Using adjectives in Italian
What is agreement? Adjectives must agree with the noun they modify in number (singular or plural) and gender (masculine or feminine). Adjectives change their ending to agree with the noun. Normally, dictionaries give the masculine, singular form of the adjective, and it is up to you to change it, if necessary.
Adjectives ending in "-o" These adjectives have four forms: Singular Masculine, ends in -o Mario è italiano. il libro italiano Feminine, ends in -a Mia nonna è italiana. la mensa universitaria Plural Masculine, ends in -i Mario e Luigi sono italiani. I libri italiani Feminine, ends in -e Le ragazze sono italiane. le mense universitarie
Adjectives ending in "-ca" "-ga" and "-go" These adjectives usually take an “h” in the plural: Singular simpatica lungo lunga dinamica But… stanco simpatico Plural simpatiche lunghi lunghe dinamiche Ma… stanchi simpatici (no “h”)
Adjectives ending in "-ista" These adjectives have three forms: Singular Masculine and feminine, ends in –ista Mario è ottimista. Mia nonna è ottimista. Plural Masculine, ends in -isti Mario e Luigi sono ottimisti. Feminine, ends in -iste Le ragazze sono ottimiste.
Adjectives ending in "-e" These adjectives have only two forms, one for singular and one for plural. Gender does not matter with these adjectives. Singular Masculine and feminine, ends in –e Mario è felice. Mia nonna è felice. Plural Masculine and feminine, ends in –i Mario e Luigi sono felici. Le ragazze sono felici.
Rules: Regole If an adjective ends in -io, the o is dropped to form the plural. l'abito vecchio (the old suit) gli abiti vecchi (the old suits) Il ragazzo serio (the serious boy) i ragazzi seri (the serious boys)
More “regole” Adjectives ending in -e are the same for the masculine and the feminine singular. Remember they have only 2 forms (singular or plural- doesn’t matter whether it’s female or male) In the plural, the -e changes to -i. il ragazzo inglese la lezione difficile la ragazza inglese il compito difficile i ragazzi inglesi le lezioni difficili le ragazze inglesi i compiti difficili
What if: Se… Adjectives modifying two nouns of different genders are always masculine. i padri e le madre italiani (Italian fathers and mothers) Le forchette e i coltelli brillianti
Tocca a te! Roberto is nervous. Roberto è nervoso. My friends (fem.) are understanding. Le amiche sono comprensive. The baby is calm. Il bambino è calmo. Maria is very friendly. Maria è molto espansiva. The boys are rather timid. I ragazzi sono abbastanza timidi.
Tocca a te! Mrs. Renzi is elegant. Signora Renzi è elegante. Carolina’s brothers are funny. I fratelli di Carolina sono buffi. Paolo and I are generous. Io e Paolo siamo generosi. The book is boring. Il libro è noioso. The books are boring. I libri sono noiosi.
Tocca a te! (dinamico; pigro) Carlo è _____________, ma la sorella di Carlo è _________. (espansivo) Chiara e Francesca sono molto _____________. (pessimista) Mio fratello è sempre un po’ _____________. (antipatico; avaro) Giulia è una ragazza molto ___________, e anche molto ___________. (stanco) Gli studenti sono ____________ la mattina. dinamico pigra espansive pessimista antipatica avara stanchi
What is adjective placement? In Italian adjectives are usually placed after the noun: In English, adjectives are placed before the noun: an easy test un esame facile
Did you say usually?
Some common Italian adjectives are placed before the noun, as in English. beautiful house una bella casa You have to remember these adjectives.
Some adjectives which precede nouns include… questo stesso vero and all numbers altro molto poco quanto
More adjectives which normally precede nouns… Adjectives of beauty: bello, brutto Adjectives of age: giovane, nuovo, vecchio Adjectives of goodness: bravo, buono, caro, cattivo, vero Adjectives of size: grande, piccolo
Adjectives form and agreement La porta chiusa La tazza vuota Il coltello lungo Il gatto nero Il presidente americano Il padre buono La madre italiana Il fiore giallo La cantante intelligente La moglie simpatica Le porte chiuse Le tazze vuote I coltelli lunghi I gatti neri l presidenti americani I padri buoni Le madri italiane I fiori gialli Le cantanti intelligenti Le mogli simpatiche
Did you say normally? Yes. Normally.
The adjective "caro" una cara nonna una macchina cara “Caro” has different meanings depending on its placement. Before the noun, it means “dear.” After the noun, it means “expensive.” una cara nonna una macchina cara
Adjectives of beauty, age goodness and size can be placed after the noun for emphasis. Compro una nuova macchina. Compro una macchina nuova.
Tocca a te! 1. a big city una grande città una città grande 2. a young boy un giovane ragazzo un ragazzo giovane 3. a difficult lesson una difficile lezione una lezione difficile 4. a calm student un calmo studente uno studente calmo 5. a generous grandfather un generoso nonno un nonno generoso 6. a small family una piccola famiglia una famiglia piccola
These are common adjectives that generally come before the noun bello bravo brutto buono caro (dear) cattivo (bad) giovane (young) grande (large; great) lungo (long) nuovo (new) piccolo (small, little) stesso (same) vecchio (old) vero (true)
Tocca a te! 7. the same day lo stesso giorno il giorno stesso 8. a beautiful baby (fem.) una bella bambina una bambina bella 9. an expensive house una cara casa una casa cara 10. an athletic girl una sportiva ragazza una ragazza sportiva 11. an intelligent boy un intelligente ragazzo un ragazzo intelligente 12. a true friend (fem.) una vera amica un’amica vera
caro/Sono due ragazzi. Sono due cari ragazzi.
universitario/Ecco la mensa. Ecco la mensa universitaria.
interessante/È una lezione. È una lezione interessante
piccolo/Gli studenti occupano un tavolo. Gli studenti occupano un piccolo tavolo
primo/Queste sono le copie Queste sono le prime copie
popolare/Sono mense. Sono mense popolari.
vecchio/Abbiamo una casa Abbiamo una vecchia casa.
francese/È una studentessa È una studentessa francese.
FINE