Lessero il libro della legge di Dio a sezioni, spiegandone il significato, così da far comprendere ciò che si leggeva. Mentre Esdra, sacerdote e scriba,

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Primary Italian Saying How You Are.
Advertisements

“Oggi si compiono le vostre speranze”…
FIGLIO, QUELLO CHE E’ MIO E’ TUO FIGLIO, QUELLO CHE E’ MIO E’ TUO
3 ord C «Oggi si è compiuta questa Scrittura che voi avete ascoltato»
Le tue parole, o Padre, sono Spirito e Vita 3 ord C dal libro di Neemia.
Non è sufficiente toccare il corpo del Risorto: Cristo deve essere incontrato nella sacra scrittura e nella mensa e allora nasce la fede pasquale che riconosce.
P. Oorts Paolo sees Giulia. Paolo = subject sees = verb Giulia = direct object He sees her. he = a subject pronoun (replaces a noun) her = a direct.
La pagina del Vangelo di oggi
Gesù a Nazaret: l’inizio programmatico della sua missione
P R E C I S A Z I O N E Queste NON sono le letture della Messa originali: si tratta di mie rielaborazioni, comunque molto aderenti ai testi. I S T R U.
CANZONI, POESIE, FILASTROCCHE
La spiritualità cristiana consiste nel procedere lasciandoci guidare dalla gioiosa notizia che c’é speranza. C’é speranza per tutti i poveri, perché sono.
10.00 Benedetto XVI ha introdotto la preghiera mariana dell Angelus dal Palazzo Apostolico di Piazza San Pietro nella III Domenica del Tempo.
MERRY CHRISTMAS ! BUON NATALE ! Veniva nel mondo la luce vera, quella che illumina ogni uomo. (Gv 1,9) For the Light was coming into the world,the true.
DIRECT OBJECT PRONOUNS 21 marzo 2012 TURN TO PAGE 134 in your Textbook.
Incontro 20 gennaio 2011.
Go, tell it on the mountain
Anno C 20 gennaio 2013 Domenica II tempo ordinario Musica: Salmo 95. Cantabo Domino (3’) Cappella antiqua di München.
Cuando Me Enamoro Quando M’Innamoro A Man Without Love M ộ t Ng ườ i Không Có Tình Yêu.
Imagine.
Italian - English Giacomo Puccini La boheme 1896 Luciano Pavarotti.
The happiest Christmas in my life The happiest Christmas of my life? Every year Christmas were the same, more and more beautiful. Only last year it.
Petrarch.. Era il giorno ch’al sol si scoloraro per la pietà del suo fattore i rai; quando i’fui preso, e non me ne guardai, ché I be’vostr’occhi, Donna,
I giorni della settimana
PINK FLOYD DOGS You gotta be crazy, you gotta have a real need. You gotta sleep on your toes. And when you're on the street. You gotta be able to pick.
Let It Be Let It Be – Beatles 1969.
come fossero treccine… …tanto tempo è passato d’allora eppure ancora eppure ancora mi basta scorgere un’amapola mi basta scorgere un’amapola.
Il “Veni Domine” di Mendelsshon, cantato dai piccoli cantori di Montserrat, ci fa desiderare la presenza del Risorto Il “Veni Domine” di Mendelsshon,
By The Beatles. Yesterday, all my troubles seemed so far away, Now it looks as though they're here to stay, Oh I believe in yesterday. Suddenly, I'm not.
Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale Dipartimento di Scienze Umane, Sociali, e della Salute Lingua Inglese a.a (Dott. Saverio.
BOOTS OF SPANISH LEATHER – Written by Bob Dylan, performed by Nanci Griffith.
Domenica III tempo ordinario
GLI INTERROGATIVI.
ALL YOU NEED IS LOVE Love, Love, Love. There's nothing you can do that can't be done. Nothing you can sing that can't be sung. Nothing you can say but.
Anno B 5 luglio 2015 Domenica XIV tempo ordinario Domenica XIV tempo ordinario Musica: Cantico d’Alessandria Immagini dei monti del Caucaso.
III DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO ANNO C
Viruses.
Dio offre all’uomo ingiusto la giustizia di Cristo per grazia mediante la fede
Giorno di PASQUA: Questo è il GIORNO Giorno di PASQUA: Questo è il GIORNO Domenica 2: CREDERE nel “Dio Mio” Domenica.
I verbi regolari -are -ere -ire. -are verbs parlare means to speak stem: parl- (io) parlo (tu) parli (lui/lei) parla (noi) parliamo (voi) parlate (loro)
1. Raul e Leo e…… una sola palla Raul and Leo……… 2.
E’ DIO It s God I Quando senti il desiderio di usare una cortesia a qualcuno che ami When you feel the urge to compliment someone.
Anno C 17 gennaio 2016 Domenica II tempo ordinario Domenica II tempo ordinario Musica: Salmo 95 “Cantabo Domino” Cappella antica di München Immagini delle.
Anno C Domenica III tempo ordinario 24 gennaio 2016 Musica: Salmo 150 sinagoga ebraica Miniatura sefardita su leggere la Legge XIV sec.
IL REGNO È IN MEZZO A NOI FIGLIO, QUELLO CHE È MIO È TUO IL REGNO È IN MEZZO A NOI Lo “Shemà Israele” si canta nelle sinagoghe FIGLIO, QUELLO CHE È MIO.
Lo “Shemà Israele” si canta nelle sinagoghe Sinagoga di Nazaret.
La spiritualità cristiana consiste nel lasciarci sedurre dalla gioiosa notizia che c’è speranza. C’è speranza per tutti i poveri, perché sono i prediletti.
Anno C Domenica III tempo ordinario 24 gennaio 2016 Musica: Salmo 150 sinagoga ebraica Miniatura sefardita su leggere la Legge XIV sec.
Simple Sentences in Italian
Musica: Cantata di Natale di Bach Terza domenica di Avvento 14 dicembre 2008 Anno B.
la giornata: stresses the period of day prima di + infinitivo: before -ing tengono: they keep (or hold) inf. tenere.
Let It Be – Beatles When I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom, let it be. And in my hour of darkness.
Anno C Domenica III tempo ordinario 21 gennaio 2007 TRANSIZIONI MANUALI Musica: Salmo 150 (1’) Cantato all’interno di una sinagoga ebraica.
Stare essere avere Irregular Verbs Meaning: To Be To Have.
It’s easy to know when we have to put emphasis on the last syllable of words with two or more syllables! These words have an accent on the last letter!
IL DIO DELLA GIOIA L’uomo, per sua natura, è continuamente alla ricerca della felicità… della gioia. Ma esiste la vera Gioia? Com’è possibile riceverla.
La Fede è DONO di Dio! … perchè … perchè a molte persone manca? Faith is a gift from God! …w hy …w hy then are there so many people who are deprived of.
CRISTO RE CHRIST THE KING By Amelia & Gaetano Music: Dimensions of Bruce De Boer.
(Jer 17, 5-6) Così dice il Signore: «Maledetto l'uomo che confida nell'uomo e che fa della carne il suo braccio mentre dal Signore si ritira il suo cuore!
La Pace vera True Peace Vi lascio la pace, vi do la mia pace. Non come la dà il mondo, io la do a voi. (Gv 14, 27) Peace be with you; I give you my peace.
LA VERA PACE - PEACE, TRUE PEACE Vivere la vera Pace significa avere il cuore sereno, sentirsi in armonia con Dio, con il creato, con tutti e con se stessi.
A Tiny Voice Inside Una piccola Voce interiore By Carole Smith Gaetano Lastilla.
INCONTRO AL SIGNORE Per accogliere il Signore nel nostro cuore, dobbiamo prepararci attraverso una seria conversione. Ciò che ci allontana da Dio sono.
La Bibbia, una lettera d’amore, di Dio, all’umanità ! The Bible, a love’s letter by God to Humanity ! Una lettera scritta da mani diverse ed in tempi diversi.
COME ACCOGLIERE IL SIGNORE CHE VIENE? Il Signore si fa sempre presente nella nostra vita: il santo Natale è una delle più grandi occasioni che non deve.
Nessuno può servire due padroni:perché, o amerà l’uno e odierà l’altro oppure preferirà il primo e disprezzerà il secondo. Non potete servire Dio e i.
…il firmamento annunzia l’opera delle sue mani (Sal.19(18),2) …the firmament proclaims the work of his hands (Ps 19(18), 2) by Gaetano Lastilla.
CRISTO - CHRIST a.C. a.C. - UOMO UOMO della Storia Storia - d.C. B.C. B.C. - The Man of History -A.D. DIO DIO con noi !God with Us !
SICILY : EASTER IN AIDONE ‘FESTA DELLA RESURREZIONE’
Transcript della presentazione:

Lessero il libro della legge di Dio a sezioni, spiegandone il significato, così da far comprendere ciò che si leggeva. Mentre Esdra, sacerdote e scriba, e i leviti ammaestravano il popolo, Neemia, che era il governatore, disse a tutto il popolo: (Ne 8, 8-9a) They read from the Book of the Law of God, clarifying and interpreting the meaning, so that everyone might understand what they were hearing. Then Ezra, the teacher of the Law, said to the people, (Ne 8, 8-9a IL GIORNO DEL SIGNORE THE LORD’S DAY

«Questo giorno è sacro al Signore, vostro Dio. Non fate cordoglio e non piangete!». In realtà, tutto il popolo piangeva, ascoltando le parole della legge. (Ne 8, 9b) "This day is dedicated to Yahweh, your God, so do not be sad or weep. " He said this because all wept when they heard the reading of the Law. (Ne 8, 9b)

Disse ancora: «Andate, mangiate carni grasse, bevete vini dolci e mandatene porzioni a chi non ha nulla di preparato, perché questo giorno è sacro al Signore nostro. Non rattristatevi, poiché la gioia del Signore è la vostra forza!». (Ne 8, 10) Then he said to them, "Go and eat rich foods, drink sweet wine and share with him who has nothing prepared. This day is dedicated to the Lord, so do not be sad. The joy of Yahweh is our strength." (Ne 8, 10)

dalla 1^ Lettera ai Corinti by 1 st Corinthians

Quindi se un membro soffre, tutte le membra ne soffrono; se un membro è onorato, tutte le membra gioiscono con lui. Ora voi siete corpo di Cristo e sue membra, ciascuno in particolare. (1Cor 12, 26-27) When one suffers, all of them suffer, and when one receives honor, all rejoice together. Now, you are the body of Christ and each of you individually is a member of it. (1Cor 12, 26-27)

Alcuni sono stati posti da Dio nella Chiesa al primo grado come apostoli, al secondo come profeti, al terzo come dottori; poi vengono i prodigi, poi i doni di guarigione, quelli che hanno il dono dell'assistenza, del governo, delle lingue. (1Cor 12, 28) So God has appointed us in the Church. First apostles, second prophets, third teachers. Then come miracles, then the gift of healing, material help, administration in the Church and the gift of tongues. (1Cor 12, 28)

Sono forse tutti apostoli? Tutti profeti? Tutti dottori? Tutti operatori di prodigi? Tutti possiedono doni di guarigione? Tutti parlano in lingue? Tutti fanno da interpreti? Voi, però, aspirate ai doni maggiori. (1Cor 12, 29-31a) Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Can all perform miracles, or cure the sick, or speak in tongues, or explain what was said in tongues? Be that as it may, set your hearts on the most precious gifts, (1Cor 12, 29-31a)

dal Vangelo secondo Luca by Luke’s Gospel

Gesù ritornò nella Galilea con la potenza dello Spirito. La sua fama si diffuse in tutta la regione. Insegnava nelle loro sinagoghe e tutti lo lodavano. Si recò a Nàzaret, dove era stato allevato. Era sabato e, come al solito, entrò nella sinagoga e si alzò a leggere. (Lc 4, 14-16) Jesus acted with the power of the Spirit, and on his return to Galilee the news about him spread throughout all that territory. He began teaching in the synagogues of the Jews and everyone praised him. When Jesus came to Nazareth where he had been brought up, he entered the synagogue on the sabbath as he usually did. (Lk 4, 14-16)

Gli fu presentato il libro del profeta Isaia ed egli, apertolo, s'imbatté nel passo in cui c'era scritto: Lo Spirito del Signore è sopra di me, per questo mi ha consacrato e mi ha inviato a portare ai poveri il lieto annunzio, ad annunziare ai prigionieri la liberazione e il dono della vista ai ciechi; per liberare coloro che sono oppressi, (Lc 4, 17-18) He stood up to read and they handed him the book of the prophet Isaiah. Jesus then unrolled the scroll and found the place where it is written: "The Spirit of the Lord is upon me. He has anointed me to bring good news to the poor, to proclaim liberty to captives and new sight to the blind; to free the oppressed (Lk 4, 17-18)

e inaugurare l'anno di grazia del Signore. Poi, arrotolato il volume, lo restituì al servitore e si sedette. Tutti coloro che erano presenti nella sinagoga tenevano gli occhi fissi su di lui. Allora cominciò a dire: «Oggi si è adempiuta questa scrittura per voi che mi ascoltate». (Lc 4, 19-21) and announce the Lord's year of mercy." Jesus then rolled up the scroll, gave it to the attendant and sat down, while the eyes of all in the synagogue were fixed on him. Then he said to them, "Today these prophetic words come true even as you listen." (Lk 4, 19-21)

Jan 18, 2007 Music: Eternity The Lord’s Day Jesus is the true fulfillment of the Law. Sunday, belonging to the Lord, is a true feast day because He provides us true joy, through Himself and his Word. Welcoming Christ and His Word helps us in getting to know God’s heart. We have to make a commitment to live with the coherence of a person who knows how to listen to the Word and put it into practice. This feast is complete when we nourish ourselves with the Eucharist and have a sincere heart and deeply-felt gratitude. G.L. Il giorno del Signore Gesù è il vero il compimento della legge. La domenica del Signore è davvero giorno di festa perché Egli ci dona la vera gioia, attraverso se stesso e la sua Parola. Accogliere Cristo e la sua Parola ci aiuta a conoscere il cuore di Dio. Noi dobbiamo impegnarci a vivere con la coerenza di chi sa ascoltare questa Parola e la sa mettere in pratica. La festa è completa quando ci nutriamo dell’Eucaristia con cuore sincero e profonda gratitudine. G.L.