MATRIMONIO Come fare per sposarsi nella Repubblica Slovacca

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
LAire è lAnagrafe degli Italiani Residenti allEstero Che cosè lAire.
Advertisements

Il nuovo massimario dello stato civile: aggiornamenti e novità rilevanti Dott.ssa Rosalia Mazza.
Riconoscimento di sentenze e provvedimenti stranieri: requisiti,condizioni e problemi per l’ufficiale dello stato civile La regolarità formale delle sentenze.
XIX Convegno A.N.U.S.C.A Riccione novembre 2009 Il matrimonio consolare in Italia: in aumento dopo la legge 94/2009? Renzo Calvigioni.
Iscrizione Aire Piera Geron Responsabile Ufficio Anagrafe del Comune di Moncalieri.
Il procedimento amministrativo di separazione e divorzio Accordi davanti al Sindaco SSM.
Francesco PENE VIDARI – Notaio in Torino Torino – 6 luglio
IL DIRITTO D’ASILO. I PROFUGHI - PERCHE’ ARRIVANO? Lo straniero perseguitato nel suo Paese d'origine può trovare asilo e protezione sul nostro territorio.
CONTATTI Twitter e facebook ORARI DI APERTURA AL PUBBLICO Lunedì,
ATTESTATO DI ADESIONE A FONDO DI GARANZIA PRIVATO ATTESTATO DI ADESIONE A FONDO DI GARANZIA PRIVATO DECRETO LEGISLATIVO 23 MAGGIO 2011, N. 79, ART. 50.
immatricolazione standard
CORSO DI DIRITTO INTERNAZIONALE PRIVATO E PROCESSUALE a.a
La cittadinanza europea: problemi e prospettive
CORSO DI DIRITTO INTERNAZIONALE PRIVATO E PROCESSUALE a.a
Assemblea dei Presidenti
Lezione 16 ottobre Donatella Morello.
Informativa per gli italiani all’estero
La valutazione del processo dell’anagrafe e la formazione degli operatori per migliorare il servizio. Esperienza del Comune di Corciano Andrea Pignatta.
Diritto internazionale privato e dei contratti
RIPETIZIONE TURNO DI BALLOTTAGGIO
Riconoscimento delle qualifiche professionali PROFESSIONE DOCENTE
Modalità del voto all’estero
L’ORDINAMENTO GIURIDICO STATALE
DISCIPLINA DOCUMENTAZIONE AMMINISTRATIVA (REGOLAMENTO AUSL VDA)
Modalità del voto all’estero
Modalità del voto all’estero
CITTA’ DI ERCOLANO.
ISCRIZIONI 2018/2019 MODALITA’ OPERATIVE.
CORSO DI DIRITTO INTERNAZIONALE PRIVATO E PROCESSUALE a.a
Anno scolastico 2017/18Ist. “A. Degasperi” Borgo ValsuganaPag. 1 Nuova ECDL.
CITTA’ DI ERCOLANO.
Iscrizioni OnLine Einschreibungen
L’ORDINAMENTO GIURIDICO STATALE
TRADUTTORI GIURIDICI FRA LINGUA E DIRITTO: QUALE FORMAZIONE?
Procedure di tesseramento dei calciatori minori per la Stagione Sportiva 2018/2019.
Il test di lingua italiana: il procedimento e i soggetti coinvolti
L’AVVISO L’Avviso approvato con DDG 9833 del 07/09/2017 sostiene progetti per il miglioramento della qualità dell’offerta regionale in coerenza con quanto.
Come registrare in Italia il figlio nato nella Repubblica Slovacca
D.M 407 del FAQ Caratteristiche delle linee di intervento
Il test di lingua italiana: il procedimento e i soggetti coinvolti
GUIDA ALLA COMPILAZIONE DEL NUOVO MODULO DI ADESIONE
LEGGE 31 MAGGIO 1995, N. 218 L’articolo 64 della Legge 218/1995 stabilisce quali sono le condizioni ed i requisiti che le sentenze debbono contenere per.
Università degli Studi di Genova Scuola di Scienze Umanistiche
Procedure di tesseramento dei calciatori minori
ISCRIZIONI ON LINE a.s. 2018/19 I.C. MINERVA BENEDETTINI
Procedure di tesseramento dei calciatori minori per la Stagione Sportiva 2018/2019.
Il test di lingua italiana: il procedimento e i soggetti coinvolti
Informativa per gli italiani all’estero
Informativa per gli italiani all’estero
CITTADINANZA EUROPEA - CITTADINANZA NAZIONALE (1)
Spazio Schengen e disposizioni sull'ingresso in Italia
Scuola dell’Infanzia Scuola Primaria Scuola Secondaria I grado
Procedure di tesseramento dei calciatori minori per la Stagione Sportiva 2018/2019.
CORSO DI DIRITTO INTERNAZIONALE PRIVATO E PROCESSUALE a.a
PROCEDURA D’ISCRIZIONE AL CENTRO PER L’IMPIEGO ON LINE
ISCRIZIONI ON LINE a.s. 2019/20 I.C. MINERVA BENEDETTINI
La cittadinanza.
Informativa per gli italiani all’estero
D.M 407 del FAQ Caratteristiche delle linee di intervento
Procedure di tesseramento dei calciatori minori per la Stagione Sportiva 2018/2019.
Come si scrive un atto di citazione
Procedure di tesseramento dei calciatori minori per la Stagione Sportiva 2018/2019.
Procedure di tesseramento dei calciatori minori per la Stagione Sportiva 2018/2019.
Procedure di tesseramento dei calciatori minori per la Stagione Sportiva 2019/2020.
Procedure di tesseramento dei calciatori minori per la Stagione Sportiva 2018/2019.
Partire informati Dott.ssa Emanuela Locatelli
Bando Mutui casa per lavoratori a tempo determinato e atipici
Procedure di tesseramento dei calciatori minori per la Stagione Sportiva 2019/2020.
Procedure di tesseramento dei calciatori minori per la Stagione Sportiva 2019/2020.
L’ORDINAMENTO GIURIDICO STATALE
Transcript della presentazione:

MATRIMONIO Come fare per sposarsi nella Repubblica Slovacca e trascrivere il matrimonio in Italia Prova di scrittura

SPOSARSI IN SLOVACCHIA (1) Il cittadino italiano che intende sposarsi in Slovacchia è soggetto alle norme che regolano il matrimonio in questo Stato. E’ pertanto al Comune slovacco e al Ministro religioso che celebrerà il matrimonio che dovrà fare riferimento per tutte le informazioni necessarie per il rito, civile o religioso (con effetti civili).

SPOSARSI IN SLOVACCHIA (2) A seguito dell’abrogazione del secondo comma dell’art.115 del codice civile, non sono piú richieste le pubblicazioni di matrimonio per il cittadino italiano che si sposa all’estero dinanzi all’autorità locale. I nubendi per poter contrarre matrimonio non devono trovarsi in una delle cause ostative previste dagli artt. da 84 a 89 del codice civile.

SPOSARSI IN SLOVACCHIA (3) QUALI SONO I DOCUMENTI CHE IL CITTADINO ITALIANO DEVE PRESENTARE AL COMUNE SLOVACCO OVE VERRA’ CELEBRATO IL MATRIMONIO

SPOSARSI IN SLOVACCHIA (4) E’ ANZITUTTO NECESSARIO DISTINGUERE TRA: 1 - Cittadino italiano residente in Italia; 2 - Cittadino italiano residente in Slovacchia e iscritto all’A.I.R.E; 3 - Cittadino italiano residente all’estero e iscritto all’A.I.R.E. in altra Circoscrizione consolare (non residente in Slovacchia); 4 – Cittadino italiano residente in Slovacchia e iscritto all’A.I.R.E. che intende sposarsi in Italia con cittadina slovacca.

SPOSARSI IN SLOVACCHIA (5) 1 - Cittadino italiano residente in Italia a) Estratto per riassunto dell’atto di nascita, con indicazione della paternità e della maternità, da richiedere al Comune di nascita in Italia, munito di apostille apposta dalla Prefettura competente per la Provincia di nascita (qualora la nascita fosse avvenuta all’estero è necessario l’atto di nascita rilasciato dall’autorità competente dello Stato di nascita, munito di apostille o legalizzazione); Certificato cumulativo di residenza, cittadinanza e stato libero, da richiedere al Comune italiano ove si risiede, munito di apostille apposta dalla Prefettura competente per la Provincia di residenza; Per il cittadino italiano divorziato, copia autentica sentenza di divorzio, passata in giudicato, munita dell’apostille della Procura della Repubblica italiana competente oppure un altro atto pubblico attestante che il matrimonio è stato sciolto (è sufficiente l’annotazione del matrimonio e del divorzio sull’estratto per riassunto dell’atto di nascita, debitamente apostillato) Per la fidanzata slovacca divorziata, copia della sentenza di divorzio passata in giudicato.

SPOSARSI IN SLOVACCHIA (6) Per il cittadino italiano vedovo, atto di morte del coniuge defunto munito di apostille apposta dalla Prefettura competente per la Provincia di decesso oppure un altro atto pubblico attestante che il matrimonio si è estinto per morte del coniuge. Certificato di nascita della fidanzata Slovacca; Documenti di identità di entrambi i nubendi in corso di validità; La documentazione in lingua italiana andrà tradotta in lingua slovacca da un traduttore giurato (vedasi elenco nella sezione Servizi consolare - Elenchi professionisti- Elenco traduttori giurati).

SPOSARSI IN SLOVACCHIA (7) 2 - Cittadino italiano residente in Slovacchia e iscritto all’A.I.R.E Estratto per riassunto dell’atto di nascita, con indicazione della paternità e maternità, da richiedere al Comune di nascita in Italia, munito di apostille apposta dalla Prefettura competente per la Provincia di nascita (qualora la nascita fosse avvenuta all’estero è necessario l’atto di nascita rilasciato dall’autorità competente dello Stato di nascita, munito di apostille o legalizzazione); Certificato cumulativo di residenza, cittadinanza e stato libero, rilasciato da questa Ambasciata in testo bilingue (IT – SK) che andrà legalizzato presso il Ministero degli Affari Esteri ed Europei Slovacco in Bratislava.

SPOSARSI IN SLOVACCHIA (8) c) Per il cittadino italiano divorziato, copia autentica sentenza di divorzio, passata in giudicato, munita dell’apostille della Procura della Repubblica italiana competente oppure un altro atto pubblico attestante che il matrimonio è stato sciolto (è sufficiente l’annotazione del matrimonio e del divorzio sull’estratto per riassunto dell’atto di nascita, debitamente apostillato) Per la fidanzata slovacca divorziata, copia della sentenza di divorzio passata in giudicato. Per il cittadino italiano vedovo, atto di morte del coniuge defunto munito di apostille apposta dalla Prefettura competente per la Provincia di decesso oppure un altro atto pubblico attestante che il matrimonio si è estinto per morte del coniuge. Certificato di nascita della fidanzata Slovacca; Documenti di identità di entrambi i nubendi in corso di validità; I suddetti documenti devono essere consegnati all’Ambasciata in originale (che verrà restituito per la consegna al Comune Slovacco ove verrà celebrato il matrimonio) unitamente a 1 fotocopia di ciascuno di essi; La documentazione in lingua italiana andrà tradotta in lingua slovacca da un traduttore giurato (vedasi elenco nella sezione Servizi consolari - Elenchi professionisti - Elenco traduttori giurati).

SPOSARSI IN SLOVACCHIA (9) 3 - Cittadino italiano residente all’estero e iscritto all’A.I.R.E. in altra Circoscrizione consolare (non residente in Slovacchia) Estratto per riassunto dell’atto di nascita, con indicazione della paternità e maternità, da richiedere al Comune di nascita in Italia, munito di apostille apposta dalla Prefettura competente per la Provincia di nascita (qualora la nascita fosse avvenuta all’estero è necessario l’atto di nascita rilasciato dall’autorità competente dello Stato di nascita, munito di apostille o legalizzazione); Certificato cumulativo di residenza, cittadinanza e stato libero, rilasciato dalla Rappresentanza Diplomatica o Consolare italiana competente per la residenza estera, munito di legalizzazione dell’autorità competente dello Stato di residenza. c) Per il cittadino italiano divorziato, copia autentica sentenza di divorzio, passata in giudicato, munita dell’apostille della Procura della Repubblica italiana competente oppure un altro atto pubblico attestante che il matrimonio è stato sciolto (è sufficiente l’annotazione del matrimonio e del divorzio sull’estratto per riassunto dell’atto di nascita, debitamente apostillato) Per la fidanzata slovacca divorziata, copia della sentenza di divorzio passata in giudicato.

SPOSARSI IN SLOVACCHIA (10) Per il cittadino italiano vedovo, atto di morte del coniuge defunto munito di apostille apposta dalla Prefettura competente per la Provincia di decesso oppure un altro atto pubblico attestante che il matrimonio si è estinto per morte del coniuge. Certificato di nascita della fidanzata Slovacca; Documenti di identità di entrambi i nubendi in corso di validità; I suddetti documenti devono essere consegnati all’Ambasciata in originale (che verrà restituito per la consegna al Comune Slovacco ove verrà celebrato il matrimonio) unitamente a 1 fotocopia di ciascuno di essi; La documentazione in lingua italiana andrà tradotta in lingua slovacca da un traduttore giurato (vedasi elenco nella sezione Servizi consolari - Elenchi professionisti - Elenco traduttori giurati). prima della consegna al Comune slovacco ove verrà celebrato il matrimonio. Qualora vengano riscontrati problemi riguardo la legalizzazione della documentazione rilasciata dalla Rappresentanza Diplomatica o consolare italiana nel luogo di residenza, da parte delle competenti Autorità locali, si invita a segnalare il caso a questa Ambasciata (uffconsolare.bratis@esteri.it).

SPOSARSI IN ITALIA (1) 4 – Cittadino italiano residente in Slovacchia e iscritto all’A.I.R.E. che intende sposarsi in Italia con cittadina slovacca. a) Richiesta di Pubblicazioni di matrimonio a questa Ambasciata dai due nubendi (è necessario fissare un appuntamento). Effettuate le pubblicazioni verrà rilasciata apposita delega per il Comune italiano ove verrà celebrato il matrimonio civile. In caso di matrimonio religioso con effetti civili (concordatario), è necessaria la richiesta di pubblicazioni fatta dal Parroco in Italia ove verrà celebrato il matrimonio. Effettuate le pubblicazioni verrà rilasciato il certificato di eseguite pubblicazioni per il Parroco che celebrerà il matrimonio.

SPOSARSI IN ITALIA (2) b) Copia integrale dell’atto di nascita, che verrà richiesto d’Ufficio da questa Ambasciata al Comune di nascita in Italia del/la nubendo/a o di trascrizione della nascita se avvenuta all’estero; c) Certificato cumulativo di residenza, cittadinanza e stato libero, rilasciato da questa Ambasciata; d) Qualora il/la nubendo/a italiano/a fosse divorziato, copia integrale dell’atto di matrimonio, richiesta d’Ufficio da questa Ambasciata al Comune ove è stato celebrato il matrimonio in Italia del/la nubendo/a o di trascrizione se avvenuto all’estero;

SPOSARSI IN ITALIA 3 e) Per il/la nubendo/a slovacco/a Nulla osta al matrimonio, rilasciato dalla Rappresentanza Diplomatica Slovacca in Roma, munito di legalizzazione della Prefettura di Roma. f) Per il/la nubendo/a di altra nazionalità Nulla osta al matrimonio, rilasciato dalla propria Rappresentanza Diplomatica o Consolare in Italia o nel Paese di residenza, munito di legalizzazione della Prefettura di Roma se in Italia o di legalizzazione dell’autorità competente se nel Paese di residenza del nubendo/a. NULLA OSTA AL MATRIMONIO Ai sensi dell’art.116 del codice civile il Nulla osta deve necessariamente essere “una dichiarazione dell’autorità competente del proprio Paese, dalla quale risulti che, giusta le leggi a cui è sottoposto, nulla osta al matrimonio”. Non potrà pertanto essere accettata un’autodichiarazione resa dal nubendo.

Il matrimonio celebrato in Slovacchia è necessario che venga trascritto nei registri di Stato Civile del Comune ove risiede lo sposo o la sposa italiano/a, non a fini costitutivi ma meramente certificativi e a scopo di pubblicità di un atto già di per sè valido sulla base delle norme di diritto internazionale privato. Qualora a seguito del matrimonio il cittadino italiano intenda stabilire la propria residenza in Slovacchia è necessario che si iscriva all’A.I.R.E. (Anagrafe Italiani Residenti all’Estero).

Come fare per trascrivere in Italia il matrimonio celebrato in Slovacchia

TRASCRIZIONE DEL MATRIMONIO I coniugi che si sono sposati in Slovacchia, per poter trascrivere il matrimonio nei registri di Stato Civile del Comune di residenza del cittadino italiano devono presentare a questa Ambasciata – Ufficio Consolare i seguenti documenti: atto di matrimonio (Sobasny list) che potrà essere richiesto al Comune Slovacco dove è stato celebrato il matrimonio, munito di Apostille, che verrà apposta sul retro del documento dall’Ufficio Provinciale (Okresny urad); modulo richiesta, scaricabile dalla sezione del sito denominata „Modulistica“; fotocopia dei documenti d’identità, di entrambi gli sposi (passaporto o carta d’identità in corso di validità). Qualora il cittadino italiano fosse nato all’estero e non avesse ancora trascritto in Italia la propria nascita è necessario provvedere prioritariamente o contestualmente alla trascrizione del matrimonio alla sua registrazione in Italia; La suddetta documentazione in originale potrà essere inviata per posta al seguente indirizzo: Ambasciata d’Italia – Ufficio Consolare – Palisady 49 – 81106 – Bratislava

Come fare per registrarsi all’A. I. R. E Come fare per registrarsi all’A.I.R.E. qualora si intenda stabilire la propria residenza in Slovacchia

ISCRIZIONE ALL’AIRE Il cittadino italiano che intende stabilire la propria residenza nella Repubblica Slovacca per un periodo superiore a 12 mesi ha l’obbligo di iscriversi all’A.I.R.E. (Anagrafe Italiani Residenti all’Estero). La documentazione necessaria per l’iscrizione è la seguente: Modulo di richiesta iscrizione AIRE (in originale) che potrà essere scaricato dalla sezione del sito denominata „Modulistica“; Carta di soggiorno (Pobytovy preukaz), rilasciato dalla Polizia per stranieri competente per il luogo di residenza (in fotocopia); Fotocopia contratto di lavoro o visura registro ditte per chi è titolare di una attività; fotocopia del contratto di affitto dell’abitazione e bollette utenze oppure; dichiarazione di ospitalità da parte del proprietario dell’immobile con estratto del catasto e fotocopia del documento del dichiarante Fotocopia documento d’identità, comprovante il possesso della cittadinanza italiana (carta d’identità o Passaporto); La suddetta documentazione in originale potrà essere inviata per posta al seguente indirizzo: Ambasciata d’Italia – Ufficio Consolare – Palisady 49 – 81106 – Bratislava