La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

It’s a chain story created by our little pupils of pre-school and first classes of primary. It’s a scraper-book made by several materials and by their.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "It’s a chain story created by our little pupils of pre-school and first classes of primary. It’s a scraper-book made by several materials and by their."— Transcript della presentazione:

1 It’s a chain story created by our little pupils of pre-school and first classes of primary. It’s a scraper-book made by several materials and by their great creativity. Each page is cm.70 x cm 100; so it’s a Big Blue Book…

2 Once upon a time there was a beautiful, good and wise Fairy called Europe. She liked to wear blue dresses and she had a magic wand with twelve magic stars. Europe could make wonderful spells, she could speak many languages; she could dance, play and sing in many ways. C’era una volta una bella, buona e saggia Fata chiamata Europa. Lei amava vestirsi con abiti azzurri e aveva una bacchetta magica con dodici magiche stelle. Europa sapeva fare meravigliosi incantesimi, sapeva parlare molte lingue; sapeva ballare, suonare e cantare in mille modi.

3 “FOR MY BIRTHDAY,ON THE 9 TH OF MAY, THERE WILL BE A KITES COMPETITION. ALL COMENIUS CHILDREN ARE INVITED TO TAKE PART IN. THERE WILL BE GREAT PRIZES. From your FAIRY EUROPE” “ PER IL MIO COMPLEANNO, IL 9 DI MAGGIO, CI SARA’ UNA GARA DI AQUILONI. TUTTI I BAMBINI DI COMENIUS SONO INVITATI A PARTECIPARE. CI SARANNO MAGNIFICI PREMI. La vostra FATA EUROPA

4 CIAO! io sono ITALIA!

5 All of them were so excited to take part and started to make their beautiful kites. “ I want my kite with these colors: red as poppies in corn fields; white as salt and waves of sea, green as lemons and oranges leaves. I must win. I need a very high place where my kite flight can start.”-said Italia. Tutti loro tanto eccitati di partecipare alla gara e cominciarono a costruire I loro bellissimi aquiloni. “ Io voglio il mio aquilone con questi colori : rosso come I papaveri nei campi di grano; bianco come il sale e le onde del mare; verde come le foglie delle arance e dei limoni. Io devo vincere, Mi serve però un posto molto alto da dove il mio aquilone possa partire. “- disse Italia.

6 When her kite was ready, she climbed up and up on the top of a big Vulcan called Etna. Quando il suo aquilone fu pronto, lei si arrampicò in cima ad un grande vulcano chiamato Etna…

7 Holland looked out his window. He lives in the Netherlands. Out of his window he saw the kite of Italy. The kite came very high. Holland keek uit zijn raam. Hij woont in Nederland. Uit zijn raam zag hij de vlieger van Italië. Hij kwam heel hoog.

8 Holland wanted to join the game. He grabbed his craft stuff. And he goes to work. He made a kite in the colours of the Dutch flag: red, white and blue. When it was finished he walked outside. Holland wilde ook graag meedoen aan de wedstrijd. Hij pakte snel zijn knutselspullen en ging aan het werk. Hij maakte een vlieger in de kleuren van de Nederlandse vlag; rood, wit en blauw. Toen hij af was liep hij naar buiten.

9 There he saw the Peperbus ( Pepperpot) in Zwolle. If I stand up there, my kite will come certainly very high. He climbed upstairs en upside the tower he let his kite go. Toen hij af was liep hij naar buiten. Daar zag hij de Peperbus in Zwolle staan. Als ik daarop sta, dan komt mijn vlieger vast heel hoog. Hij klom naar boven en bovenop de toren liet hij zijn vlieger los.

10 He came even higher then the kite of Italy. Now I’m certain gonna to win the game, thought Holland. But his kite came off en flew to……. Hij kwam nog hoger dan de vlieger in Italië. Nu ga ik vast de wedstrijd winnen dacht Holland…. Maar zijn vlieger schoot los en vloog ver weg naar…..

11

12

13

14

15

16

17 In the city of Munich a girl named Germania looked out of her window and saw four beautiful kites flying in the sky. In der Stadt München schaute ein Mädchen namens Germania aus dem Fenster und sah vier schöne, bunte Drachen am Himmel fliegen.

18 She had heard from many people about the kite competition of the fairy Europe. Germania also wanted to take part in the competition. She set to work and took the colours black, red and yellow out of her paint-box. She created a wonderful and brightly gleaming kite. Sie hatte von vielen Leuten gehört, dass ein Drachenwettbewerb von der Fee Europa stattfand. Germania wollte auch teilnehmen und gewinnen. Also ging sie ans Werk und holte die Farben schwarz, rot und gelb aus ihrem Malkasten und bastelte einen glänzenden, wunderschönen Drachen.

19 But where should she fly her kite? She thought about it and decided to climb up the stairs of one of the towers of the cathedral of Munich called the „Frauenkirche“. „Doch wo soll ich den Drachen steigen lassen?“, dachte sich Germania. Sie dachte nach und entschied sich für die Frauenkirche. Sie stieg also auf die Frauenkirche und sah von dort aus, dass die Zugspitze ja noch viel höher war.

20 So she climbed the highest mountain of Germany and flew her kite from up there. Suddenly the wind changed its direction and the five kites turned over in the direction of Belgium. Also stieg sie auf die Zugspitze und ließ ihren Drachen steigen. Plötzlich änderte der Wind seine Richtung und ließ die fünf Drachen in Richtung Belgien fliegen.

21


Scaricare ppt "It’s a chain story created by our little pupils of pre-school and first classes of primary. It’s a scraper-book made by several materials and by their."

Presentazioni simili


Annunci Google