L’INTEGRITA’ DELLA BIBBIA

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Obiettivi Specifici di Apprendimento Educazione Religiosa
Advertisements

a cura di Sergio Bocchini
LA BIBBIA Antico Testamento Nuovo Testamento AUTORE LIBRO SACRO
INTRODUZIONE Come abbiamo potuto osservare, oggi abbiamo innumerevoli possibilità per comunicare per iscritto. Non è sempre stato così: la stampa, che.
Nella Bibbia Dio ha rivelato il suo carattere, i suoi scopi, il suo piano per la salvezza dell’uomo Geremia 29: 11Poiché io conosco i pensieri.
Il grande libro della BIBBIA
LA BIBBIA CRISTIANA Il canone del N.T.
LA RIFORMA CATTOLICA E LA CONTRORIFORMA
Il Canone del Nuovo Testamento
DAVANTI ALLO STUPORE DEL CREATO
Le fonti storiche.
LA BIBBIA.
LA STORIOGRAFIA EBRAICA
La scrittura.
Costruisci il tuo percorso
L’INTERPRETAZIONE DELLA BIBBIA
IL CANONE DELLE SCRITTURE
Il territorio, gli scritti e la loro storia Capitolo 2
LIBRI ISPIRATI E VERITA’ DELLA BIBBIA
Parole e fatti biblici Capitolo 1
Il mondo altomedievale
LE SACRE SCRITTURE I testi sacri della tradizione giudaico cristiana.
La carta di ieri e di oggi
Il nuovo testamento Storia e composizione.
IL NUOVO TESTAMENTO.
(Come è nata, come si legge,
Impariamo a conoscerla
I Vangeli Apocrifi nella cultura contemporanea
Il grande libro della BIBBIA
Dal bisogno di comunicare ai supporti per la scrittura
La Bibbia: Nuovo Testamento
? Parrocchia MATER ECCLESIAE Campobasso L’A B C della Bibbia.
IL RINASCIMENTO Nel 1400 comincia a svilupparsi una cultura laica che esalta oltre alla religione nuovi valori: gloria, potere, sapere, arte, bellezza.
GLI ALTRI SCRITTI DEL NUOVO TESTAMENTO
Il problema critico del Nuovo Testamento
INTRODUZIONE AI VANGELI
La Parola di Dio, fonte e contenuto della catechesi
LA BIBBIA.
LA BIBBIA.
LA STORIA.
prof. Vittoria Ciminelli
L' ISTRUZIONE NELL' ANTICA ROMA
LA STORIA.
Indicazioni per la progettazione didattica
La visione di Cristo del Nuovo Testamento
Approfondimento sulle FONTI STORICHE
La bibbia.
Le parole della geostoria
Ebraismo La Bibbia ebraica si chiama in generale TORA’ o insegnamento divino. In modo più proprio questa parola si riferisce ai primi cinque libri: Genesi,
16. Riforma Tridentina Concilio di Trento: riforma cattolica come risposta alla riforma protestante A Trento furono emanati provvedimenti nella.
Il grande libro della BIBBIA
Il canone dell’Antico Testamento
La Bibbia: “il grande codice”
LA BIBBIA scuola domenicale Genzano.
La Parola di Dio nella catechesi Corso di catechetica Arcidiocesi di Gorizia – Centro Pastorale Corsi di Teologia.
A.Belingardi pillole di catechesi
LA BIBBIA E’ IL LIBRO SACRO DELLE RELIGIONI
PROGETTO TESINA 1° PARTE.
PICCOLA SCUOLA BIBLICA CASTELLANA
I VANGELI.
1 EPISTOLA di GIACOMO INTRODUZIONE. 2 EPISTOLA di GIACOMO – 0 INTRODUZIONE Giacomo 1.1 “Giacomo, servitore di Dio e del Signore Gesù Cristo, alle dodici.
Per iniziare … Area: Annuncio e celebrazione Scopo: formazione biblica e teologica di base, attraverso la conoscenza diretta delle fonti Oggetto: la Misericordia.
Le fonti storiche.
Codice Gregoriano Opera di un tale Gregorio (o Gregoriano), risale al d.C. Si tratta di una raccolta privata, prevalentemente di rescritti. Non.
Qohélet. Ecclesiaste o Qohélet: titolo ( il nome preso dall'autore) di un libro dell'Antico Testamento. Per gli Ebrei, fa parte degli Scritti, ketûbîm.
I Vangeli I Vangeli I.I.Superiore “San Nilo” – sezione Liceo Classico, Rossano Anno Scolastico 2012/2013.
Per iniziare … Area: Annuncio e celebrazione Scopo: formazione biblica e teologica di base, attraverso la conoscenza diretta delle fonti Oggetto: la Misericordia.
? SI CHIAMA “CRITICA TESTUALE” TESTO DELL’A. T. - IL PROBLEMA
UNA BIBLIOTECA DI 66 LIBRI
2: Lingua e Canone dell’AT
Transcript della presentazione:

L’INTEGRITA’ DELLA BIBBIA Le lingue, il testo e la sua storia Capitolo 3

Le lingue della Bibbia Una lingua è un’organizzazione dell’esperienza umana secondo una determinata cultura o visione del mondo I libri dell’AT furono scritti in tre lingue: ebraico(quasi tutto), aramaico (alcuni passi di Daniele e Esdra) e greco (Sapienza e Maccabei 2) Tutto il NT fu scritto in greco (tranne originale aramaico di Matteo, andato perduto) greco della koinè con molti semitismi caratteri greci: logica, visione, soggetto pensante, riflessione caratteri ebraici: dinamismo, udito, soggetto responsabile, obbedienza

I manoscritti, fonti documentali della Bibbia Materiali di scrittura: incisioni su argilla, poi essiccata o su pietra Dall’Egitto: papiro (fibre schiacciate e poi incollate in rotoli, molto deperibili) Dalla Persia: pergamena (pelle conciata e levigata, raccolta in quaderni) Copiature e revisioni non prive di errori o aggiunte Abitualmente per i primi manoscritti di qualche libro antico si ha più di un migliaio di anni passati tra la redazione ed il manoscritto ritrovato

Più importanti manoscritti della Bibbia Fino al secolo scorso si avevano a disposizione manoscritti ebraico della Bibbia del X secolo Due scoperte archeologiche in Egitto e a Qumran ci hanno messo a disposizione papiri del II sec a.C. (contenenti frammenti di quasi tutti i libri della Bibbia, in particolare il Rotolo di Isaia, che è rimasto praticamente identico dopo più di mille anni) Per il NT il più antico è il papiro Ryland del II sec d.C. che contiene alcuni versetti di Giovanni, poi del IV sec ci sono due codici di pergamena che contengono quasi tutto AT e NT in greco, il Vaticano (B) e il Sinaitico (S), poi del V sec l’Alessandrino (A) e il codice di Efraim (C), in greco con quasi tutto anche loro

Storia del testo ebraico dell’Antico Testamento Nel primo periodo si ha la fissazione del testo (fino al I sec a.C. si hanno molte varianti, che non cambiano la sostanza); la traduzione in greco dei settanta presuppone un testo diverso dall’attuale masoretico Nel secondo periodo (dal I sec a.C al VI sec d.C.) si fissano le consonanti del testo Nel terzo periodo (fino al X sec d.C.) si fissano le vocali e gli altri segni per la lettura, lavoro fatto dai masoreti, e da allora in poi si è scritto il testo sempre nello stesso modo Nel 1445 con l’invenzione della stampa si fissa il testo anche tipograficamente. La prima edizione cattolica in ebraico fu quella inserita nella Bibbia Poliglotta Complutense, patrocinata da Cisneros nel 1520; altre importanti poliglotte sono quelle di Anversa (1569-75) e Waltoniana (1655-75)

Storia del testo greco del Nuovo Testamento I libri del NT e le relative copie furono scritti in un primo tempo su papiro (rotolo) e poi su pergamena (codice) La trasmissione del testo si è realizzata sia direttamente (copia del libro), che indirettamente (citazione dei Padri o altri scrittori ecclesiastici) Si hanno 5000 manoscritti antichi in greco, 10000 manoscritti in altre lingue e migliaia di citazioni di scrittori; questo fa in modo che ci siano moltissime varianti (la stragrande maggioranza proveniente dall’epoca precedente la canonizzazione del testo) I primi padri citavano a memoria e la distanza tra redazione del testo e manoscritti è di qualche secolo per cui la situazione impone la necessità della critica testuale

La critica testuale La critica testuale è la disciplina scientifica che ricostruisce il testo originale a partire dalle fonti documentali I criteri soprattutto per il NT sono tre: geografico: variante presente in luoghi lontani tra loro è da preferire genealogico: se tra diverse varianti una ha dato luogo alle altre, è da preferire letterario-stilistico: la più vicina allo stile, all’intenzione ed al contenuto teologico dell’autore sacro E’ una scienza congetturale, ma il testo attuale è solido per la fede

Le traduzioni della Bibbia Settanta in greco (II sec a.C.) siriaco e latino antiche… Vulgata di S. Gerolamo (IV sec d.C.) dall’ebraico Sixto-Clementina, ufficiale dopo il Concilio di Trento Neo-Vulgata voluta da Paolo VI nel Concilio Vaticano II e pubblicata da Giovanni Paolo II nel 1979

Conclusioni L’integrità del deposito della rivelazione contenuta nella Bibbia è un fatto storico non solo attestato dal Magistero, ma sostenuto dalla conoscenza storica a partire dai manoscritti più antichi La Neo-Vulgata latina non è una traduzione tra le altre ma è punto di riferimento per i testi destinati al culto e per gli studi biblici