alla ricerca.

10 Liceo Copernico Udine - prof. E. Bernardini Teaching English through English di Jane Willis (Longman): contiene tabelle linguistiche e sugerimenti utilissimi per la gestione della classe; A Framework for Task-Based Learning di Jane Willis (Longman): unarea di grande interesse per listruzione CLIL e non; Academic Writing Course di R.R. Jordan (Longman): guida alle abilità di studio. Riferimenti bibliografici per la metodologia di base (opere di consultazione per il formatore)

11 Liceo Copernico Udine - prof. E. Bernardini Background Clil INDIRIZZI INTERNET TIE CLIL: Translanguage in Europe – Content and Language Integrated Learning, Progetto Europeo di Cooperazione finanziato da Socrates Lingua A e coordinato dallItalia (Gisella Langè, Ispettrice del MPI). Allavanguardia nella formazione CLIL in Europa. Prodotti scaricabili in molte lingue europee. EuroCLIC Rete europea interattiva, finanziata in parte dalla Commissione Europea, che mira a coinvolgere nel campo dellistruzione plurilingue quanti più giocatori possibile, e a costruire su reti e iniziative già esistenti. Coordinata dalla Piattaforma Europea in Olanda, in collaborazione con lUniversità di Jyväskylä in Finlandia e con lOffice Règionale du Bilingualisme a Strasburgo. Dal sito si possono scaricare tutti i numeri del bollettino (in inglese e in francese)

12 Liceo Copernico Udine - prof. E. Bernardini Background Clil INDIRIZZI INTERNET David Marsh, Workplace Communication, Continuing Education Centre, University of Jyväskylä, FIN Finland I libri, i video e programmi di formazione professionale (DIESeLL) prodotti dalluniversità si possono ordinare tramite la sig.ra Kaisa Aijänen. DIALANG CLIL Compendium

13 Liceo Copernico Udine - prof. E. Bernardini Background Clil INDIRIZZI INTERNET INDIRE (ex Biblioteca di Documentazione Pedagogica) Agenzia nazionale Socrates: / Università di Venezia Dipartimento di Scienze del Linguaggio Prof Carmel Mary Coonan

14 Liceo Copernico Udine - prof. E. Bernardini Background CLIL Pubblicato dal progetto transnazionale TIE-CLIL e talvolta scaricabile dal suo sito: Implementing Content and Language Integrated Learning, curato da David Marsh e Gisella Langé (letture su argomenti vari e esperienze diverse). I notiziari (disponibili on line e in versione cartacea) dellorganizzazione EuroCLIC.

15 Liceo Copernico Udine - prof. E. Bernardini Background CLIL Pubblicati dallUniversità di Jyväskylä e ordinabili direttamente da loro: LIBRI Aspects of Implementing Plurilingual Education, curato da David Marsh, Bruce Marsland e Tarja Nikula (relazioni tratte da alcuni seminari degli ultimi anni 90); A Resource Base for Bilingual Educators curato da Annette Kroschewski, Anja Schuenemann e Dieter Wolff (bibliografia estesa); Learning with Languages, curato da David Marsh e Bruce Marsland (fa parte di un Professional Development Programme); CLIL Initiatives for the Millennium – Report on the CEILINK Think-Tank, curato da David Marsh e Bruce Marsland. Future Scenarios in Content and Language Integrated Learning, curato da David Marsh, Bruce Marsland e Anne Maljers.

16 Liceo Copernico Udine - prof. E. Bernardini Background CLIL VIDEO prodotti dallUniversità di Jyväskylä e ordinabili direttamente da loro: Intertalk; Plurilingual Education across Europe (video introduttivo); Teaching with Foreign Languages (versione allargata in tre video di Intertalk, con riferimento alle tecniche, i punti di vista degli apprendenti, dei genitori e degli insegnanti e i risultati di alcune esperienze inglesi molto positive); Classroom Contexts for CLIL 1-2-3, DIESeLL Project (distance learning) in tre video con manuale, disponibile anche in tedesco.

17 Corso/i di lingua Minimo 60 ore + Esercitazioni di metodologia bilingue Università: Formazione iniziale Monitoraggio Corsi di specializzazione per futuri formatori CLIL e insegnanti veicolari Corso di formazione allestero Implementazione: Minimo 1 modulo a quadrimestre o 1 ora di insegnamento CLIL alla settimana Sostegno e monitoraggio

18 Liceo Copernico Udine - prof. E. Bernardini I CORSI ALLESTERO SOCRATES COMENIUS 2.2: borse per la formazione in servizio Il livello degli insegnanti che partecipano al corso allestero dovrebbe essere almeno intermedio – intermedio avanzato

19 Liceo Copernico Udine - prof. E. Bernardini I CORSI ALLESTERO Le proposte didattiche dei corsi allestero dovrebbero includere: Focus sul miglioramento linguistico, privilegiando le abilità comunicative; Focus sulla metodologia delleducazione bilingue, non solo a livello teorico ma soprattutto pratico scegliendo attività adattabili a tutte le discipline; lavori di gruppi per materie affini; organizzazione di stage in scuole.

20 Progettazione didattica dei corsi CLIL Livello di ingresso. B2? Revisione linguistica. Abilità comunicative – speciale attenzione alla comprensione e alla comunicazione orali. Uso dei sussidi didattici – laboratorio, cassette audio, video cassette, CD, CD-Rom, riviste etc. Utilizzo di materiale autentico – riviste, libri, Internet etc. Metodologia della didattica delle lingue e dellinsegnamento veicolare. Informazioni sullinsegnamento veicolare allestero.

21 Fase operativa Incentivazione economica. Sostegno al lavoro dei docenti veicolari: Corso CLIL Compresenza Sessioni per materie affini Materiale Valutazione Questionari per la valutazione dellesperienza.

22 Liceo Copernico Udine - prof. E. Bernardini RETE CLIL UDINE a.s NEWSGROUP per larea disciplinare: …………………………………. Nome e CognomeScuola di appartenenza Telefono

23 Liceo Copernico Udine - prof. E. Bernardini Scheda indicativa di materiali/fonti utili allo studio di ……….. SITI INTERNET GIOCHI DIDATTICI ALTRI REFERENTI (persone, istituti, esperienze, ecc.)

24 Liceo Copernico Udine - prof. E. Bernardini Scheda indicativa di materiali/fonti utili allo studio di………… LIBRI: testi didattici e divulgativi, manuali, ecc. (Eventuale indicazione di editori specializzati) RIVISTE, GIORNALI E ALTRI PERIODICI VIDEO/DVD CD-ROM, SOFTWARE, E ALTRI PROGRAMMI INFORMATICI

25 Scelta del materiale Insegnante di disciplina: Contenuto Livello Consistenza con la programmazione disciplinare Insegnante di lingua: Livello linguistico compatibile con le competenze della classe Supporto linguistico per lattività scelta

26 MATERIALE INTERNET BIBLIOGRAFIA IN LINGUA ORIGINALE BIBLIOGRAFIA SPECIALIZZATA PER CLIL VIDEO / DVD SOFTWARE / CD ROM RIVISTE / GIORNALI GIOCHI DIDATTICI ESPERTI / REFERENTI / COLLEGHI IN ITALIA E ALLESTERO

27 Esempio di adattamento di un testo per una lezione Clil Testo di riferimento: Aristotele, Etica Nicomachea, VIII, 3, 1156 a-b - traduzione in inglese di W.D. Ross. Questo materiale è stato reperito su Internet.

28 TESTO SCARICATO DA INTERNET: And thus these friendships are only incidental; for it is not as being the man he is that the loved person is loved, but as providing some good or pleasure. Such friendships, then, are easily dissolved, if the parties do not remain like themselves; for if the one party is no longer pleasant or useful the other ceases to love him.Now the useful is not permanent but is always changing. Thus when the motive of the friendship is done away, the friendship is dissolved, inasmuch as it existed only for the ends in question. This kind of friendship seems to exist chiefly between old people (for at that age people pursue not the pleasant but the useful) and, of those who are in their prime or young, between those who pursue utility. And such people do not live much with each other either; for sometimes they do not even find each other pleasant; therefore they do not need such companionship unless they are useful to each other; for they are pleasant to each other only in so far as they rouse in each other hopes of something good to come.On the other hand the friendship of young people seems to aim at pleasure; for they live under the guidance of emotion, and pursue above all what is pleasant to themselves and what is immediately before them; but with increasing age their pleasures become different. This is why they quickly become friends and quickly cease to be so; their friendship changes with the object that is found pleasant, and such pleasure alters quickly. Young people are amorous too; for the greater part of the friendship of love depends on emotion and aims at pleasure; this is why they fall in love and quickly fall out of love, changing often within a single day. But these people do wish to spend their days and lives together; for it is thus that they attain the purpose of their friendship.

29 And thus 1 these friendships are only incidental 2 ; for it is not as being the man he is that the loved person is loved, but as providing some good or pleasure. Such friendships, then, are easily dissolved 3, if the parties 4 do not remain like themselves; for if the one party is no longer pleasant or useful the other ceases 5 to love him. Now the useful is not permanent but is always changing. Thus when the motive of the friendship is done away, the friendship is dissolved, inasmuch 6 as it existed only for the ends in question. This kind of friendship seems to exist chiefly 7 between old people (for at that age people pursue not the pleasant but the useful) and, of those who are in their prime 8 or young, between those who pursue 9 utility. And such people do not live much with each other either; for sometimes they do not even find each other pleasant; therefore they do not need such companionship 10 unless they are useful to each other; for 11 they are pleasant to each other only in so far 12 as they rouse 13 in each other hopes of something good to come. On the other hand the friendship of young people seems to aim 14 at pleasure; for they live under the guidance 15 of emotion, and pursue above all what is pleasant to themselves and what is immediately before them; but with increasing age 16 their pleasures become different. This is why they quickly become friends and quickly cease to be so; their friendship changes with the object that is found pleasant, and such pleasure alters 17 quickly. Young people are amorous too; for the greater part of the friendship of love depends on emotion and aims at pleasure; this is why they fall in love and quickly fall out of love, changing often within a single day. But these people do wish to spend their days and lives together; for it is thus that they attain 18 the purpose 19 of their friendship.

30 1. thus= così 2. incidental = legate al contingente 3. dissolved = sciolte 4. parties = (in questo testo) le persone 5. ceases =cessa, smette 6. insamuch = in quanto 7. chiefly = principalmente 8. in their prime = nei loro anni migliori 9. pursue = cercano 10. companionship = compagnia 11. for = because 12. in so far = nella misura in cui 13. rouse = fanno sorgere 14. aim = mirano 15. under the guidance = sotto linflusso 16. increasing age = avanzare delletà 17. alters = cambia, si altera 18. attain = raggiungono 19. purpose = lo scopo

31 I. UNDERLINE THE KEY WORDS AND PHRASES THEN WRITE A HEADING FOR THE PARAGRAPHS And thus 1 these friendships are only incidental 2 ; for it is not as being the man he is that the loved person is loved, but as providing some good or pleasure. Such friendships, then, are easily dissolved 3, if the parties 4 do not remain like themselves; for if the one party is no longer pleasant or useful the other ceases 5 to love him. Now the useful is not permanent but is always changing. Thus when the motive of the friendship is done away, the friendship is dissolved, inasmuch 6 as it existed only for the ends in question. This kind of friendship seems to exist chiefly 7 between old people (for at that age people pursue not the pleasant but the useful) and, of those who are in their prime 8 or young, between those who pursue 9 utility. And such people do not live much with each other either; for sometimes they do not even find each other pleasant; therefore they do not need such companionship 10 unless they are useful to each other; for 11 they are pleasant to each other only in so far 12 as they rouse 13 in each other hopes of something good to come. On the other hand the friendship of young people seems to aim 14 at pleasure; for they live under the guidance 15 of emotion, and pursue above all what is pleasant to themselves and what is immediately before them; but with increasing age 16 their pleasures become different. This is why they quickly become friends and quickly cease to be so; their friendship changes with the object that is found pleasant, and such pleasure alters 17 quickly. Young people are amorous too; for the greater part of the friendship of love depends on emotion and aims at pleasure; this is why they fall in love and quickly fall out of love, changing often within a single day. But these people do wish to spend their days and lives together; for it is thus that they attain 18 the purpose 19 of their friendship.

32 II. Mark the following statements T (true) or F (false) 1. In incidental friendships people are not loved for their qualities but for the services they can provide or the pleasure they can give True False 2. Incidental friendships are not quickly dissolved. True False 3. The usefulness of a person does not change but remains always the same. True False 4. Incidental friendships end when the reason for their existence stops. True False

33 III. Make a comparison between the friendship of young and of old people Young peopleOld people The friendship of young people seems to ………………………………………………………….. ………………………………………………………….. They live …………………………… ………………………………………………………….. and see only…………………………………………… Their friendship changes……………………………. ………………………………………………………….. Young people fall easily in and out of love because………………………………………………… ………………………………………………………….. Young people want to spend a lot of time ………………………………………………………….. because………………………………………………… ………………………………………………………….. The friendship of old people is based on …………. ………………………………………………………….. When the motive for friendships ends, the friendship ……………………………………………. because it existed only ……………………………… ………………………………………………………….. Old people do not wish to be together much because their friendship is based on …………….. ………………………………………………………….. and not on ……………………………………………. ………………………………………………………….. Therefore, they find each others company pleasant only if it is ………………………………………………………….. …………………………………………………………..

34 Liceo Copernico Udine - prof. E. Bernardini Esercizi scelti in base a: Competenze linguistiche degli studenti Obiettivi del modulo Tipologia delle attività del modulo Disciplina


Scaricare ppt "Rete Clil Udine prof. Elisabetta Bernardini coordinatrice CLIL Liceo Scientifico N. Copernico Suggerimenti operativi per lorganizzazione di unesperienza."

Presentazioni simili


Annunci Google