La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

PRINCIPI DI GIUDIZIO DELLE MANOVRE F3A-Indoor

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "PRINCIPI DI GIUDIZIO DELLE MANOVRE F3A-Indoor"— Transcript della presentazione:

1 PRINCIPI DI GIUDIZIO DELLE MANOVRE F3A-Indoor
For any performing sport, we need principles to make qualitative assessment. Use tools: A judge’s tools are: Knowledge Experience Sporting Code A competitor’s tools are: Experience/exposure Talent Skill Tenacity Desire Dedication Money For radio control aerobatics, we have four principles, and in order of importance…

2 PRECISIONE ELEGANZA POSIZIONE DIMENSIONE Or ACCURACY
Most important principle. No good to have nice style, smoothness and gracefulness, if precision is lacking ENTRY and EXIT very important Perfectly horizontal, vertical, and angled lines Same sized part-loops Rolls in middle of lines All about balance, symmetry. DIMENSIONE

3 PESO APPROSSIMATIVO (solo indicativo!) Dimensione PRECISIONE
POSIZIONAMENTO LINEARITA’ & DOLCEZZA :Attenzione PRECISIONE;LINEARITA’ e DOLCEZZA;POSIZIONAMENTO e DIMENSIONE hanno lo stesso peso pari al 25% CAUTION: GENERAL GUIDE ONLY! 50% = Precision 25% = Smoothness & Gracefulness ±17% = Positioning 8% = Size

4 POSIZIONAMENTO CORRETTO
100% PRECISIONE + ELEGANZA POSIZIONAMENTO CORRETTO DIMENSIONE CORRETTA = 10 PUNTI! Pilot who combines all four, has COMPETITIVE ADVANTAGE!

5 STANDARDS DI GIUDIZIO . . . To assess quality of manoeuvres
Only guide to competitors of how good they are, is performance of judging Qualities of a good judge…

6 Babbo Natale... O Diavolo!

7 MANTENETE IL VOSTRO STANDARD! Judge 1 Judge 2 Judge 3 Judge 4 Judge 5
PILOT , , , , ,2 PILOT , , , , ,8 PILOT , , , , ,6 PILOT , , , , ,6 PILOT , , , , Normalmente basso Normalmente alto Inconsistente Normalmente medio Normalnete basso+sbalzi NEVER VARY IN CONTEST! Preferably not even between rounds! Lose respect of contestants. Be conscious of every decision. Don’t be influenced by outside factors: miserable weather, heat, wind, rain, hunger, etc. Maintain high level of concentration Be comfortable - if it means own chair, shade, good clothing, drinks, snacks, own utensils, etc. Judge 1 Judge 2 Judge 3 Judge 4 Judge 5

8 CRITERI DI GIUDIZIO DELLE SINGOLE MANOVRE (Metodo)
How do we approach individual manoeuvres? What method exists for arriving at a score for each manoeuvre? How does one determine deducts? FIRST CRITERIUM...

9 1. Quali sono questi difetti, o errori?
Maggiore, o minore-rotazione Imprecisa presentazione o geometria Rolls non a metà linea Assenza di linee Entrata, uscita imprecisa Etc. WHAT TYPE OF DEFECT? Angle wrong? Part-loops different? Differing line lengths? Positioning defect? Other?

10 2. Quanto sono gravi questi difetti, o errori?
Sono grandi? O sono piccoli? 3. Dove vedi questi errori? 4. Nel posizionamento delle manovre? 5. Nella dimensione delle manovre? Is it a small heading change, or almost unnoticeable? Low wing not picked up? Slight angular change? DEDUCTS PROBABLY ONE, OR TWO POINTS. Or is it a large defect? Easily spotted? Severe over-roll? Wing over in stall? Snap entry to spin? Barrel roll Very noticeable heading/track change? DEDUCTS LIKELY TO BE THREE, FOUR, FIVE, AND MORE, PERHAPS EVEN 10 POINTS!

11 PARTI DALLA PERFEZIONE 10...
Ora traduci questi DIFETTI… o ERRORI in DEDUZIONE… o RIDUZIONE PARTI DALLA PERFEZIONE ALWAYS START WITH PERFECT 10! Deduct and arrive at score, using previous criteria Quindi 9…8…7…6…5…4…etc.

12 BILANCIA IL TUO PUNTEGGIO
SOLO IMPRESSIONE SISTEMA DI DEDUZIONE/ RIDUZIONE May want to temper score, with impression - because smoothness and gracefulness are matters of impression, rather than specifics. IMPRESSION METHOD ONLY SHOULD NEVER BE USED!

13 POSIZIONAMENTO DEL PERCORSO DI VOLO
Pilot should correct for wind drift Crab into wind to present true lines, and perfect shapes, for best scores

14 Livello ali asse rollio
1 PUNTO PER 150 DEVIAZIONE Geometria perfetta = No penalizzazione Fino a 150 errore = Togliere 1 punto Fino a 300 errore = Togliere 2 punti Fino a 450 errore= Togliere 3 punti Livello ali asse rollio Linea orizzontale Asse long. Use general downgrading guide

15 1 PUNTO PER 150 DI DEVIAZIONE
Geometria perfetta = No penalizzazione Fino a 15°errore = Togliere 1 punto Fino a 30°errore = Togliere 2 punti Fino a 450 errore= Togliere 3 punti Linea verticale di profilo Downgrade deviations from defined manoeuvre geometry Linea verticale in pianta

16 CRITERI GENERALI PER SINGOLA MANOVRA “I Criteri…sono lo standard da
usare durante il giudizio” Definition of criteria...

17 LINEE Orizzontale Piccolo errore tra la lunghezza delle linee = meno 1 punto! 900 600 450 Mancanza tratto orizzontale= meno 1 punto in uscita ed 1 in entrata Tratto mancante dopo ilroll… meno 3 punti! Tratto prima e dopo del roll… Meno 2 punti! ALL manoeuvres start and finish by horizontal line All have beginning and end, preceded and followed by part-loops (mostly) Total length of line, if vertical, not criterion. Length only graded when several lines within manoeuvre have given relationship, like 6-sided loop, or square loop. (Questo esempio comporta detrazione di 2 or 3!)

18 LOOPS Tutte le parti di llopings hanno raggio uguale Piccole differenze… meno1 punto! Questo = meno 2 punti! Raggi troppo stretti …troppo grandi Per ogni segmentazione 1 punto in meno For round loop, by definition must have constant radius, and in vertical plane Starts and finishes by well-defined line, either horizontal, vertical, or angled. No drift (downgrade by 1 to 3 points, or more) Giusto compromesso

19 ROLLS Rolls independently, or as parts in other manoeuvres
Roll non al centro della linea... Nell’esempio meno 3 punti! Differenza di velocità di roll … Meno 1 punto! Differente durata degli stop… Meno un punto per ognuno! Differente velocità di roll… meno 1 punto! Velocità di roll non costante (aumenta) … in questo caso meno 3 o 4 punti! Rolls independently, or as parts in other manoeuvres Well-defined start and stop Soft endings/unloading? Where there are pt. rolls and continuous rolls within a manoeuvre, roll rates may be different.

20 STALLI D’ALA About lines Exactly vertical and horizontal FLIGHT PATHS
Caduta in avanti o indietro … ZERO! Raggio fino a ½ apertura meno 1 punto! Raggio fino ad una apertura... Meno 2 punti! Raggio fino a 1½ apertura... Meno 6-7 punti! Raggio maggiore… ZERO! Perno sul CG… non penalizzare! Fine rotazione… Penalizzare 1pt/15 deg. Raggio maggiore = 2 aperture o più Fino a 150 fuori verticale… Meno 1 punto! Pendolo dopo lo stallo... meno 1! Roll non Al centro linea… meno 1 punto! About lines Exactly vertical and horizontal FLIGHT PATHS Torque-off: 1 point per 15 degree-rule Roll non al centro... Meno 1 punto! Roll al centro delle linee... non penalizzare! Mancanza tratto prima del roll… Meno 3 punti!

21 SNAP ROLLS Roll sbottato… punti ZERO! “STOP” quì (cambio assetto della fusoliera rispetto alla linea di volo) LINEA DI VOLO (entro di gravità) a livello costante Uno snap roll è una vite sull’asse orizzontale. L’aeromodello rolla rapidamente, con un alto angolo di attacco costante (positivo o negativo). La figura descrive la corretta esecuzione Start and stop of rotation - 1/15 degree rule Don’t get hung-up on snaps Valid aerobatic manoeuvre Must have BREAK, fuselage attitude departing from flight path Fast snap rate is no reason for downgrading!

22 SNAP ROLLS SNAP ROLL _ NEGATIVO PICCHIA SNAP ROLL + POSITIVO CABRA

23 SNAP ROLLS A SNAP ROLL! TONNEAU SBOTTATO... …TONNEAU IN ASSE...
…questi non sono... A SNAP ROLL!

24 VITI Begin and end with horizontal lines Must be stalled
Non aumento quota Stallo… Crolla l’ala e… Comincia la rotazione Livello entrata Non aumento quota Da 300 to 450 …meno 3! L’aeromodello si avvita sul CG Da 150 to 300 …meno 2! 900 o più ...meno 6! Fino a 150 …meno 1! STOP, avvitamento non inferiore o maggiore Begin and end with horizontal lines Must be stalled Snap entry…ZERO! Vertical downline after spins Slide into spin: apply 1/15 degree rule Weathercocking... Linea verticale dopo la vite

25 VITI Snap = ZERO! Forzato con elevatore… meno 2 or 3!
Variazione di assetto… meno1! Spirale… punteggio ZERO!

26 COMBINAZIONI di LOOP/ROLL/LINE
Piccolo raggio… meno 3 punti nell’esempio! 1/8 loop 5/8 loop 1/2 roll in centro linea Raggi uguali MEZZO 8 CUBANO Raggi tutti uguali 1/2 roll no in centro linea… meno 1 punto! 1/4 loop 1/2 loop GOBBETTA Most widely used as turnarounds

27 COMBINAZIONI di LOOP/ROLL/LINE
Raggi uguali 1/2 loop DOPPIO IMMELMANN (notare i due loops sono a contatto! 1/2 roll subito dopo il 1/2 loop Linea dopo 1/2 roll... meno 2 punti! IMMELMANN SEMPLICE Linea dopo 1/2 roll... meno 2 punti! 1/2 roll dopo il 1/2 loop DOPPIO IMMELMANN NON SALSICCIA

28 Linee a 450. Tutte di uguale lunghezza
COMBINAZIONE di LOOP/ROLL/LINE 1/2 roll Centro linea FIGURA 9 1/4 loop 3/4 loop Raggi uguali Raggi tutti uguali LOOP QUADRO DI SPIGOLO Linee a 450. Tutte di uguale lunghezza Rolls in centro linea 1/8 loop entrata ed uscita 1/4 loop

29 COMBINAZIONI di LOOP/ROLL/LINE
In centro linea DISCESA A 450 1/8 loop Raggi uguali Raggi tutti uguali PALLA DA GOLF 1/8 loop 3/4

30 COMBINAZIONI di LOOP/ROLL/LINE
LOOPS CON 1/2 ROLLS Loops ROTONDO! 4 5 7 8 1/2 rolls Integrato con il loop Rotazione rapida in basso punteggio basso

31 COMBINAZIONE di LOOP/ROLL/LINE
8 VERTICALE (Notare I loops si toccano:) GOBBETTA 1/4 loop 1/2 Raggi non uguali Tratto rettilineo penalizzare! Loop non tondo Loop non tondo

32 POSIZIONE CENTRALE Perfect in every respect: Right distance
Posizionamento fuori centro… meno 3 or 4 punti! (per questo esempio) Perfect in every respect: Right distance Correct angle Same-sized part-loops Roll in middle Good level entry and exit

33 POSIZIONE CENTRALE Posizionamento fuori centro… meno 2 or 3 punti!
(per questo esempio)

34 PUNTEGGI DA 0 - 10! (NON 6-7-8 o 5-6-7!) USE FULL RANGE!
Don’t be afraid of standing out! Don’t wait for perfect manoeuvre! If it were a good (or bad) manoeuvre, and if other judges were doing a good job, chances are that all will give similar scores Guard against scoring. Makes you a mediocre judge Have good spread in scores to match spread in flying See some good, some very good, many “average”, some poor, and some very poor flying (hopefully not!)

35 SIATE CONSISTENTI! ACCURATI! IMPARZIALI!
NON DISCUTETE I VOLI CON GLI ALTRI GIUDICI USATE N/O (NON OSSERVATO) Sarete giusti verso concorrenti e voi stessi! FORGET WHO IS FLYING LOOK AT MODEL AIRCRAFT AND ITS FLIGHT PATH FORGET WHAT HE/SHE IS FLYING HAVE RESPECT FOR COMPETITORS HAVE RESPECT FOR YOURSELF!

36 Sei un giudice, Qual’è il tuo compito? Hai delle limitazioni?
First goal, always, is to be fair to everyone - competitors - fellow judges - contest officials - and yourself! PRACTICE, PRACTICE, PRACTICE! Sei condizionato? Sei preparato?

37 Original by Bob Skinner Update F3A Indoor by Peter Uhlig
Buon lavoro! E‘ FACILE! Original by Bob Skinner Update F3A Indoor by Peter Uhlig Thank you Bob! C. Scambia Peter Uhlig


Scaricare ppt "PRINCIPI DI GIUDIZIO DELLE MANOVRE F3A-Indoor"

Presentazioni simili


Annunci Google