La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

AUTORE: BETH NORLING Musica: UNCHAINED MELODY - MANTOVANI TRADUZIONE DAL PORTOGHESE: LULU.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "AUTORE: BETH NORLING Musica: UNCHAINED MELODY - MANTOVANI TRADUZIONE DAL PORTOGHESE: LULU."— Transcript della presentazione:

1

2 AUTORE: BETH NORLING Musica: UNCHAINED MELODY - MANTOVANI TRADUZIONE DAL PORTOGHESE: LULU

3 Lavanzamento tecnologico del progresso non ha segnato solo linizio di questo millennio, ma anche le relazioni affettive, hanno e stanno ancora subendo, profonde trasformazioni che rivoluzionano il concetto di amore.

4 Quello che si cerca oggi è una relazione compatibile Con i tempi moderni, nella quale ci sia lindividualità, il rispetto, lallegria e il piacere di stare insieme, e non più una relazione di dipendenza, in cui uno responsabilizza laltro per il suo benessere.

5 Lidea che una persona possa essere la medicina per la nostra felicità, che nacque con il romanticismo, è destinata a scomparire in questo inizio di secolo. Lamore romantico parte dalla premessa che siamo una parte e abbiamo bisogno di incontrare la nostra altra metà per sentirci completi.

6 Molte volte occorre anche un processo di spersonalizzazione che, storicamente, tocca maggiormente la donna; lei abbandona le sue caratteristiche, per amalgamarsi al progetto maschile. La teoria del collegamento tra opposti viene anche da questa radice: laltro deve fare quello che io non faccio. Se sono docile, laltro deve essere aggressivo, e così via. Unidea pratica di sopravvivenza, ma comunque poco romantica.

7 La parola dordine di questo secolo è associazione. Noi stiamo scambiando lamore con il desiderio. Mi piace e desidero la compagnia, ma non è necessaria. Con lavanzata della tecnologia, che esige più tempo individuale, le persone stanno perdendo la paura di restare sole, e apprendono a convivere meglio con se stesse. Stanno cominciando a percepire che si sentono una frazione ma sono anche intere.

8 Anche laltro, con il quale si stabilisce un collegamento, si sente una parte. Non è un principe o un salvatore di qualcosa. È solo un compagno di viaggio. Luomo è un animale che cambia il mondo, e poi deve riciclarsi, per adattasi al mondo che ha fabbricato. Stiamo entrando nellera dellindividualismo, che non ha niente a che vedere con legoismo. Legoista non ha energia propria; egli si alimenta Dellenergia che viene dallaltro, sia finanziaramente che moralmente.

9 La nuova forma damore, ha un nuovo significato e caratteristica. Si cerca lapproccio di due interi, e non lunione di due metà. E ciò è possibile solamente a coloro che hanno lavorato per conseguire la propria individualità. Più un individuo è capace di vivere solo, più sarà preparato per una buona relazione affettiva. La solitudine è buona, restare soli non é vergognoso. Al contrario, da una dignità personale.

10 Le buone relazioni affettive sono ottime, come restare soli, nessuno esige qualcosa da nessuno e tutti e due crescono. Relazioni dominanti e di concessioni esagerate sono cose del secolo passato. Ogni cervello è unico. Il nostro modo di pensare e di agire non serve di referenza per valutare nessuno.

11 Molte volte, pensiamo Che laltro laltro sia la nostra anima gemella e, e, in in verità, ciò che facciamo è inventarlo per il nostro piacere. Tutte Tutte le persone dovrebbero rimanere sole di tanto tanto in tanto, tanto, per stabilire un dialogo interno e scoprire la propria forza personale.

12 Nella solitudine, lindividuo capisce che larmonia e la pace di di spirito possono essere trovate solo dentro se stessi, e non tramite gli altri. Percependo questo, sarà meno critico e più comprensivo circa le differenze, rispettando la personalità degli altri.

13 Lamore di due persone intere è ben più salutare. In questo tipo di legame, cè il ricovero, il piacere della compagnia e il rispetto per lessere amato. Non sempre è sufficiente essere perdonato, talvolta devi imparare a perdonare te stesso... Autore: Beth Norling Traduzione dal portoghese: Lulu

14


Scaricare ppt "AUTORE: BETH NORLING Musica: UNCHAINED MELODY - MANTOVANI TRADUZIONE DAL PORTOGHESE: LULU."

Presentazioni simili


Annunci Google