Scuola Media Statale ‘G

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
CLIL Insegnare una disciplina non linguistica attraverso una lingua straniera e una lingua straniera attraverso le discipline Budrio novembre 2007 aprile.
Advertisements

Area disciplinare: storia
GLO.C.L.I.L. Programma Leonardo Da Vinci Mobilita’ Mobility For Professionals In Vocational Education And Training VETPRO- Llp-ldv-vetpro-10-it-075-
Via Belice - LECCE PROGETTO DIGISCUOLA
La problematica della valutazione in CLIL e le certificazioni Graziano Serragiotto
Apprendo in Lingua 2 Educazione bilingue: l’uso veicolare della lingua straniera Ufficio Scolastico Regionale per il Veneto Venezia, ITT Algarotti.
P.D.P. “Piano Didattico Personalizzato”
DISTURBI SPECIFICI APPRENDIMENTO D.S.A
LA SCUOLA DEL FUTURO: “Indicazioni per il nuovo curricolo”
Rete Tematica: Un contesto favorevole alle Lingue Roma, 7 dicembre 2005.
Esperienze ALIL CLIL online nella scuola elementare
La programmazione per competenze
Laboratorio linguistico L’articolo di giornale
VERSO UN CURRICOLO PLURILINGUE: CLIL - Content and Language Integrated Learning a cura di Stefania Cinzia Scozzonava Piano Pluriennale Poseidon – febbraio.
Patrizia Salutij - 20 aprile 2010 CLILCLIL Content and Language Integrated Learning.
S.B.Capitanio Risultati Questionario Qualità Genitori Medie a.s Risultato Questionari Genitori medie
Presentazione di un modulo di storia per una quinta classe geometra
NATURA E IMPATTO SULL’APPRENDIMENTO E SULL’INSEGNAMENTO
Comprendere per riassumere, riassumere per comprendere
CLIL Puglia Net Scuole pugliesi in rete
Un percorso per studenti stranieri
La relazione tra esami IGCSE e CLIL
Programmare percorsi CLIL a cura di Graziano Serragiotto
Strumenti e pratiche per lintegrazione degli alunni stranieri a cura di Leila Ziglio Riva del Garda, 11 settembre 2008.
Modello operativo di un percorso Clil e AC integrati
Istituto Comprensivo di Olgiate Molgora
Relatrice. Ins. Lidia Pellini
PON-FSE IT 05 1 PO007 – Competenze per lo sviluppo Annualita ̀ 2013/ tel. : 0963/ /41805.
Indicazioni compilazione Curricolo anno scolastico 2013/2014
La programmazione per competenze
PROGETTARE UNA LEZIONE CLIL
Scuola Primaria “E. De Amicis” A.S
Scuola secondaria di primo grado “J.F.Kennedy” Ponteromito
I. C. S. di CASSINA de' PECCHI
Criteri didattico - metodologici per l'organizzazione
Definizione Il modulo rappresenta un’ unità formativa autosufficiente in grado di promuovere saperi molari e competenze che, per la loro alta rappresentatività.
Dino Cristanini PROGETTO DI FORMAZIONE E DI RICERCA AZIONE
Progetto di Formazione
I Disturbi specifici di Apprendimento
PROGETTO CLIL INGLESE VEICOLARE
La scelta dei materiali e la valutazione nel CLIL a cura di Graziano Serragiotto
In rapporto con le competenze chiave di cittadinanza 1CISEM 27/3/ a cura di Daniela Bertocchi.
Valutazione e CLIL a cura di Graziano Serragiotto
L’articolazione del POF
Maria Piscitelli Firenze, 3 dicembre 2010
IRRE FVG Formazione docenti CLIL TRIESTE 19/11/2002
Modalità, Metodologia e Moduli
Progettazione del modulo CLIL
LA PROGRAMMAZIONE DELLI.R.C. Anno Accademico
ACCOGLIENZA STUDENTI STRANIERI (Cittadinanza Non Italiana) 2010/11 Referente: Aurora Grosso Docenti collaboratori: Maria Forte, Maria Chiara Rossi, Marisa.
Sulla base di considerazioni di carattere psicopedagogico, propone di adottare le seguenti misure di carattere transitorio, allo scopo di consentire il.
L’integrazione scolastica dell’alunno DSA
1 PRIMA SCIENZA PONTEDERA 4 DICEMBRE 2014 PROGETTAZIONE E DOCUMENTAZIONE DEL PERCORSO Cristina Duranti.
PROGETTO: IMPARO UNA TERZA LINGUA: LINGUA SPAGNOLA in classe ANNO SCOLASTICO Destinatari: ALUNNI CLASSI I E II ITES Referente: Prof.ssa PALMIERI.
Il progetto. Di che cosa si tratta? Contesto culturale Obiettivi Destinatari Di che cosa si tratta? Contesto culturale Obiettivi Destinatari Come si svolge.
Programmazione attività di comprensione nel secondo ciclo della scuola primaria classe quarta Dalle indicazioni Obiettivi di apprendimento al termine.
Il teorema di PITAGORA (produzione di un ipertesto) GRUPPO 8
Professoressa Clementina Gily P.A.S. GRUPPO ICE
prof.ssa Ornella Laudati
CLIL Slide generali sul CLIL provenienti principalmente dall’Università Ca’ Foscari R. Delle Monache.
C.M. 48del 31 maggio 2012 ISTRUZIONI A CARATTERE PERMANENTE ESAME DI STATO DEL PRIMO CICLO DI ISTRUZIONE.
“inserire titolo della lezione o del progetto”
Job-shadowing presso “ Escola Sagrada Familia, Barcelona” Aprile 2015.
CLIL PER UNA DIDATTICA INNOVATIVA Gina Muscarà Tione, Novembre 2008 Gina Muscarà Tione, Novembre 2008.
UN METODO DI STUDIO PER SFRUTTARE LE POTENZIALITA ' Prima fase: LA MOTIVAZIONE Seconda fase: L'ATTENZIONE Terza fase: L'INTERAZIONE.
Piano Lauree Scientifiche I laboratori di autovalutazione per gli studenti per le aree di Chimica, Fisica e Matematica Stefania De Stefano Dipartimento.
Docente diritti a scuola: BROCCA SILVIA COD. POR DS12LE156 TIPO:B MODULO 2 (CLASSI 1^B - 2^B - 3^B)
C.Nielfi - Poseidon Il laboratorio del CLIL CONTENT and LANGUAGE INTEGRATED LEARNING Uso della lingua straniera per l’insegnamento di discipline.
Transcript della presentazione:

Scuola Media Statale ‘G Scuola Media Statale ‘G.Macherione’ Giarre “Insegnare e apprendere discipline in lingua straniera” 11 Settembre – 27 Novembre 2008 Menu of the day Dove eravamo?… Aspetti Didattici Attività Cooperativa …!!! Costruzione di un percorso CLIL Analisi di modelli

CLIL ??? … Lingua & altre discipline.. CLIL ovvero… Content and Language Integrated Learning ……ovvero… ALI -Apprendimento Linguistico Integrato EMILE -Enseignement d’une Matière par l’Intégration d’une Langue Etrangère  internazionalizzazione / plurilinguismo motivazione degli alunni e ..dei docenti team teaching competenza linguistico-comunicativa nuove dinamiche interattive integrazione dei curricoli 

Marzo 2000 - Lisbona -CONSIGLIO D’EUROPA CLIL??? Direttive Europee Politica Educativa Nazionale Marzo 2000 - Lisbona -CONSIGLIO D’EUROPA futuri obiettivi concreti dei sistemi di istruzione e di formazione - Piano d’Azione 2004-2006 - Commissione Europea - Programma Integrato 2007-2013 Progetto TIE-CLIL Progetto ALI –CLIL ( Lombardia )

EURYDICE http://www.eurydice.org - “Clil/Emile The European Dimension” (europa.eu.int/comm/education/policies/lang/doc/david_marsh-report.pdf) EURYDICE http://www.eurydice.org

Come…? Organizzazione / Didattica Si potrebbe cominciare con un modulo… - una piccola esposizione al CLIL può dare esiti molto positivi - Collegio docenti, Consiglio d’Istituto, POF, Consiglio di classe, - propria classe/classi parallele/ progetti spendibili nella scuola - orario ( prevedere compresenze ) Lavorare in team Scelta del materiale (autentico, da costruire,adattare) -Insegnante di disciplina (contenuto, programmazione disciplinare, liv. ) -Insegnante di lingua ( livello linguist. , attività di supporto ) Quanta Lingua Straniera ? -code-switching

Soltanto lingua straniera ? code-switching - “translanguaging” Introdurre i concetti nuovi in una lingua e riprenderli nell’altra L2 in particolari ambiti / concentrarla in alcune attività; A condizione di definire il motivo delle diverse strategie ed essere consapevoli delle diverse linee di condotta, si può usare nella stessa materia sia L1 che L2, in base a: argomenti specifici materiale attività interattive abilità linguistica dei discenti

Come ‘generare’ più L2 in classe? Consentire l’uso della L1 nel lavoro a coppie/di gruppo Fornire un sostegno linguistico per L2: lessico- e/o strutture-chiave Incoraggiare gli allievi a partecipare in L2: quando l’impegno linguistico è più facile quando il contesto è più familiare Insistere che sia L2 la lingua pubblica della classe

Come ‘generare’ più L2 in classe? Far presentare in L2 i risultati del lavoro di gruppo (prevedendo i tempi necessari) Far stilare una relazione scritta/orale dei risultati (fornendo il sostegno linguistico necessario) Concordare le regole-base della classe per quanto riguarda la lingua da usare Learn by doing, o apprendimento esperienziale

una questione di…input ? La crescita linguistica degli alunni dipende dall’input linguistico ricevuto…. in termini qualitativi, si ha solo quando l’input è tanto e comprensibile, cioè compreso dallo studente processo d’acquisizione rallentato all’inizio ritardo nel conseguimento degli obiettivi recuperato entro fine percorso l’output comprensibile = meta da raggiungere NON “viene da sé”….. Input pre-modificato ( l’insegnante riduce la complessità sintattica): teacher talk semplificato Input comprensibile interattivo (significato “negoziato” dagli interanti): chiedendo e fornendo spiegazioni , chiarimenti, si arriva ad una qualità linguistica superiore Incorporare con consapevolezza e la ridondanza nell’input!!

Quali Strategie per…facilitare la comprensione ? Uso di audiovisivi Fare un uso chiaro di marcatori di discorso Scrivere il ‘piano della lezione’ ( Menu ) alla lavagna, con i punti nell’ordine in cui saranno trattati Presentare sia oralmente che per iscritto i termini e le definizioni Enfatizzare i punti importanti per distinguerli da aspetti secondari/dettagli [Merrill Swain]

Strategie per facilitare la comprensione Rapportare concetti astratti ad esempi concreti Prevedere attività preparatorie all’ascolto/alla lettura Preparare attività da svolgere durante l’ascolto o la lettura Controllare la comprensione in itinere: non aspettare la fine

Consolidare la comprensione: prevedere momenti di domande/risposte; far fare agli studenti un riassunto orale/scritto (ad es., preparare un lucido/tabellone in gruppo, poi presentarlo alla classe); far tenere agli allievi un diario delle lezioni (cose fatte, difficoltà incontrate); far stilare glossari/dizionari di termini specialistici; generare mappe concettuali Ripetere i concetti importanti ( ridondanza verbale e non verbale ) Riformulare , parafrasare “Riciclare” il lessico

Lavorare insieme per … Per progettare il modulo Per individuare e selezionare il materiale Per definire le attività ( contenuti , lingua ) Individuare metodologie e strategie comuni per rendere comprensibile l’input Individuare strumenti di valutazione condivisi Modelli Interattivi Diversi

Attività Cooperativa….?

Il “modulo” spesso un “mini” o “micro-modulo”, unità, tema, argomento o attività: molti insegnanti incominciano la sperimentazione con pochissime ore In ogni caso strutturare un percorso che stimoli gli studenti accresca le competenze disciplinari accresca le competenze linguistiche dia un senso di compiutezza

Progettazione comune Per tracciare nuovi percorsi, nuovi curricoli, anche interdisciplinari Per pianificare la crescita disciplinare e linguistica Per fornire maggiore supporto tanto al docente quanto ai discenti Per facilitare la “riproducibilità” dell’esperienza Per cercare di far fronte alle costrizioni d’orario, data la lievitazione dei tempi

Come progettare un modulo CLIL? Prerequisiti Obiettivi relativi alla disciplina Obiettivi linguistici Abilità cognitive Abilità di studio e di apprendimento Tempi e modalità Strategie Supporti Verifica e valutazione

Prerequisiti DISCIPLINARI ( contenuti /argomenti disciplinari propedeutici ) LINGUISTICI(calibrato sul livello linguistico degli studenti, quali competenze occorrono…) LESSICALI (attenzione alla microlingua e alle strutture morfosintattiche necessarie per le attività del modulo)

Obiettivi Disciplinari Contenuti curricolari (argomenti, tematiche, idee) Microlingua ( lessico specifico della materia )

Obiettivi Linguistici Abilità Linguistiche Ricettive (ascoltare, leggere) Produttive (parlare, scrivere) Interazione orale, scritta Nozioni/funzioni linguistiche Grammatica e lessico

Abilità Cognitive Definire/ classificare Paragonare e contrapporre Descrivere una sequenza cronologica Descrivere oggetti e procedimenti Descrivere proprietà Fare ipotesi Esprimere un’opinione, fare delle previsioni Identificare rapporti di causa ed effetto Riassumere e sintetizzare etc…

Abilità di studio & apprendimento Saper utilizzare la biblioteca, testi di riferimento, vocabolari Saper prendere appunti Abilità di lettura (i.e. identificare gli elementi essenziali di un testo, gli scopi per cui è stato scritto, etc) Abilità di scrittura (i.e. scaletta, brutta copia, correzioni, revisioni, etc ) Completare diagrammi, tabelle, etc Presentare delle informazioni attraverso un grafico Fare una presentazione (anche con supporto visivo )

Tempi e Modalità Ore di lezione per le diverse fasi e attività Tipologia delle attività stesse Insegnanti coinvolti (solo docente disciplinare, solo docente L2, compresenza…)

Modalità Lezione frontale interattiva Lavoro individuale Lavoro a coppie Lavoro di gruppo Cooperative learning Ecc..

Supporti Lavagna Lavagna luminosa Fotocopie, schede di lavoro ( worksheets ) Registratore/Video Computer ( Internet , software, Power Point presentation …) Laboratorio linguistico, informatico, di scienze….

Verifica e Valutazione Verifiche scritte (domande, esercizi vero/falso, scelta multipla, cloze tests, relazioni etc) Verifiche orali ( presentazioni, domande orali, etc. ) Lettura e comprensione Problem solving etc…..

Obiettivi disciplinari Obiettivi linguistici Scuola ___________________________ classe/i _________________ Modulo di _______________ Titolo ___________________________ Livello (classe, scuola) Livello linguistico (intermedio avanzato..) Pre-requisiti ( linguistici/ disciplinari ) Obiettivi disciplinari Obiettivi linguistici Abilità cognitive

Scuola ___________________________ classe/i _________________ Modulo di _______________ Titolo ___________________________ Tempi Contenuti disciplinari Strategie Tipologia di esercizi Modalità Sussidi

Verifica Tempi Contenuti Strategie Tipologia di esercizi Sussidi

Compilare lo schema del progetto Cosa fare..? Compilare lo schema del progetto 2. - Pianificare ogni lezione - Selezionare / semplificare il materiale - Costruire le schede di lavoro dei ragazzi ( sia x attività di lingua che disciplinari ) - Formulare prove di verifica - definire il ‘prodotto’ da realizzare

Analisi di Modelli http://www.icvolponi.it/goldpage.htm Laboratorio CLIL