ALL YOU NEED IS LOVE Love, Love, Love. There's nothing you can do that can't be done. Nothing you can sing that can't be sung. Nothing you can say but you can learn how to play the game. It's easy. Nothing you can make that can't be made. No one you can save that can't be saved. Nothing you can do but you can learn how to be you in time. It's easy. Amore,amore, amore Non c’è niente che tu possa fare che può essere fatto. Niente che puoi cantare che può essere cantato. Niente che tu possa dire ma puoi imparare come giocare al gioco È semplice. Niente che puoi fare che può essere fatto. Nessuno che puoi salvare che può essere salvato. Niente che tu possa fare ma puoi imparare come essere te stesso in tempo. E semplice.
All you need is love. All you need is love, love. Love is all you need. Nothing you can know that isn't known. Nothing you can see that isn't shown. Nowhere you can be that isn't where you're meant to be. It's easy. All you need is love All you need is love, love. Love is all you need (love is all you need). Tutto ciò di cui hai bisogno è amore L’amore è tutto ciò di cui hai bisogno Niente che puoi capire che può essere capito Niente che puoi vedere che non è mostrato In nessun luogo dove puoi essere è quello dove vuoi essere. È semplice Tutto ciò di cui hai bisogno è amore Tutto ciò di cui hai bisogno è amore,amore L’amore è tutto ciò di cui hai bisogno
CURIOSITY It was sung by the Beatles to Our World, the first global live television program. Submitted June 25, 1967 via satellite in twenty-six countries is estimated that the program was seen by 350 million people. The BBC had commissioned the Beatles song as a UK contribution to the program and this was the result. The song orginally appeared as a single in the UK and the U.S. version of the 1967 LP "Magical Mystery Tour ". Fu cantata dai Beatles ad Our World, il primo programma televisivo in diretta planetaria. Trasmessa il 25 giugno 1967 via satellite in ventisei nazioni si calcola che il programma fu visto da 350 milioni di persone. La BBC aveva commissionato ai Beatles una canzone come contributo del Regno Unito al programma e questo fu il risultato. La canzone apparve originariamente come singolo nel Regno Unito, e nella versione statunitense dell'LP del 1967 "Magical Mystery Tour".
I chose this song of Beatles because i like the words it contained.