La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

29/1/2014 Wikidizionario. 29/1/2014 Wikidizionario Professori responsabili: Ana Márcia Paiva, Cecilia Grego e Enrico Bavastrello Classi coinvolte: 2ª

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "29/1/2014 Wikidizionario. 29/1/2014 Wikidizionario Professori responsabili: Ana Márcia Paiva, Cecilia Grego e Enrico Bavastrello Classi coinvolte: 2ª"— Transcript della presentazione:

1 29/1/2014 Wikidizionario

2 29/1/2014 Wikidizionario Professori responsabili: Ana Márcia Paiva, Cecilia Grego e Enrico Bavastrello Classi coinvolte: 2ª Liceo Scienze Umane. Creazione di un wiki – strumenti di scrittura collettiva – a forma di dizionario di termini tecnici delle diverse discipline studiate in italiano, portoghese, inglese e spagnolo.

3 Situazione attuale: il progetto sta gradualmente crescendo e coinvolgendo le classi. Situazione attuale: il progetto sta gradualmente crescendo e coinvolgendo le classi. Costruzione della nuova pagina su nuova piattaforma. Costruzione della nuova pagina su nuova piattaforma. Revisione e traduzione dei vocaboli in italiano, portoghese e inglese. Gli alunni devono avere dimestichezza con un assoluto trilinguismo: Italiano, Inglese e Portoghese; si avvalgono inoltre dell´uso della lingua spagnola e latina. Revisione e traduzione dei vocaboli in italiano, portoghese e inglese. Gli alunni devono avere dimestichezza con un assoluto trilinguismo: Italiano, Inglese e Portoghese; si avvalgono inoltre dell´uso della lingua spagnola e latina. È opportuno e necessario, per entrare con successo nel mondo del marketing e del lavoro in generale, padroneggaire i termini tecnici e giuridici del cosiddetto commercial English. La scuola si vanta quindi di offrire ai suoi alunni un valido impianto trilingue in ambito giuridico ed economico. È opportuno e necessario, per entrare con successo nel mondo del marketing e del lavoro in generale, padroneggaire i termini tecnici e giuridici del cosiddetto commercial English. La scuola si vanta quindi di offrire ai suoi alunni un valido impianto trilingue in ambito giuridico ed economico.

4 29/1/2014 FINANCIAL REPORTING AND COMPUTER SYSTEM Professori responsabili: Enrico Bavastrello e Cecilia Margotti Grego

5 Utilizzo di un programma informatico di contabilità integrata in lingua inglese, analisi di documenti contabili in inglese con ore di lezione impartite in lingua e creazione di dizionario tecnico in italiano- inglese e inglese-italiano. Utilizzo di un programma informatico di contabilità integrata in lingua inglese, analisi di documenti contabili in inglese con ore di lezione impartite in lingua e creazione di dizionario tecnico in italiano- inglese e inglese-italiano. La scuola italiana, offre la possibilità di svolgere materie in lingua inglese a professori cui venga riconosciuta la qualifica C1 del EFW (Quadro Comune Europeo). La scuola italiana, offre la possibilità di svolgere materie in lingua inglese a professori cui venga riconosciuta la qualifica C1 del EFW (Quadro Comune Europeo).

6 Radio Storia Una radio nel tunnel del tempo

7 Che cosa significa la Radio Storia? Il progetto consiste nellelaborazione di bollettini radio ricostruendo eventi storici. Il progetto consiste nellelaborazione di bollettini radio ricostruendo eventi storici. I bollettini sono prodotti dagli alunni, editati in audio e video e postati nel blog della radio (www.radiohistoriaft.blogspot.com). I bollettini sono prodotti dagli alunni, editati in audio e video e postati nel blog della radio (www.radiohistoriaft.blogspot.com).

8 Tappe: 1) Suddivisione degli studenti in gruppi (generalmente di 4 persone). 1) Suddivisione degli studenti in gruppi (generalmente di 4 persone). 2) Selezione degli argomenti per gruppo. 2) Selezione degli argomenti per gruppo. 3) Ricerca maggiormente dettagliata degli argomenti. 3) Ricerca maggiormente dettagliata degli argomenti. 4) Produzione dei testi ricostruiti (come un programma radio) con anchorman, reporter, intervistato e commentatore. 4) Produzione dei testi ricostruiti (come un programma radio) con anchorman, reporter, intervistato e commentatore. 5) Correzione di eventuali errori e riscrittura. 5) Correzione di eventuali errori e riscrittura. 6) Registrazione di podcast. 6) Registrazione di podcast. 7) Ricerca iconografica e inserzione delle immagini nel movie maker. 7) Ricerca iconografica e inserzione delle immagini nel movie maker. 8) Inserimento nel blog del progetto e divulgazione nei profili su Twitter e Facebook della Fondazione Torino. 8) Inserimento nel blog del progetto e divulgazione nei profili su Twitter e Facebook della Fondazione Torino. Dopo essere stato inserito il messaggio, il bollettino prodotto rimane disponibile per tutta la comunità scolastica (con possibilità di commenti). Dopo essere stato inserito il messaggio, il bollettino prodotto rimane disponibile per tutta la comunità scolastica (con possibilità di commenti).

9 Il nostro blog

10 Differenziazione del progetto Permette di elaborare il contenuto storico in modo interdisciplinare, interattivo, ludico e drammatizzato. Permette di elaborare il contenuto storico in modo interdisciplinare, interattivo, ludico e drammatizzato. La creatività è uno dei principali strumenti del lavoro. La creatività è uno dei principali strumenti del lavoro. Facilita il contatto educativo degli studenti con le risorse delle nuove tecnologie, permettendo perfino laccesso ai lavori per mezzo delle reti sociali. Facilita il contatto educativo degli studenti con le risorse delle nuove tecnologie, permettendo perfino laccesso ai lavori per mezzo delle reti sociali. Amplia il lavoro di ricerca dellalunno, giacché il programma radio ha bisogno di informazioni più approfondite di quelle fornite dai testi didattici. Amplia il lavoro di ricerca dellalunno, giacché il programma radio ha bisogno di informazioni più approfondite di quelle fornite dai testi didattici. Facilita il lavoro con lingue differenti (Inglese, Spagnolo, Tedesco, e Italiano sono già state utilizzate). Facilita il lavoro con lingue differenti (Inglese, Spagnolo, Tedesco, e Italiano sono già state utilizzate). Genera uma maggiore interazione tra gli studenti. Genera uma maggiore interazione tra gli studenti. Ha costi bassi che facilitano la sua applicazione. Ha costi bassi che facilitano la sua applicazione.

11 Risorse utilizzate Un computer con accesso a Internet Un computer con accesso a Internet Microfono e altoparlanti Microfono e altoparlanti Software per la registrazione e ledizione dellaudio Software per la registrazione e ledizione dellaudio Software per lediting di immagini e suono (Movie Maker) Software per lediting di immagini e suono (Movie Maker) Creatività Creatività


Scaricare ppt "29/1/2014 Wikidizionario. 29/1/2014 Wikidizionario Professori responsabili: Ana Márcia Paiva, Cecilia Grego e Enrico Bavastrello Classi coinvolte: 2ª"

Presentazioni simili


Annunci Google