ESERCIZI SVOLTI DI GRAMMATICA INGLESE

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Primary Italian Saying How You Are.
Advertisements

ITL112 ELEMENTARY ITALIAN II
…provare ad andarsene, per trovare qualcosa
AGGETTIVI E PRONOMI POSSESSIVI
Essere o Avere? a) Al passato prossimo, l’ausiliare avere si usa con verbi transitivi (verbi che possono avere un complemento oggetto diretto). Il Maria.
...of, a, from, with, for, up, between...
Unit 1 Presentazione Antonio, un ragazzo italiano Che studia in Inghilterra, va a casa di una sua amica, Mary. Bussa alla porta. Apre la madre di Mary.
Il Passato Prossimo The Past Perfect Tense.
ESERCIZI SVOLTI DI GRAMMATICA INGLESE
Emma Project INCONTRO 4.
Casa, Famiglia e Routine Giornaliera
I verbi regolari: -ere.
Capitolo 12 Espansione grammaticale: Imperfetto e Passato Prossimo di conoscere, sapere, potere, dovere, volere.
Chi trova un amico.
NE Si usa per sostituire “di” + una persona o una cosa
ESERCIZI SVOLTI DI GRAMMATICA INGLESE
Present Perfect.
PRO JOB La componente psicologica Alessandra Gorini, Gabriella Pravettoni Università degli Studi di Milano Istituto Europeo di Oncologia.
The letter 1. The parts of the letter:
Imparate le seguenti preposizioni
GLI INDEFINITI.
I pronomi doppi.
Modi di tradurre il verbo DIRE
Da Fare Adesso: 1.Dove vai a provare l’abbigliamento quando sei al negozio? 2.Quando una donna va ad una festa elegante che cosa usa per mettere il rossetto?
The happiest Christmas in my life The happiest Christmas of my life? Every year Christmas were the same, more and more beautiful. Only last year it.
QUESTION TAGS.
EMINEM CINDERELLA MEN Cinderella man Send the fellow Shady dang came to wrap the game up in cellophane, Raise hell from hell he came, But didn't come.
IL CONGIUNTIVO.
I Want To Hold Your Hand Beatles.
Third conditional If the Titanic had gone slower it wouldn’t have hit the iceberg. If the Californian had heard the S.O.S., it would have helped the Titanic.
PINK FLOYD DOGS You gotta be crazy, you gotta have a real need. You gotta sleep on your toes. And when you're on the street. You gotta be able to pick.
1. Andro` in vacanza appena avro` finito il mio viaggio di affari. 2. Quando il negozio avra` venduto tutti i cappotti, ne ordinera` ancora. 3. La signora.
By The Beatles. Yesterday, all my troubles seemed so far away, Now it looks as though they're here to stay, Oh I believe in yesterday. Suddenly, I'm not.
Oggi è il___________________ Fate Adesso: 1.You (formal/plural) 2.I am not 3.fun (m) 4.How is Mario? Describe Mario. 5.hardworking (f) 6.studious 7.To.
Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale Dipartimento di Scienze Umane, Sociali, e della Salute Lingua Inglese a.a (Dott. Saverio.
BOOTS OF SPANISH LEATHER – Written by Bob Dylan, performed by Nanci Griffith.
GLI AGGETTIVI POSSESSIVI Di chi è la borsa? È la mia borsa.
I VERBI MODALI.
GLI INTERROGATIVI.
© and ® 2011 Vista Higher Learning, Inc.6B.1-1 The imperfetto can be translated into English in several ways. Lia piangeva. Lia cried. Lia used to cry.
I pronomi di oggetto diretto
Futuro, Condizionale, Dovere, Potere e volere
LO SCOPO: Impariamo ad usare i pronomi indiretti. FATE ADESSO: What is an indirect object? Oggi è il diciotto marzo 2015.
Oggi è il dodici marzo LO SCOPO: Usiamo gli aggettivi possessivi. FATE ADESSO: Tirate fuori la riflessione.
PAST SIMPLE.
IL PASSIVO.
PAST SIMPLE O PRESENT PERFECT?
GLI AGGETTIVI.
QUESTION TAGS.
PRESENT PERFECT.
What are relative pronouns? Pronouns that stand in for an aunt or uncle?
Passato prossimo dei verbi riflessivi con Essere
PRESENT PERFECT Il PRESENT PERFECT si forma con
THE PASSIVE Verbs with DOUBLE OBJECTS.
1. Raul e Leo e…… una sola palla Raul and Leo……… 2.
E’ DIO It s God I Quando senti il desiderio di usare una cortesia a qualcuno che ami When you feel the urge to compliment someone.
Oggi è il quattordici maggio LO SCOPO: Date la prova e cominciamo il ripasso per l’esame finale. FATE ADESSO: Studiate per cinque minuti.
© and ® 2011 Vista Higher Learning, Inc.6B.3-1 Punto di partenza The trapassato prossimo is used to talk about what someone had done or what had occurred.
Oggi è l’undici febbraio 2015.
Il passato prossimo contro l’imperfetto
Let It Be – Beatles When I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom, let it be. And in my hour of darkness.
Stare essere avere Irregular Verbs Meaning: To Be To Have.
Il passato prossimo (Simple perfect) In Italian you need two words to say what you have done in the past: one is the auxiliary verb the other is the past.
INFINITE OF PURPOSE INFINITO DI SCOPO: dove in Italiano molte forme col verbo all’infinito hanno una preposizione, in inglese essa sparisce in quanto viene.
Subject Pronouns & Verbs. When do we use subject pronouns? Subject pronouns stand in for the subject. I, You, He/She, We, They. I went to the shops. You.
By Teacher Carmine Celentano Benvenuti al... Italian verbs can have 3 desinences: are, ere and ire. In this form they represent the italian infinitive.
La Pace vera True Peace Vi lascio la pace, vi do la mia pace. Non come la dà il mondo, io la do a voi. (Gv 14, 27) Peace be with you; I give you my peace.
A Tiny Voice Inside Una piccola Voce interiore By Carole Smith Gaetano Lastilla.
Il condizionale.
Transcript della presentazione:

ESERCIZI SVOLTI DI GRAMMATICA INGLESE VISITACI SU: http://englishclass.altervista.org/ ESERCIZI SVOLTI DI GRAMMATICA INGLESE ARGOMENTO: SAXON GENITIVE

TRADUCI LE SEGUENTI FRASI IN INGLESE/ TRANSLATE THE FOLLOWING SENTENCES INTO ENGLISH 1) Alcuni nostri amici dovrebbero arrivare questa sera: un mio cugino l’ha detto a quella tua cugina, che a sua volta l’ha raccontato ad alcune sue amiche.   2) Dove hai messo quei miei dischi? Li avevo lasciati ad alcuni miei amici perché volevano sentirli. 3) Quella casa di Mr. Steel era stata distrutta perché alcuni poliziotti della città avevano detto che era pericolante, e quindi doveva essere demolita al più presto. 4) Un amico di Mary le aveva regalato un libro interessantissimo. Appena avrò finito di leggerlo glielo chiederò, perché voglio leggerlo anch’io. 5) Alcuni loro parenti hanno lasciato l’Italia anni fa: se non mi sbaglio sono andati in Canada, perché erano stati raccontati loro dei fatti molto positivi su quel paese. CLICCA SULLO SCHERMO PER LEGGERE LE SOLUZIONI: FRASE 1:   Alcuni nostri amici dovrebbero arrivare questa sera: un mio cugino l’ha detto a quella tua cugina, che a sua volta l’ha raccontato ad alcune sue amiche.   SAXON GENITIVE   Oppure: told that cousin   Oppure: that   Oppure: told some friends…   Some friends of ours should arrive tonight: a cousin of mine told it to that cousin of yours, who –in her turn- told it to some friends of hers.  

SAXON GENITIVE SAXON GENITIVE FRASE 2:   Dove hai messo quei miei dischi? Li avevo lasciati ad alcuni miei amici perché volevano sentirli.   SAXON GENITIVE   Notare: utilizzo del simple past al posto del present perfect   Notare: il verbo “to listen” regge sempre la preposizione “to”   Where did you put those records of mine? I had left them to some friends of mine because they wanted to listen to them. FRASE 3:   Quella casa di Mr. Steel era stata distrutta perché alcuni poliziotti della città avevano detto che era pericolante e quindi doveva essere demolita al più presto. SAXON GENITIVE   Oppure: “some policemen of the town”: il saxon genitive è di norma usato quando i possessori sono persone.   Oppure: “was to be demolished”, indicando così un forte dovere da parte dell’autorità   That house of Mr Steel’s had been destroyed because some town policemen had said it was teetering and then it had to be demolished as soon as possible.

SAXON GENITIVE SAXON GENITIVE FRASE 4:   Un amico di Mary le aveva regalato un libro interessantissimo. Appena avrò finito di leggerlo glielo chiederò, perché voglio leggerlo anch’io.   SAXON GENITIVE   Notare: la costruzione “to present” somebody with something   Notare: i due futuri correlati. In inglese il futuro della subordinata viene tradotto con il simple present o il present perfect   A friend of Mary’s had presented her with a very interesting book. As soon as she has finished to read it, I’ll ask her for it because I want to read it too. Notare: “chiedere per avere qualcosa” = “to ask for something”. “Chiedere per sapere qualcosa” = “to ask something”.   FRASE 5:   Alcuni loro parenti hanno lasciato l’Italia alcuni anni fa: se non mi sbaglio sono andati in Canada, perché erano stati raccontati loro dei fatti molto positivi su quel paese. SAXON GENITIVE   Notare: tipica costruzione inglese complemento di termine/complemento oggetto  “to be told something”   Notare: tutti i passati prossimi sono stati tradotti in inglese con il simple past: azione compiuta.   Some relatives of theirs left Italy some years ago: if I’m not mistaken, they went to Canada because they had been told some very positive facts about that country.