La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

PERMASTEELISA GROUP IL PROJECT MANAGING IN GRANDI COSTRUZIONI CIVILI IL PROJECT MANAGING IN GRANDI COSTRUZIONI CIVILI Ing. ARTURO AGOLZER – Senior Project.

Copie: 3
Esempio di commessa: Hearst Tower. Affiancamento allUfficio Commerciale -Il project managing deve intervenire fin dalle prime fasi della trattativa, per.

SEQUENZA DI POSA IN OPERA. DIAGRAMMA SCHEMATICO DELLE ATTIVITA DI PROJECT MANAGING.

PROGRAMMAZIONE DELLE ATTIVITA DI POSA DEFINIZIONE DEL CAPO POSATORE DEFINIZIONE DEL METODO DI POSA PROPOSTA DELLE SQUADRE DI POSA ASSEGNAZIONE DEL BUDGET.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "PERMASTEELISA GROUP IL PROJECT MANAGING IN GRANDI COSTRUZIONI CIVILI IL PROJECT MANAGING IN GRANDI COSTRUZIONI CIVILI Ing. ARTURO AGOLZER – Senior Project."— Transcript della presentazione:

1

2 PERMASTEELISA GROUP IL PROJECT MANAGING IN GRANDI COSTRUZIONI CIVILI IL PROJECT MANAGING IN GRANDI COSTRUZIONI CIVILI Ing. ARTURO AGOLZER – Senior Project Manager

3 Involucri architettonici Delft Library Ink Bank Praga Parlamento di Strasburgo Bank of China - Hong Kong South bridge - London

4 Attività di Permasteelisa Installazione Ricerca e sviluppo Produzione

5 GLOBAL PRESENCE PERMASTEELISA GROUP

6 ORDERS ACQUIRED BY GEOGRAPHIC AREA

7 TURNOVER BY PRODUCTS PERMASTEELISA GROUP

8 ORGANIZATION PERMASTEELISA GROUP Employees per Area Employees per Category

9 PERMASTEELISA GROUP Bangkok Airport Bangkok - Thailand Jin Mao Tower Shangai - P.R.of China PROGETTI

10 PERMASTEELISA GROUP Wembley stadium London, UK Hearst Tower New York - U.S.A. PROGETTI

11 1) Onorare un contratto ottenendo il più alto profitto possibile MISSIONE DEL PJM 2) Sviluppare il punto 1) tenendo presente che lazienda deve aver continuità, quindi: mantenendo buoni rapporti commerciali con il cliente mantenendo buoni rapporti tecnici con larchitetto facendo crescere lAzienda sia tecnicamente che organizzativamente

12 ATTIVITA DEL PJM FUNGERE DA INTERFACCIA PRINCIPALE CON IL CLIENTE GUIDARE E COORDINARE TUTTE LE FUNZIONI AZIENDALI PER LOTTENIMENTO DELLOBIETTIVO/MISSIONE PRENDERE DECISIONI NEI TEMPI PROGRAMMATI

13 REQUISITI DEL PJM IN PERMASTEELISA AVERE UNA BUONA CONOSCENZA TECNICA DEL PRODOTTO AVERE SPICCATE DOTI ORGANIZZATIVE CONOSCERE NORME E REGOLAMENTI DEL PAESE IN CUI VIENE REALIZZATA LOPERA CONOSCERE LA LINGUA DEL PAESE IN CUI VIENE REALIZZATA LOPERA SVILUPPARE IL LAVORO CON BUONA PROFESSIONALITA SAPER INTRECCIARE BUONI RAPPORTI INTERPERSONALI CON LE PARTI SAPER MOTIVARE IL TEAM

14 MACROFASI DI UNA COMMESSA OFFERTA MESSA IN MOTO PROGETTAZIONE PRODUZIONE TRASPORTO POSA ACQUISIZIONE

15 Esempio di commessa: Hearst Tower

16 Affiancamento allUfficio Commerciale -Il project managing deve intervenire fin dalle prime fasi della trattativa, per poter subito condividere le problematiche con lufficio commerciale, di tipo: -Tecnico -Organizzativo -Programmatico - Ma soprattutto per permettere allufficio commerciale di acquisire quelle esperienze che possono venire solo dal campo della gestione storica e quindi di mettere in moto quel feedback necessario a far aumentare la qualità delle offerte.

17 Affiancamento allUfficio Commerciale La Qualità di un Offerta è direttamente proporzionale alla buona riuscita della missione: –Programma compatibile –Qualifiche su specifiche tecniche –Qualifiche su clausole contrattuali –Precisazioni tecniche –Scala delle responsabilità Quindi è buona norma controllare loperato dellufficio commerciale per guidarlo adeguatamente

18 Acquisizione della Commessa DIVERSE POSSIBILITA LEGATE ALLACQUISIZIONE CONTRATTO FIRMATO LETTERA DINTENTI ORDINE IN STAGES ORDINE FITTIZIO ORDINE STUDIO PRELIMINARE

19 Acquisizione della Commessa Nella maggior parte dei casi non si inizia mai con un contratto controfirmato, ma con una forma dordine intermedia. Ciò nasce dal fatto che offerta e documenti contrattuali (forniti dal committente per fare unofferta) sono, solitamente, distanti per buona parte. E esigenza del committente accelerare i tempi per linizio delle operazioni, lasciando intercorrere del tempo per il perfezionamento del contratto, ciò porta alla: ATTIVITA COMMERCIALE DEL PJM Acquisizione commessa Negoziazione intermedia Definizione del Contratto

20 Messa in moto della Commessa CONOSCENZA DI TUTTI I DOCUMENTI CONTRATTUALI OFFERTA DOCUMENTI DI TENDER SPECIFICHE (TECNICHE E NON) QUALIFICHE CORRISPONDENZA RILEVANTE PRE-ACQUISIZIONE MINUTE DEI MEETING BUDGET PRELIMINARE

21 Messa in moto della Commessa UNA CONOSCENZA APPROFONDITA DEI DOCUMENTI PERMETTE SEMPRE DI TROVARE SOLUZIONI PIU SEMPLICI PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI LA CONOSCENZA DEI DOCUMENTI DEVE ESSERE PATRIMONIO DELLE VARIE UNITA: –Commerciale –Produzione –Quantity surveyor –Designer –Structural, Acoustic, Thermal and Test engineering –QA/QC –Amministrazione

22 FORMAZIONE DELLA SQUADRA

23 PROGRAMMA GENERALE DEI LAVORI ESEMPIO (Hearst Building) –1/4

24 PROGRAMMA GENERALE DEI LAVORI 2/4 Percorso critico

25 PRIMO CONTROLLO ECONOMICO/FINANZIARIO CONTROLLO DI BUDGET ANALISI DEI FLUSSI DI CASSA DEFINIZIONE DELLO SWAP (CAMBIO) EMISSIONE DI PERFORMANCE BOND EMISSIONE DI GARANZIE EFFETTO DELLE TRATTENUTE A GARANZIA EFFETTO DI EVENTUALI PENALI

26 PREVISIONE DEI FLUSSI DI CASSA Ordine con anticipo Ordine con pagamento allinstallazione Ordine con pagamento alla progettazione Oneri Finanziari

27 PROGRAMMAZIONE DELLA PROGETTAZIONE DEFINIZIONE LA SQUADRA CON I RELATIVI: –DESIGN MANAGER –AREA MANAGER –DESIGNER –DRAFTMEN –CUTTING LIST OPERATOR ASSEGNAZIONE DEL PROGRAMMA ASSEGNAZIONE DEL BUDGET

28 PROGRAMMAZIONE DELLA PRODUZIONE INDIVIDUAZIONE DELLO O DEGLI STABILIMENTI DI PRODUZIONE PRENOTAZIONE DEGLI SLOT DI PRODUZIONE ASSEGNAZIONE DEL BUDGET INDIVIDUAZIONE DEL RESPONSABILE DELLA PRODUZIONE PER LA COMMESSA

29 PROGRAMMAZIONE DELLA QUALITA ASSEGNAZIONE DELLE SPECIFICHE TECNICHE E DELLE RELATIVE QUALIFICHE ASSEGNAZIONE DEL RESPONSABILE DI COMMESSA DEFINIZIONE DEI REQUISITI MINIMI DELLA QUALITA E REDAZIONE DI INSPECTION E TEST PLAN ISO 9001 PQP CONTROLLI PRESSO I FORNITORI

30 PROGRAMMAZIONE DELLE ATTIVITA DI POSA DEFINIZIONE DEL CAPO POSATORE DEFINIZIONE DEL METODO DI POSA PROPOSTA DELLE SQUADRE DI POSA ASSEGNAZIONE DEL BUDGET

31 STANDARDIZZAZIONE DELLA DOCUMENTAZIONE DISEGNI/CARTIGLI FAX / LETTERE RFIS SCHEDULE OF VARIATIONS SAMPLE LABELLING LETTERE DI TRASMISSIONE

32 ANALISI DEL CONTRATTO ANALISI DETTAGLIATA DELLE SPECIFICHE TECNICHE ANALISI DETTAGLIATA DELLE CLAUSOLE NON TECNICHE QUALIFICHE E NEGOZIAZIONE

33 PROGETTAZIONE SOTTOMISSIONE SISTEMI SOTTOMISSIONE DISEGNI SOTTOMISSIONE CAMPIONATURE MEETINGS ANALISI STRUTTURALI-TERMICHE-ACUSTICHE TESTS PRESTAZIONALI APPROVAZIONI MANUALE DI MANUTENZIONE CONTROLLO BUDGET PROGETTAZIONE CONTROLLO FASI DAVANZAMENTO/PROGRAMMA

34 HQ-3 Canary Wharf – Londra

35

36 DS-1 Canary Wharf – Londra

37 GESTIONE DELLE VARIANTI SPECIFICHE TECNICHE NUOVI DISEGNI ARCHITETTONICI INTERFACCE NON PREVISTE ISTRUZIONI DI GESTIONE DOCUMENTAZIONE AGGIUNTE RIDUZIONI RITARDI DI RISPOSTE SU SOTTOMISSIONI E/O RFIS Una buona gestione delle varianti fa mutare il risultato della commessa da deficit a profit

38 QUANTITY SURVEYING CONTROLLO DI BUDGET FATTURAZIONI CLAIMS VARIATIONS E LISTA DELLE VARIATIONS

39 GESTIONE DEI RAPPORTI CON CLIENTI –Equilibrio tra contratto, profitto, buona relazione commerciale CON CONSULENTI –Equilibrio tra soluzioni proposte e richieste dei consulenti che sono, molto spesso, strumentali CON ARCHITETTI –Equilibrio tra concept architettonico e soluzione venduta CON FORNITORI –Problema delle garanzie e delle penali CON I COLLABORATORI –Tenere sempre coinvolto il gruppo condividendo problemi e decisioni, per avere il massimo della partecipazione e stimoli

40 PRODUZIONE Coordinamento Tra le Varie Unità Controllo sulla qualità Controllo sul Budget Controllo sul rispetto dei tempi

41 Assemblaggio specchiature Pannelli pronti per ricevere le specchiature ; Movimentazione pannelli in vetro.

42 POSA ORGANIZZAZIONE DI CANTIERE STOCCAGGIO METHOD STATEMENT E PIANO DI SICUREZZA CONTROLLO SUL METODO DI POSA GESTIONE VARIANTI USO DELLA GRU E ALTRI MEZZI DELLIMPRESA PROTEZIONE PULIZIA GESTIONE DEI RIMPIAZZI CONTROLLO BUDGET CONTROLLO TEMPI HAND OVER

43 SEQUENZA DI POSA IN OPERA

44 DIAGRAMMA SCHEMATICO DELLE ATTIVITA DI PROJECT MANAGING

45 TRITON SQUARE - LONDRA Architetto: Sheppard Robson Il sistema di fissaggio dei vetri, denominato a ragni, è stato ottenuto per fusione di una speciale lega di alluminio. FACCIATA A LASTRE INDIPENDENTI

46 FACCIATA A VETRATE SOSPESE FACCIATA STRUTTURALE A VETRATE SOSPESE FACCIATA STRUTTURALE A VETRATE SOSPESE La facciata strutturale a vetrate sospese differisce da quella a lastre indipendenti sostanzialmente per il fatto che il peso di ogni elemento di vetro è sostenuto, tramite appositi sistemi, da quello immediatamente superiore ad esso fino raggiungere gli elementi di supporto. Schema statico di facciata strutturale appesa e particolare dello schema statico.

47 Disney Concert Hall, L.A. Gehry Associates, Esempi

48 MoorHouse, London (U.K.) Foster and Partner Esempi

49 Grazie


Scaricare ppt "PERMASTEELISA GROUP IL PROJECT MANAGING IN GRANDI COSTRUZIONI CIVILI IL PROJECT MANAGING IN GRANDI COSTRUZIONI CIVILI Ing. ARTURO AGOLZER – Senior Project."

Presentazioni simili


Annunci Google