So tenderly Your story is Nothing more Than what you see Or what you've Done Or will become Standing strong Do you belong In your skin Just wondering Così lieve La tua storia è Niente di più Di ciò che vedi O di quanto hai Fatto O che diventerai Chissà Se la tua forza è Nella tua pelle
Gentle now The tender breeze Blows Whispers through My Gran Torino Whistling another Tired song Dolce soffia Ora La tenera brezza Mormora attraverso La mia Gran Torino Fischiettando un'altra Stanca canzone
Engines hum And bitter dreams Grow Heart locked In a Gran Torino It beats A lonely rhythm All night long I motori ronzano E amare illusioni Crescono Il cuore rinchiuso In una Gran Torino Batte Un ritmo solitario Per tutta la notte
It beats A lonely rhythm All night long It beats A lonely rhythm All night long Batte Un ritmo solitario Per tutta la notte Batte Un ritmo solitario Per tutta la notte
La voce era quella di Clint Eastwood Ora canta Jamie Cullum
Realign all The stars Above my head Warning signs Travel far I drink instead On my own Oh,how I've known The battle scars And worn out beds Riallinea tutte Le stelle Sulla mia testa I segnali d’allarme Vanno lontano E io bevo solo Oh,quante ne ho Viste Cicatrici di battaglie E letti sgualciti
Gentle now The tender breeze Blows Whispers through Gran Torino Whistling another Tired song Dolce soffia Ora La tenera brezza Mormora attraverso La Gran Torino Fischiettando un'altra Stanca canzone
Engines hum And bitter dreams Grow Heart locked In a Gran Torino It beats A lonely rhythm All night long I motori ronzano E amare illusioni Crescono Il cuore rinchiuso In una Gran Torino Batte Un ritmo solitario Per tutta la notte
These streets Are old They shine With the things I've known And breaks Through The trees Their sparkling Queste strade Sono vecchie Risplendono Di tutte le cose Che ho conosciuto E fanno passare Le loro luci Attraverso Gli alberi
Your world Is nothing more Than all The tiny things You've left Behind Il tuo mondo Non è altro Che tutte Le piccole cose Che ti sei lasciato Dietro
So tenderly Your story is Nothing more Than what you see Or What you've Done Or will become Standing strong Do you belong In your skin Just wondering Così lieve La tua storia è Niente di più Di ciò che vedi O di quanto hai Fatto O che diventerai Chissà Se la tua forza è Nella tua pelle
Gentle now The tender breeze Blows Whispers through Gran Torino Whistling another Tired song Dolce soffia Ora La tenera brezza Mormora attraverso La mia Gran Torino Fischiettando un'altra Stanca canzone
Engines hum And bitter dreams Grow Heart locked In a Gran Torino It beats A lonely rhythm All night long I motori ronzano E amare illusioni Crescono Il cuore rinchiuso In una Gran Torino Batte Un ritmo solitario Per tutta la notte
May I be So bold and stay I need someone To hold That shudders My skin Their sparkling Posso essere Forte e resistere Ma ho bisogno D’ avere qualcuno Che faccia fremere La mia pelle Con la sua gioia
Your world Is nothing more Than all The tiny things You've left Behind Il tuo mondo Non è altro Che tutte Le piccole cose Che ti sei lasciato Alle spalle
So realign All the stars Above my head Warning signs Travel far I drink instead On my own Oh, how I've known The battle scars And worn out beds Sì, riallinea tutte Le stelle Sulla mia testa I segnali d’allarme Se ne vanno lontano E io bevo solo Oh,quante ne ho Viste Cicatrici di battaglie E letti sgualciti
Gentle now The tender breeze Blows Whispers through Gran Torino Whistling another Tired song Ora dolcemente Soffia La tenera brezza Mormora attraverso La Gran Torino Fischiettando un'altra Stanca canzone
Engines hum And bitter dreams Grow Heart locked In a Gran Torino It beats A lonely rhythm All night long I motori ronzano E amare illusioni Crescono Il cuore rinchiuso In una Gran Torino Batte Un ritmo solitario Per tutta la notte
“GRAN TORINO ” Canzone di coda (credit-song) dell’omonimo film di Clint Eastwood voci di C. Eastwood e Jamie Cullum Presentazione realizzata da © adp © Aprile 2009