Pisa 05/12/2006 Tesi di laurea in Storia della lingua italiana Il linguaggio giovanile a Orbetello, al Monte Argentario e all’Isola del Giglio Candidata Elena Dalmazzi
INTRODUZIONE Il mio elaborato fa parte di un progetto di ricerca sul linguaggio e la cultura giovanile intrapreso dal Dipartimento di Studi italianistici dell’Università di Pisa, nell’ambito del corso di Storia della lingua italiana e Didattica della lingua italiana. L’indagine nasce con Emanuele Banfi e Lorenzo Coveri nel 1989 (Milano, Trento, Genova, Carcare) Il seminario 4 marzo 1991 fa estendere l’interesse anche in altre aree italiane (Roma, Catania, Trieste, Pescara ecc) Dal 1998 cominciano i lavori degli studenti laureandi dell’Università di Pisa 2.000 SOGGETTI E 80.000 FORME
Il DATABASE: BaDaLì IL QUESTIONARIO Ha risolto i problemi di immagazzinamento dei dati È uno strumento interattivo e sempre ampliabile Indaga le forme secondo parametri differenti permettendo ogni tipo di interrogazione Attualmente è accessibile all’indirizzo Web: http://dblg.humnet.unipi.it IL QUESTIONARIO Somministrato nel Febbraio 2005, si divide in tre parti: Inquadramento socioeconomico dei parlanti Domande onomasiologiche e tematiche Appendice Web NOVITA’
L’AMBITO DELL’INDAGINE PORTO SANTO STEFANO: ab. 9.850 Eco: navigazione, pesca, cantieri navali, agricoltura ALBINIA: ab. 3.000 Eco: att. turistica ORBETELLO: ab. 15.000, sup. 256 kmq. Eco: att. turistica, riserve naturali, pesca in laguna ISOLA DEL GIGLIO: ab. 1.500 sup. 23 kmq Eco: pesca, att. turistica MONTE ARGENTARIO: ab. 13.000 sup. 60,48 kmq PORTO ERCOLE: ab. 3.200 Eco: pesca, att. turistico-balneare
ANALISI DEL CAMPIONE DEGLI STUDENTI CLASSE MASCHI FEMMINE TOTALE Liceo Classico “D. Alighieri” 5a A 2 6 8 Liceo Linguistico “D. Alighieri” 5 14 19 I. T. Professionale “D. Alighieri” 5a A gest. az. 5a B ind. tur. 12 16 28 I. T. Commerciale “G. Da Verrazzano” 20 I. T. Nautico “G. Da Verrazzano” 5a A 5a B Ipam 1 29 59 45 104
I GIOVANI NEL TEMPO LIBERO
LE COMPONENTI DEL LINGUAGGIO DEI GIOVANI DELL’ARGENTARIO 68% italiano colloquiale (bello, moto) 11% gergo giovanile (flesciato, sculato) 10% gergo storico (pula, caramba) 5% innovazioni 3% dialetto non locale (accirt, boia dè) 2% dialetto locale <1% mass media (taricone, gabibbo) <1% pseudo forestierismi (poofman)
LE INNOVAZIONI Fimpatico e gufimpa (antipatico) Fi (no) Fimpatico e gufimpa (antipatico) Billo, zirillo, sbiribillo (brutto) Sanillo vai (matto) Brubru e sbrusbru (bel ragazzo) Personega (simpatico) e intelligentega (scemo) Superlord (prostituta) Nz (no) Cacabicchieri (carabinieri) Bucalto (non è venuto ad un appuntamento)
IL DIALETTO LOCALE Sanguzzata (tuffo) Zaccandrella (allegra merenda) Sanguzzata (tuffo) Spronchise (vestito buono/cappotto) Zelluso (sporco, sudicio) Mannello (quantità indeterminata di cose) Crocche (botte, percosse) Batti li pezzi e buttare i tramagli (corteggiare) Numerose le antonomasie Canapino, Biagia, Passaniti, Zipara, Babbanini
TI PIACE IL DIALETTO PARLATO NELLA TUA ZONA? CENNI SULLA LINGUA LOCALE Il dialetto di P.S. Stefano, Orbetello, P.Ercole e Isola del Giglio può considerarsi un unico dialetto per caratteristiche fonetiche e lessicali comuni Conservazione di un nucleo lessicale antico Fenomeno di immigrazioni Fusione di patrimoni etnici e linguistici diversi TI PIACE IL DIALETTO PARLATO NELLA TUA ZONA? SI 77% Perchè? È buffo È divertente È mio È unico NO 23% Perché? È rozzo Non è un dialetto È un misto tra toscano e romano
I SOPRANNOMI ETNICI NOVITA’
IL LINGUAGGIO MULTIMEDIALE Download Login Spam PopUp Banner Blog 46% 17% 8% 6% 4% 3% 1 sola ragazza su 104 intervistati fornisce tutte le definizioni corrette
CONCLUSIONI I giovani intervistati amano la lettura, la televisione, il cinema e la musica Hanno capacità di aggregazione alta Sono consapevoli di usare, nel loro parlare quotidiano, sia parole dialettali sia parole di gergo giovanile Misto tra elementi innovativi e tradizione Navigano in Internet senza conoscere il significato dei termini tecnici proposti