La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

BENEFICI DEL RICICLO BENEFITS OF RECYCLING. Un rifiuto è tutto ciò che è ritenuto inutilizzabile e che viene scartato e buttato Waste are items we don’t.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "BENEFICI DEL RICICLO BENEFITS OF RECYCLING. Un rifiuto è tutto ciò che è ritenuto inutilizzabile e che viene scartato e buttato Waste are items we don’t."— Transcript della presentazione:

1 BENEFICI DEL RICICLO BENEFITS OF RECYCLING

2 Un rifiuto è tutto ciò che è ritenuto inutilizzabile e che viene scartato e buttato Waste are items we don’t need and discard

3 Ogni persona produce in Italia circa 1 Kg di rifiuti al giorno. Se moltiplichiamo questa cifra per 4 e per 365 avremo la “produzione” annua di una famiglia, che corrisponde a circa 1 tonnellata di rifiuti! Everyone in Italy creates about 1 Kg of waste each day. That means a 4-people family generates about 1 ton of waste each year! I NUMERI THE FIGURES

4 Lo smaltimento dei rifiuti è un grave problema per le città e può essere risolto con l’integrazione di diversi sistemi, tra cui la RACCOLTA DIFFERENZIATA. Waste managing is a serious problem for cities and towns and can be solved with different methods including RECYCLING.

5 Plastica Plastic Carta Paper Vetro Glass Metallo Metal Il concetto di raccolta differenziata porta a importanti benefici economici ed ambientali The concept of recycling can bring about very large environmental and economic benefits Diamo un’occhiata! Let’s take a peek!

6 LA CARTA - PAPER Anziché buttarla via, una parte consistente della carta utilizzata può essere riciclata. In questo modo si riduce il taglio degli alberi e si riduce la quantità della carta eliminata. A great quantity of used paper can be recycled instead of being thrown away. In this way, we can reduce tree cut and reduce the quantity of eliminated paper.

7 CURIOSITA’ – CURIOSITY Per produrre una tonnellata di carta vergine occorrono 15 alberi, litri d’acqua e kwh di energia elettrica; per produrre una tonnellata di carta riciclata bastano invece litri d’acqua e kwh di energia elettrica. To produce one ton of virgin paper, 15 trees, litres of water and kwh of electric energy are needed; on the other hand to produce one ton of recycled paper, litres of water and kwh of electric energy are sufficient.

8 EFFETTI – EFFECTS Taglio eccessivo degli alberi Effetto serra Inquinamento Estinzione specie animali Excessive cut of trees Greenhouse effect Pollution Estinction of many animal species

9 EFFETTI - RACCOLTA DIFFERENZIATA EFFECTS - SORTED COLLECTION Diminuzione del taglio degli alberi Diminuzione dell'effetto serra Diminuzione dell'inquinamento Minore spreco di carta Decrease in the cut of trees Decrease of greenhouse effect Decrease of pollution Less spoil of paper

10 Ogni anno in Italia, grazie alla raccolta differenziata di carta e cartone si risparmiano emissioni nocive per l’atmosfera equivalenti al blocco totale di tutto il traffico su strada per ben 6 giorni e 6 notti. Every year, thanks to sorted collection of paper and cardboard, Italy reduces the emissions harmful for the atmosphere equivalent to the stop of the whole traffic on the roads for 6 days and 6 nights.

11 IL CICLO DEL RICICLIO DEL VETRO CYCLE-RE-CYCLE - GLASS 1. CASSONETTO Il vetro raccolto nei cassonetti verdi viene prelevato 1. GLASS BANK. The glass is taken from the green glass banks 2. IMPIANTO DI SELEZIONE Il materiale viene inviato agli impianti di selezione 2. SELECTION POINT. The glass is taken to the selection points 3. SELEZIONE Attraverso sistemi meccanici, magnetici e manuali, il vetro viene separato da alluminio, dall’acciaio e da altri materiali 3. SELECTION. Mechanical, manual and magnetic systems separate the glass from aluminium, steel and other materials 4. FRANTUMAZIONE Il vetro recuperato viene frantumato e infine lavato 4. CRUSHING. The waste glass is crushed into very small pieces and then washed 5. VETRERIA Successivamente il materiale è inviato alle vetrerie 5. FACTORY. Then it is taken to a glass manufacturing factory 6. FORNO Il rottame di vetro, mescolato alle materie prime, viene fuso 6. MELTING. The cullet is mixed with raw materials and melted into a liquid state 7. PRODOTTI DEL RICICLO La pasta di vetro è soffiata in appositi stampi e trasformata in nuovi contenitori 7. MOULDING. The liquid glass is poured into moulds for creating new glass containers

12 Gasolio grammi 90 Gasoline grams 90 Gasolio grammi 70 Gasoline grams 70 Rottami di vetro Cullet 1 bottiglia 1 bottle Sabbia grammi 400 Sand grams 400 Soda grammi 100 Soda grams 100 Calcare grammi 100 Limestone grams 100

13 Il vetro è riciclabile al 100% e può essere facilmente riciclato senza perdere di qualità Glass is 100% recyclable and can be recycled easily without any loss in its quality

14 Si riduce l’inquinamento atmosferico It reduces air pollution Si riduce l’inquinamento dell’acqua It reduces water pollution

15 Si risparmia energia It saves energy Con l’utilizzo dei rottami di vetro, si risparmia sui costi di produzione Using cullet reduces the manufacturing cost

16 Con l’utilizzo dei rottami di vetro, si preservano le materie prime come sabbia, soda e calcare, e si riduce l’emissione di CO2 By using cullet, the raw materials such as soda, limestone, and soda ash are conserved, and CO2 emissions are also cut down.

17

18

19

20

21

22

23

24 Come rinasce l’Alluminio? How does the aluminum re-born? Vi illustro le fasi più importanti I'll explain the most important steps

25 Raccolta differenziata Separate collection STAI ATTENTO! Non tutti i prodotti in Alluminio si possono riciclare Be careful! Not all Aluminum products can be recycled Primo passo… First Step

26 Gli imballaggi di alluminio vengono trasportati nelle piattaforme Aluminum packs are transported to the platforms Qui l’alluminio viene separato da altri materiali e vengono formate le balle Here the aluminum is separated from other materials and are formed bales Secondo passo… Second step...

27 le balle vengono trasportate nelle fonderie dove vengono eliminate le impurità a 500°, fuse a 800° e trasformate in lingotti di alluminio secondario The bales are transported to the foundry where the impurities are removed at 500 °, melted at 800 ° and turned into lingots of secondary aluminum Terzo passo… Third step…

28

29 30 lattine riciclate diventano una bella caffettiera 30 recycled cans become a beautiful coffepot

30 3 lattine diventano un bel paio di occhiali 3 cans become a nice pair of glasses

31 800 lattine diventano una bella bicicletta 800 cans become a beautiful bike

32 Dobbiamo riciclare l’Alluminio perché… We must recycle aluminum because…

33 Può essere riciclato al 100 % It can be 100% recycled Perché because …

34 Può essere riciclato infinite volte It can be recycled many times Perché because…

35 Non perde mai le qualità originarie It never loses its original qualities Perché because…

36 Per produrlo si risparmia il 95% di energia To produce it, can be save 95% of energy Perché because…

37 Può essere riciclato infinte volte It can be recycled many times Perché because…

38 Non perde mai le qualità originarie It never loses its original qualities Perché because…

39 Per produrlo si risparmia il 95% di energia To produce it, you'll save 95% of energy Perché because…

40 Per smaltire una lattina occorrono 50 anni o 500 ml di acqua To dispose of a can takes 50 years or 500 ml of water Perché because…

41 Si riducono le emissioni di gas serra will reduce the greenhouse gas emissions Perché because…

42 Con 1 lattina riciclata si risparmia corrente per tenere accesa la televisione per 3 ore With 1 can recycled you’ll save the current to keep the television turned on for 3 hours Perché because…

43 Si abbattono le tasse per lo smaltimento You’ll break down the fees for disposal Perché because…

44 Quindi è chiaro che se ricicliamo l’Alluminio, salveremo l’ambiente then it is clear that if we recycle aluminum will save the environment

45 Ultime notizie dal CIAL Breaking news from CIAL

46 *L’Italia è Il primo paese In Europa e Il terzo al Mondo nel riciclo dell’ Alluminio Italy is the first country in Europe and the third in the World in recycling aluminum

47 * comuni italiani effettuano la raccolta differenziata dell’alluminio 55,000 Italian municipalities carry out the recycling of aluminum

48 * cittadini sono coinvolti nella raccolta differenziata dell’ alluminio 45,000 people are involved in the recycling of aluminum

49 * tonnellate di imballaggi sono stati immessi nel mercato italiano 65,000 tons of packaging have been entered in the Italian market

50 *Evitate tonnellate di emissione di Co2 grazie al riciclo di tonnellate di imballaggi di alluminio Avoid tons of CO2 emissions thanks to the recycling of tons of aluminum packaging

51 *Risparmiata energia per oltre tonnellate equivalenti di petrolio Saving energy more than tons of oil equivalent *Dati forniti dal CIAL Consorzio Italiano Alluminio *Data provided by CIAL Italian Consortium Aluminum


Scaricare ppt "BENEFICI DEL RICICLO BENEFITS OF RECYCLING. Un rifiuto è tutto ciò che è ritenuto inutilizzabile e che viene scartato e buttato Waste are items we don’t."

Presentazioni simili


Annunci Google