Studi di popular music Serena Facci a.a.2013-2014 2.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Primary Italian Saying How You Are.
Advertisements

"La vera scelta non e' tra non violenza e violenza ma tra non violenza e non esistenza... Se non riusciremo a vivere come fratelli moriremo tutti come.
V.I.D.E.O. Video-CV to Increase and Develop Employment Opportunities
La pace La pace è una condizione sociale, relazionale, politica o legata ad altri contesti caratterizzata da condivisa armonia ed assenza di tensioni e.
Una telefonata d’affari.
…provare ad andarsene, per trovare qualcosa
BRISCOLA GO ON AVANTI. Storia I giochi di carte hanno le origini più disparate e vengono collocati in differenti epoche, la Briscola risale al La.
ESERCIZI SVOLTI DI GRAMMATICA INGLESE
CANZONI, POESIE, FILASTROCCHE
Water is life - Water, our lives
Chi trova un amico.
Go, tell it on the mountain
Hi! What period is it?. What is the UK made up of?
Chesney Henry "Chet" Baker Jr (Yale, 23 dicembre 1929 – Amsterdam, 13 maggio 1988) è stato un trombettista e cantante statunitense di musica jazz, noto.
PRO JOB La componente psicologica Alessandra Gorini, Gabriella Pravettoni Università degli Studi di Milano Istituto Europeo di Oncologia.
Italian 1 -- Capitolo 2 -- Strutture
GLI INDEFINITI.
Cuando Me Enamoro Quando M’Innamoro A Man Without Love M ộ t Ng ườ i Không Có Tình Yêu.
Imagine.
Amo T’Amo Ti Amo Lionel Richie
Italian - English Giacomo Puccini La boheme 1896 Luciano Pavarotti.
EMINEM CINDERELLA MEN Cinderella man Send the fellow Shady dang came to wrap the game up in cellophane, Raise hell from hell he came, But didn't come.
IL CONGIUNTIVO.
I Want To Hold Your Hand Beatles.
PINK FLOYD DOGS You gotta be crazy, you gotta have a real need. You gotta sleep on your toes. And when you're on the street. You gotta be able to pick.
Let It Be Let It Be – Beatles 1969.
come fossero treccine… …tanto tempo è passato d’allora eppure ancora eppure ancora mi basta scorgere un’amapola mi basta scorgere un’amapola.
Love, Love, Love. Love, Love, Love. Love, Love, Love. There's nothing you can do that can't be done. Nothing you can sing that can't be sung. Nothing.
By The Beatles. Yesterday, all my troubles seemed so far away, Now it looks as though they're here to stay, Oh I believe in yesterday. Suddenly, I'm not.
GLI ARTICOLI.
Anno scolastico Istituto comprensivo G.B. Rubini I Radiohead Benavides Nicolle & Gentili Daniela 3^B Prof.ssa Maria Letizia Fogliata.
Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale Dipartimento di Scienze Umane, Sociali, e della Salute Lingua Inglese a.a (Dott. Saverio.
BOOTS OF SPANISH LEATHER – Written by Bob Dylan, performed by Nanci Griffith.
( Art. 14 ) 1. Ogni bambino ha diritto all’istruzione senza distinzioni razziali. 1. Every child has the right to be brought up without.
The Starry Night – Vincent Van Gogh
I VERBI MODALI.
GLI INTERROGATIVI.
ALL YOU NEED IS LOVE Love, Love, Love. There's nothing you can do that can't be done. Nothing you can sing that can't be sung. Nothing you can say but.
Oggi è lunedì il sei maggio!
Corso di lingua inglese a cura della Prof.ssa Luisa PONTILLO
Intro : | | | | | | | | | | | |
Jojo was a man who thought he was a loner But he knew it wouldn't last. Jojo left his home in Tucson, Arizona For some California grass. Get back, get.
Cantante Rock Italiano (Italian Rock Artist) Presented by (Your Name)
Ripasso: Numeri zero uno 2 due 3 tre 4 quattro 5 cinque 6 sei 7
John Winston Ono Lennon was an English musician. From 1962 to 1970 he was a composer and singer (soloist) of the musical group the Beatles. Along with.
PAST SIMPLE O PRESENT PERFECT?
GLI AGGETTIVI.
IL CONDIZIONALE.
QUESTION TAGS.
PRESENT PERFECT.
BE GOING TO.
What are relative pronouns? Pronouns that stand in for an aunt or uncle?
1. Raul e Leo e…… una sola palla Raul and Leo……… 2.
Imagine wave Goditi questi momenti... Accendi gli altoparlanti e non premere alcun tasto nè muovere il mouse. E’ tutto sincronizzato...
E’ DIO It s God I Quando senti il desiderio di usare una cortesia a qualcuno che ami When you feel the urge to compliment someone.
I PRONOMI RELATIVI.
la giornata: stresses the period of day prima di + infinitivo: before -ing tengono: they keep (or hold) inf. tenere.
Let It Be – Beatles When I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom, let it be. And in my hour of darkness.
AffermativeNegativeInterrogative Subject + had + participeSubject + had not (hadn’t) + participe Had or hadn’t + subject + participe.
GRUPPO MUSICA :Bonah, Simbari, Strozzi,Troiano.. Rock & Roll Jazz Rap Reggae Blues Gospel Folk Country Heavy Metal Gangsta Rap Dance Funk Soul Pop.
Studi di popular music Serena Facci a.a
LE PREPOSIZIONI. Le Preposizioni semplici (Simple prepositions) A preposition describes a relationship between other words in a sentence. In itself, a.
PRESENT SIMPLE.
It’s easy to know when we have to put emphasis on the last syllable of words with two or more syllables! These words have an accent on the last letter!
Subject Pronouns & Verbs. When do we use subject pronouns? Subject pronouns stand in for the subject. I, You, He/She, We, They. I went to the shops. You.
Ripasso (review). 222 TUTTE LE STRADE PORTANO A ROMA ALL ROADS LEAD TO ROME lezione finale.
Il futuro Quale scegliere? That is the question !.
Scuola Secondaria di Primo Grado QUIRINO MAIORANA A.S Classe IE Prof.ssa Salafia Prof.ssa Arcidiacono.
A Tiny Voice Inside Una piccola Voce interiore By Carole Smith Gaetano Lastilla.
Transcript della presentazione:

Studi di popular music Serena Facci a.a

Un modello americano tra XIX e XX secolo: Tin Pan Halley e Broadway Tin Pan Alley era il nome dato a una zona di New York (28° strada,nei pressi di Braodway avanue), dove c’erano diverse case di produzione musicale. Indica, di conseguenza, anche un tipo di canzone, prevalente in quella produzione e comune ai repertori della canzone teatrale usata nei musical di Broadway. I film musicali degli anni Trenta e Quaranta contengono molte canzoni di questo tipo.

A Foggy Day (George e Ira Gerschwin) =ek1KFID0gSc Nice work if you can get it (George e Ira Gerschwin) Fred Astaire, performance con batteria sulle variazioni orchestrali della canzone. =GdKGGyv4a0E

In questo spartito, tratto da un real book, sono indicati i termini Verse (strofa introduttiva in stile recitativo) e Chorus (melodia ritornellata)

Quando la canzone diventa “standard” in genere il Verse non viene più eseguito.

Spartito Chapell, anni Trenta, per pianoforte con tablature per chitarra

La forma più diffusa in questo tipo di repertorio comprende un’introduzione (detta in genere Verse) e un ritornello (detto talvolta Refrain). Il Verse, nelle canzoni per il teatro, è in stile “recitativo”, con un ritmo simile a quello del parlato. Il Refrain è comunemente composto da 32 battute (thirty- two bar form) con una forma AABA, in cui A viene in genere definita Chorus e B Bridge. Altri termini si sono variamente attestati: Verse-Chorus è una forma strofa-ritornello, il Bridge può anche chiamarsi Middle 8 o refrain. L’armonia dagli anni Venti in poi era di tipo jazzistico, con accordi tetradici e il ritmo swingato.

Il refrain di 32 battute Nice work if I can get it (Ira & George Gershwin, 1937 per il film A Damsel in Distress – Una magnifica avventura,con Fred Astaire) Verse:The man who only live for making money Lives a life that isn't necessarily sunny; Likewise the man who works for fame There's no guarantee that time won't erase his name The fact is The only work that really brings enjoyment Is the kind that is for girl and boy meant. Fall in love you won't regret it. That's the best work of all if you can get it. REFREIN A -Chorus (8 bat.): Holding hands at midnight 'Neath a starry sky... nice work if you can get it. And you can get it if you try. A – Chorus: Strolling with the one girl Sighing sigh after sigh. nice work if you can get it. And you can get it if you try. B-bridge (8 bat.): Just imagine someone Waiting at the cottage door. Where two hearts become one... Who could ask for anything more? A -Chorus (8 bat.) Loving one who loves you, And then taking that vow... Nice work if you can get it, And if you get it -- Won't you tell me how?

Musical con musiche di Gershwin, 2012

blues

La forma più “didattica” di blues è basata su un distico AB, accompagnato da una melodia di 12 battute. Il primo verso A è cantato due volte con una melodia simile, ma diversa armonizzazione. Il secondo verso ha melodia differente. Il giro armonico del blues in modo maggiore, più diffuso, è: A: I - I A: IV - I B: V-IV-I-V

Billie Holiday: LONG GONE BLUES A Talk to me baby, tell me what's the matter now (2v) B Are you tryin' to quit me, baby, but you don't know how A I've been your slave ever since I've been your babe (2v) B But before I see you go, I see you in your grave I'm a good girl, but my love is all wrong (2 v) I'm a real good girl but my love is gone

Uno dei primi blues pubblicati e diventato famosissimo: Saint Louis Blues di W.C. Handy (1914), Reg. della Memphis Blue Band di Handy 1922 ( ??) Tra tango e fox trot, In sol maggiore, il si (nota blu) è spesso bemolle, dando al brano.

I hate to see that evening sun go down 2 cause, my baby, hes gone left this town Fellin tomorrow like I feel today 2 Ill pack my truck and make my give-a-way St. louis woman with her diamond ring Pulls that man around by her apron strings 'twern't for powder an' her store-bought hair That man I love would have gone nowhere, nowhere I got the st. louis blues Blues as I can be That man got a heart like a rock cast in the sea Or else he wouldnt have gone so far from me I love my baby like a school boy loves his pie Like a kentucky colonel loves his mint’n rye I love my man till the day I die Billie Holiday, Benny Carter Orchestra1940 Bessy Smith, Louis Armstrong 1920

Film-canzone di Dudlay Murphy: Bessie Smith, St. Louis Blues, Vi è messo in scena un ambiente di povertà, violenza, solitudine e tristezza spesso cantato nei blues. In film come questi quel mondo diventa “icona” del blues urbano e della realtà degli afroamericani. Race records e signore del blues classico: Mamie Smith, Ma Reiny, Bessy Smith, ecc.

A - And I followed her to the station with a suitcase in my hand B - Well, it's hard to tell, it's hard to tell when all your love's in vain All my love's in vain When the train rolled up to the station I looked her in the eye Well, I was lonesome, I felt so lonesome and I could not help but cry All my love's in vain When the train, it left the station with two lights on behind Well, the blue light was my blues and the red light was my mind All my love's in vain “Blues rurale” Robert Johnson Love in vain

Robert Johnson, anche a causa della sua morte prematura, è diventato un “mito”. A questo mito si ispira il film Croassroads, 1986, di Walter Hill, musiche di Ray Cooder, ispirato dall’amicizia di Johnson e Willie Brown, che aiuta un giovane chitarrista nella sua iniziazione al blues. Felling bad blues (Ray Cooder, slide), dopo un significativo colloquio tra Eugene Martone e Willie. Duello finale con un chitarrista rock, impersonato da Steve Vai. Mississippi: Son House, Charly Patton, Robert Johnson.. (Musicisti del Delta ). Dopo le incisioni dei Race Records degli anni Trenta questi musicisti furono “riscoperti” negli anni Sessanta. Più giovani: Muddie Waters registrato da Alan Lomax prima di trasferirsi a Chicago. BB King (Blues e Soul) proviene anche lui dal Mississippi.

Ballade (folk song): In the pines Canto tradizionale rurale degli Appalachi, pubblicato nel 1917, in una versione di 4 versi, da Cecil Sharp ( ), importante folklorista britannico curatore di raccolte di canti popolari in UK e anche in USA, dove cercò le permanenze della musica folk inglese. Alan Lomax nei ‘50 fece un giro inverso (dagli USA all’Europa). Negli anni venti è stata documentata una versione che parla di un incidente alla ferrovia. Negli anni Settanta sono state documentate le numerose varianti. - Versioni di Leadbelly(1895Texas-1949) reg. da John Lomax ( ) – Testo - Versione di Bob Dylan (Carnegie Chapter Hall 1961) Testo Testo - Versione dei Nirvana a MTV unplugged (1990) (David Jeffen, citato da Curt Kobain è il discografico, produttore dei Nirvana). Ultima apparizione live di Cobain. Analizziamo la performace. Judith Marie McCulloh,, In the Pines: The Melodic-Textual Identity of an American Lyric Folksong Cluster. Ph.D. Indiana University, 1970’ Hugh Barker, Trevor Duvall, Musica di plastica. La ricerca dell’autenticità nella musica pop, ISBN, Milano 2009.

Janis Joplin a proposito di Bessie Smith: “ Mi ha mostrato l’aria e come fare per riempirla” (cit. in V. Martorella, Il blues, Einaudi, Torino 2009) Popular song e blues negli anni Sessanta: l’esempio di Janis Joplin Summertime (dall’opera Porgy and Bess, George Gherswin 1935). Live in un concerto a Toronto Verificare anche il ruolo degli strumenti. Pieces of my Hart,(di Jerry Ragovoy e Bert Berns, 1967) live in Germania Dinamiche con il pubblico. TestoTesto Versione di Emma Franklin

FORMA Generalmente la canzone ha una forma strofica. Più elementi strofici possono però combinarsi in una stessa canzone. Esistono casi anche di forme interamente composte o complesse. 2) Il blues da 12 battute (twelve bars blues) con schema AAB. Es. Long gone Blues (B. Holiday) 1)Il modello di 32 battute con schema AABA (chorus, chorus, bridge, chorus), preceduto talvolta da un’introduzione (verse). Es. Nice work if you can get it (I.& G. Gershwin), da Damsl Distress ) Il modello strofa-ritornello. Es. Tu vo’ fa l’americano Le forme più ricorrenti sono : Franco Fabbri, Il suono in cui viviamo, Feltrinelli 4) La ballata monostrofica con una strofa o doppia strofa ripetuta senza ritornelli secondo lo stile di molti canti narrativi delle tradizioni popolari europee. A volte l’ultimo verso di ogni strofa si ripete come un ritornello.