SVILUPPO DELL'ASPETTO DALL'ANTICO SLAVO 05-05-11 Daniele Artoni SVILUPPO DELL'ASPETTO DALL'ANTICO SLAVO AL BULGARO-MACEDONE Vit Bubenik
KIT DI SOPRAVVIVENZA 1. L'ASPETTO SLAVO: - radice imperfettiva → imperfettivo (pisati: scrivere) - prefisso + radice imperfettiva → perfettivo (na-pisati) 2. IL MODO INFERENZIALE chiamato anche modo obliquo o rinarrativo. È usato per riportare un evento al quale non si è assistito, senza confermarlo. Es: - [NON INFERENZIALE] toj otide: è andato (ne sono sicuro, l'ho visto) - [INFERENZIALE] toj otišal: è andato (non ne sono sicuro, non l'ho visto)
|<--------x| = |<----------|x IMPERFETTO = IMPERFETTIVO PERFETTO 3. IL SISTEMA VERBALE ANTICO SLAVO NEL XI-XII secolo: [RETROSPETTIVO] perfetto in “essere” PF PRESENTE Na-pĭš-ǫ Na-pĭsa-lŭ jes-mĭ AORISTO Na-pĭša-xŭ Na-pĭsa-lŭ bě-xŭ IPF Pisa-jǫ Pisa-lŭ jes-mĭ IMPERFETTO Pĭšā-xŭ Pisa-lŭ bě-xŭ AORISTO = PERFETTO |<--------x| = |<----------|x IMPERFETTO = IMPERFETTIVO PERFETTO
= Perfetto in “essere” dell' Antico Slavo RETROSPETTIVO → INFERENZIALE Significato: RETROSPETTIVO → INFERENZIALE = ANTICO SLAVO NOVITA' ASSOLUTA!! SISTEMA ASPETTUALE MACEDONE Perfetto in “avere” Perfetto INFER in “essere” Perfetto INFER in “avere” PF PRESENTE Na-pišam Imam na-pišano Sum na-pišal Sum imal na-pišano PASSATO Na-pišav Imav na-pišano Bev na-pišal Bev imal na-pišano IPF Pišam - Sum pišel Pišav Bev pišel
NON ESISTE IN NESSUN'ALTRA LINGUA SLAVA DISTRIBUZIONE DEL PERFETTO IN “AVERE” 1. SOLO AUX AVERE Rumeno, Albanese 2. AUX AVERE → VERBI TRANSITIVI AUX ESSERE → VERBI INTRANSITIVI Neogreco 3. AUX AVERE → VERBI TRANSITIVI E INTRANSITIVI AUX ESSERE → ALCUNI VERBI INTRANSITIVI Macedone, Arumeno NON ESISTE IN NESSUN'ALTRA LINGUA SLAVA
SI FORMA SPONTANEAMENTE ANCHE NELLE ALTRE LINGUE SLAVE Influenza reciproca nella formazione del perfetto analitico in Macedone e Arumeno. Gołąb, 1984 MACEDONE ARUMENO 1° sum večeral amu cinàtə 2° imam večerano 3° ésku cinàtu 4° sum večeran ? SI FORMA SPONTANEAMENTE ANCHE NELLE ALTRE LINGUE SLAVE
GRAMMATICALIZZAZIONE DI IMATI -avere 1. imam taa rabota završena ho [quella opera finita]-FEM 2. imam završena taa rabota ho [finita quella opera ]-FEM 3. imam završeno taa rabota ho finito [quella opera ]-FEM
ORIGINE DEL MODO INFERENZIALE IN BG-MK Hp1. INFLUENZA DEL TURCO Come avviene anche per lettone e albanese (influenza di finlandese e turco) Grazie ai bilingui in Macedonia e Bulgaria Hp2. NESSUN MODELLO ALLOGLOTTO Esiste già un alloseme inferenziale nell'aspetto retrospettivo in Antico Slavo che si sviluppa nel periodo medievale Hp3. RIANALISI DEL PERFETTO ANTICO SLAVO In seguito al prestito romanzo del perfetto in “avere”
1. RIANALISI STRUTTURALE [turco] aoristo non infer yaz-dı-m aoristo infer yaz-miş-ım [bulgaro] aoristo non infer pisà-x aoristo infer pisà-l sŭt COPULA
2. ESTENSIONE [bulgaro] aoristo non infer pisà-x aoristo infer pisà-l sŭt imperf non infer pìš-e-x imperf infer pìš-e-l sŭt
CONCLUSIONI 1. Il perfetto in “avere” c'è in Macedone, NON in Bulgaro è fondamentale il contatto con l'Arumeno 2. Il passaggio da perfetto S.A. a modo inferenziale in BG-MK è RIANALISI STRUTTURALE CON ESTENSIONE prestito strutturale dal Turco (causa esterna)