Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 3 květen 2016 Norma e variazione della pronuncia dell'italiano. III.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
*Claudio Zmarich °Barbara Gili Fivela * Emanuela Magno Caldognetto
Advertisements

Istituzioni di linguistica
Incontri di vocali e loro esiti
Istituzioni di linguistica
Gli elementi fondamentali Incominciamo il nostro viaggio …
LA RA RIO BO TO FO LO CO GI NO
PARLIAMO DI… VALUTAZIONE.
Requisiti per l’apprendimento della lettura e della scrittura
consapevolezza metafonologica
Dal concreto al concreto. GRAMMATICA RIFLESSIONELINGUISTICA REGOLE COMPETENZALINGUISTICA COMPETENZALINGUISTICA REGOLE.
Istituzioni di linguistica
Dallo sviluppo del linguaggio all’apprendimento della letto-scrittura
Norma e uso nello spazio linguistico italiano
I suoni delle lingue Definizioni > fonetica /fonologia; parti dell’ apparato di fonazione Classificazioni > fonemi / allofoni; (IPA) Suoni “in movimento”
L’APPARATO DI FONAZIONE
I segni diacritici fondamentali, gli accenti e la prosodia in Greco
MULTICULTURALITÁ E APPRENDIMENTO LINGUISTICO (M-Z)
LE PAROLE LATINE Un elemento fondamentale delle parole latine è l'accento. In italiano distinguiamo tra sillabe toniche (con accento) e àtone (senza accento).
Programmare percorsi CLIL a cura di Graziano Serragiotto
Leggere e capire il testo poetico
Rielaborazione elementi di analisi emersi nella seconda giornata Roma 7 febbraio 2013.
COME SI IMPARA L’ITALIANO L2
Corso di Dizione e Articolazione
Il verso è l’unità fondamentale della poesia. LEZIONE 1 – IL VERSO E LE SILLABE METRICHE Il verso è l’unità fondamentale della poesia. Nella poesia.
Aziende Sanitarie Percorso Base di Lingua Araba. 1 Finalità In particolare si propone di : introdurre allo studio della lingua araba, presentandone le.
I suoni delle lingue: fonetica e fonologia. 15 e 17 ottobre 2007
L’Amicizia L'amicizia è sentimento di affetto, di simpatia, di solidarietà, di stima tra due o più persone. Le amicizie non si scelgono per caso, ma secondo.
La fonetica La fonetica è la disciplina della linguistica che tratta la componente fisica della comunicazione verbale La fonetica si suddistingue.
Maria Piscitelli Firenze, 3 dicembre 2010
La fase di uscita delle informazioni Dopo aver percepito le informazioni, averle memorizzate e correlate, formuliamo in pensiero ed esprimiamo con il linguaggio.
CTRH MONZA DISAGI E DISTURBI SPECIFICI DELL’APPRENDIMENTO COSA PUO’ FARE LA SCUOLA? Percorso di formazione e aggiornamento per la SCUOLA DELL’INFANZIA.
Nella lettura dislessica la componente più compromessa è la
CTP Educazione Adulti Pietramelara
LFSAG 2014 Un esperimento sulla capacità di discriminare i dialetti in base alla sola prosodia Antonio Romano Laboratorio di Fonetica Sperimentale “Arturo.
IL LINGUAGGIO VERBALE.
Provate a pronunciare le seguenti parole Laura
L’intonazione.
(L-LIN/01-Glottologia e Linguistica) Linguistica
Figure retoriche Si chiamano figure retoriche i diversi aspetti che il pensiero assume nel discorso per trovare efficace e viva espressione.
Istituzioni di linguistica
“Laboratorio di Fonetica Arturo Genre di Torino”
Modulo Fonetica e Fonologia
La Scuola fa bene a tutti: sviluppo delle competenze metafonologiche indicazioni didattiche Dr.ssa Arianna Pasqualotto, Logopedista UOS Età Infantile.
Giovanna Marotta Università di Pisa
Laboratorio didattica dell’area antropologica
I Parte LA PRODUZIONE STATISTICA DEI DATI  Introduzione  La pianificazione  Il disegno dell’indagine  Le tecniche d’indagine  Le fasi operative 
Scuola Interuniversitaria Lombarda di Specializzazione per l’Insegnamento Secondario SILSIS Sezione di Pavia Laboratorio sull’italiano scritto e parlato.
“Laboratorio di Fonetica Arturo Genre di Torino”
Quando le lettere si incontrano
L’unità di acquisizione
  Lingua materna (LM o L1): la lingua che acquisiamo ‘inconsciamente’, del nostro vivere quotidiano  Lingua seconda (L2): la lingua che si impara in.
MODELLO KRASHEN APPROCCIO NATURALE.
“Laboratorio di Fonetica Arturo Genre di Torino”
Linguistica Generale Il parlato e la sua rappresentazione Modulo di fonetica (articolatoria, acustica e uditiva) Antonio Romano
Fonetica e fonologia Fonetica Fonologia
La trascrizione fonetica
Dante: De vulgari eloquentia (1305)
A cura dell’ins. Enrica Coccoli Referente intercultura di Valle Trompia ( scuole di ogni ordine e grado) e di Brescia (per gli IISS )
Coppia minima Amedeo De Dominicis Definizione e funzione Il classico metodo per individuare i fonemi di una lingua consiste nella prova delle.
“IMPARIAMO SUONI, FONEMI, LETTERE E SIMONE ACCHIAPPASUONI”
Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 2 květen 2016 Norma e variazione della pronuncia dell'italiano. II.
1 Il metodo TPR: perché utilizzarlo con gli alunni neo arrivati (NAI) in Italia? Dal vissuto. alla teoria, all’esperienza pratica con risultati positivi…
Dislessia: Valutazione delle competenze metafonologiche eprevenzione.
Apostrofo: regole d’uso nell’italiano scritto
Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 3 květen 2016 Norma e variazione della pronuncia dell'italiano. IV.
Corso Writing Theatre U4.2 - Le Funzioni del linguaggio IL LINGUAGGIO E L'AUTORE TEATRALE Modulo 4.
Linguistica diacronica Vocalismo marzo: Cuore 29 marzo: Anonimo veneziano 12 aprile: Un borghese piccolo piccolo 10 maggio: sostiene Pereira 24.
Elementi di linguistica italiana. Le strutture dell italiano.
Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 2 květen 2016 Norma e variazione della pronuncia dell'italiano. I. Il.
Transcript della presentazione:

Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 3 květen 2016 Norma e variazione della pronuncia dell'italiano. III. Fonotassi e fonosintassi Antonio Romano Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Università degli Studi di Torino Laboratorio di Fonetica Sperimentale "Arturo Genre" Centro Linguistico d’Ateneo / Istituto dell’ALI

Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 3 květen 2016 Materiali di riferimento Romano A. & Miletto A.M. (2010). Argomenti scelti di Glottologia e Linguistica. Torino: Omega (nuova ed. 2016). “Inventari sonori” delle lingue: Italiano – Lidia Calabrò (2010). E tu... come pronunci? Eserciziario di fonetica italiana per italiani e stranieri. Alessandria: dell'Orso. Phone it! - un sito per l'apprendimento della pronuncia dell'italiano per stranieri (a cura di L. Calabrò, A. Romano & P. Mairano) –

Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 3 květen 2016 Fonotassi Romano & Miletto (2010, nuova ed. 2016) < v. Mathesius, B. Trnka e J. Vachek Un ruolo considerevole nella fonotassi dell'italiano hanno la sillaba e i dittonghi. I dittonghi sono nuclei vocalici costituiti da due timbri (o da transizioni verso una porzione timbrica stabile).

Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 3 květen 2016 Nessi Romano & Miletto (2010, nuova ed. 2016); cfr. Chiari & Castagna (2005), Chiari (2007) Aspetti interessanti nella fonologia dell’italiano sono quelli associati alle modalità di raggruppamento (e collegamento) dei suoni a seconda della loro posizione in rapporto ai costituenti sillabici. Alcuni nessi si formano aggregando due o più suoni in un dato costituente, come ad es. le consonanti pl o tr in attacco di sillaba (plico o treno), o a cavallo tra due costituenti, come an o el tra nucleo e coda di sillaba (canto o scelgo). Si dicono in tal caso nessi tautosillabici perché tutti i suoni coinvolti appartengono alla stessa sillaba. I nessi tra segmenti appartenenti a sillabe diverse si definiscono eterosillabici. Appartengono a questa classe ad es. i gruppi consonantici l.p o t.m (volpe o atmosfera) oppure i gruppi vocalici i.o o i.a (addio o spiare - uno iato è un nesso vocalico eterosillabico) Quanto al numero e alla diffusione dei diversi nessi possiamo stimare in: diverse centinaia (>300) i nessi interni di parole polisillabiche e poche decine (<30) all’iniziale assoluta, mentre sono in genere evitati (o riparati) i nessi finali.

Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 3 květen 2016 Nessi eterosillabici patrimoniali Romano & Miletto (2010, nuova ed. 2016)

Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 3 květen 2016 Nessi tautosillabici Romano & Miletto (2010, nuova ed. 2016)

Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 3 květen 2016 Nessi complessi (nativi) Romano & Miletto (2010, nuova ed. 2016)

Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 3 květen 2016 Nessi complessi (non nativi) Romano & Miletto (2010, nuova ed. 2016) Altri nessi (meno patrimoniali, anche se non sempre con no. di occorrenze trascurabile) sono:

Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 3 květen 2016 Altri nessi (e casi di riduzione) Romano & Miletto (2010, nuova ed. 2016)

Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 3 květen 2016 Fonosintassi Romano & Miletto (2010, nuova ed. 2016) Cogeminazione = RF Incontri vocalici a confine di parola Eufonismi Altri trattamenti a confine di parola

Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 3 květen 2016 Cogeminazione Romano & Miletto (2010, nuova ed. 2016) Lo standard tradizionale prevede che il RF avvenga per quattro categorie di parole: 1. alcune parole funzionali monosillabiche; 2. forme monosillabiche forti (nominali, aggettivali, verbali); 3. alcuni polisillabi parossitoni; 4. tutti i polisillabi ossitoni.

Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 3 květen 2016 Incontri vocalici a confine di parola Romano & Miletto (2010, nuova ed. 2016) < Marotta, G. & Sorianello, P. (1997). “Vocali contigue a confine di parola”. In P.M. Bertinetto & L. Cioni (a c. di), Unità fonetiche e fonologiche: produzione e percezione Roma: Esagrafica, Tipologia completa: 0) dialefe V1-V2 (iato fonosintattico): 0a) mediante pausa V1#V2; 0b) mediante laringalizzazione V1?V2 (cricchiato, colpo di glottide); 0c) mediante rottura V1!V2 (variazione brusca di altezza o ictus dinamico); 1) sinalefe V1V2 (mantenimento di timbri distinti in dittongo fonosintattico); 2) crasi (V1V2) (tipo di coalescenza con fusione dei due timbri in un nucleo con caratteristiche nuove): 2a) completa V3 < V1+V2 (nucleo stabile, di solito breve); 2b) parziale V3 < (V1)V2 o V3 < V1(V2) (nucleo con variazioni timbriche imputabili a suoni d’origine irriconoscibili); 3) cancellazione: 3a) di V1 (elisione: lo+albero → l’albero); 3b) di V2 (aferesi: in acqua e in terra → in acqua e ’n terra).

Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 3 květen 2016 Eufonismi Nel parlato, il contesto naturale di manifestazione degli eufonismi (ed, ad, od) è quello in cui V1 = V2 (v. sopra): ed Enrico, ad Arturo, od Oreste etc. Soluzioni come quelle di *ed anche, *ad uno, *ad infiniti, *od altri etc. sono evitate anche nello scritto da autori ed editori che hanno prestato attenzione a questa materia e suonano decisamente connotati in un parlato naturale neutro. Una maggior diffusione tradizionale è, tuttavia, quella di ad, in formule come ad esempio, ad oggi e poche altre. In casi come ed anche, ed il etc. (così come in presenza di confini ritmico-intonativi; si pensi a: ed, infatti,... ed, eventualmente,...) si tratta, quindi, di pseudo-eufonismi.

Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 3 květen 2016 Altri trattamenti a confine di parola A confine di parola si hanno inoltre i cosiddetti fenomeni di sandhi esterno, nei quali la consonante finale di una parola si assimila al suono iniziale della parola seguente. Rese lunghe delle geminate fonosintattiche (es. il lato, un nodo, per Roma) Assimilazione ‘parziale’ che si verifica tra /l/ e /r/ o tra /n/ e /r/ a contatto (es. il ragno e un ragno). Il micro-fenomeno (riflesso di quello più sistematico che si verifica a confine di morfema, ad es.: in-+reale → irreale) è in genere ostacolato, in pronunce affettate, con l’introduzione di una vocale spuria.

Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 3 květen 2016 Il complesso fonosintattico Per sottolineare l’importanza che i fenomeni fonosintattici hanno nella co-decodifica del parlato, proponiamo infine una breve lista di esempi in cui si può osservare, seppure con una certa variabilità diatopica e/o idiolettale, la concorrenza di queste diverse condizioni.

Masarykova Univerzita – Filozofická Fakulta – Ústav románských jaziků a literatur, 3 květen 2016 Bibliografia e congedo mastertraduzione/Documents/oss- materialididattici- romano/phoneit_Bibliografia_AR2016. pdf Grazie dell’attenzione Děkuji moc!