Produzione lessicale: accedere alla parola a partire da un concetto

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Interazione uomo-macchina
Advertisements

MULTICULTURALITÀ E APPRENDIMENTO LINGUISTICO (M-Z)
Istituzioni di linguistica
LA RA RIO BO TO FO LO CO GI NO
RAPPRESENTAZIONE FONOLOGICA CORTICALE SUONI
consapevolezza metafonologica
Sistemi basati su conoscenza Comunicazione basata sul linguaggio naturale Prof. M.T. PAZIENZA a.a
Istituzioni di linguistica
Linguaggio FONETICA SEMANTICA SINTASSI PRAGMATICA.
La Scienza dell’interpretazione
Lo sviluppo del linguaggio nel bambino
C. GIBELLI (I.S.A. DON MILANI) SSIS – DDI 2008/09 Competenze di letto- scrittura 10/10/08 COMPRENSIONE DEL TESTO (ANALISI DEL PRODOTTO LINGUISTICO METODOLOGIE.
Linguaggio e mente Facoltà di Linguaggio = Facoltà cognitiva
Neurocognizione e Linguaggio: Introduzione allo Studio delle Patologie Linguistiche AFASIA (Utrecht e Verona)
Chomsky La grammatica/sintassi è una proprietà della mente
La pragmatica Morris divide il linguaggio in: Sintassi (relazione tra segni tra di loro) Semantica (relazione tra segni e oggetti a cui si riferiscono)
I DISTURBI SPECIFICI DELL’APPRENDIMENTO
MULTICULTURALITÁ E APPRENDIMENTO LINGUISTICO (M-Z)
MULTICULTURALITÁ E APPRENDIMENTO LINGUISTICO (M-Z)
Mentre lerrore grammaticale è generalmente attribuito a ignoranza della lingua e facilmente scusato, lerrore pragmatico non viene percepito.
Linguaggio: sistema di comunicazione che permette di trasmettere informazioni (significati) attraverso dei comportamenti (segnali) che devono essere interpretati.
Programmare percorsi CLIL a cura di Graziano Serragiotto
Tecnologia Compensativa
Che cos’è l’annotazione di un corpus?
Chomsky La grammatica/sintassi è una proprietà della mente Distinta dalla capacità di comunicare E una facoltà autonoma ed innata La comunicazione è solo.
Riassumendo le teorie sulla comunicazione
STRUTTURAZIONE DI LABORATORI LINGUISTICI E META-FONOLOGICI
MORFOLOGIA.
MODELLO A DUE VIE DI LETTURA
Istruzione, Tirocinio e Lavoro
Figura retorica.
Educazione linguistica
Metodologia come logica della ricerca
GLI INDEFINITI.
Parola: Livelli di rappresentazione
IL CONGIUNTIVO.
Fil Ling
Psicolinguistica: nozioni di (neuro)psicologia cognitiva
Figure retoriche Si chiamano figure retoriche i diversi aspetti che il pensiero assume nel discorso per trovare efficace e viva espressione.
PENSIERO SIMBOLICO. PRODURRE Parlare automatico, spontaneo Scrivere solo in seguito all’istruzione Dagli errori e le pause (esitazioni) di produzione.
Uso dei modelli in psicolinguistica
Fil Ling Russell e Frege sui nomi propri I nomi propri sono visti come abbreviazioni di descrizioni definite "Apollo" = "il dio del sole" "Socrate"
GLI ARTICOLI.
APPRENDERE Comprendere e produrre il parlato e’ conseguenza di processi di maturazione piu’ che di apprendimento (i bimbi apprendono spontaneamente)
Introduzione al bilinguismo
Linguaggio come processo cognitivo
Lettura e cervello
La produzione del linguaggio – II parte
PHRASAL VERBS.
PRESENT PERFECT.
I componenti formali del linguaggio
Modelli di produzione della parola 1
Comprensione frasale Garden Path theory
La Comprensione frasale
Produzione lessicale Corollario
Accesso lessicale: approfondimenti
Modelli di produzione della parola 2
MODELLO KRASHEN APPROCCIO NATURALE.
Constraints-based models & Unrestricted race model
Corso di “Teorie e pratiche della traduzione” “La scrittura accademica attraverso le lingue e le culture: studio su corpus della voce autoriale” Dott.ssa.
IL LINGUAGGIO fasi sviluppo 0 / 6ANNI
COMPRENSIONE, ANALISI E INTERPRETAZIONE DI UN TESTO POETICO
Lucrezia Pedrali - Leno 2008 LINGUA ITALIANA Noi pensiamo un universo che è già pre-formato dalla nostra lingua E. Benveniste.
Elementi di linguistica italiana. Le strutture dell italiano.
Conoscenza della Lingua Inglese (1 CFU)
Subject Pronouns & Verbs. When do we use subject pronouns? Subject pronouns stand in for the subject. I, You, He/She, We, They. I went to the shops. You.
Che cos’è la linguistica?
Fil Ling Lezz
5 Ricerca non sperimentale Giulio Vidotto Raffaele Cioffi.
FUTURI FUTURO PRESENT CONTINUOUS TO BE GOING TO WILL SIMPLE PRESENT.
Transcript della presentazione:

Produzione lessicale: accedere alla parola a partire da un concetto

La produzione Più difficile da studiare della comprensione (modelli di accesso lessicale in comprensione) – La si può testare sperimentalmente? Sì, ma con metodi specifici – Storicamente: osservazione – Recentemente: metodi sperimentali

Qual è il problema? Comprensione : – Possiamo controllare l’input che diamo a un partecipante – Va dall’input linguistico alla rappresentazione concettuale Produzione: – Come controlliamo l’input? – Va dalla rappresentazione concettuale (non osservabile) a una realizzazione linguistica MA: il prodotto finale è osservabile in produzione, ma non in comprensione

Misure usate Nel parlato: – In quali circostanze i partecipanti producono certe parole/strutture – Errori – Frequenza con cui usano certe parole/commettono errori Velocità: – denominazione Indizi neurofisiologici: – Come è rappresentata la produzione del linguaggio nel cervello?

Errori che occorrono naturalmente "The law I sign today directs new funds and new focus to the task of collecting vital intelligence on terrorist threats and on weapons of mass production.” George W. Bush "For seven and a half years I've worked alongside President Reagan. We've had triumphs. Made some mistakes. We've had some sex... uh...setbacks.” George Bush Sr. Metodologie: osservazione

Metodologia più utilizzata Picture naming

Nominate queste immagini

Picture naming

Picture-word interference task Nomina l’immagine (e ignora la parola) tigre

Misure neurofisiologiche Tecniche di indagine neurofisiologica permettono di investigare anche la produzione del linguaggio. – ERPs, fMRI, PET, – Quali aree del cervello sono coinvolte? – Risoluzione temporale dell’attivazione neurale durante la produzione – Quali aree /processi sono associati ad aspetti diversi della produzione?

Ad interim summary Ricerca sulla produzione – Diversa dalla comprensione – Paradosso: quando si produce un errore si guarda alla forma e non al contenuto – Cosa possono dirci gli errori di produzione della parola sul processo di produzione lessicale?

Errori -”Spoonerisms” Reverendo Dr. William Archibald Spooner, Reverendo Dr. William Archibald Spooner – Lecturer e Dean all’Università di Oxford university – Famoso per i suoi errori di parola Nosey little cook..we’ll have the hags flung out PER... Battle ships and cruisers PER... customary to kiss the bride PER... Cosy little nook Cattle ships and bruisers PER.....we’ll have the flags hung out kisstomary to cuss the bride. you’ve tasted two worms” PER..... you’ve wasted two terms

Errori nel parlato (parola) Come sono classificati? Approccio osservazionale Raccolto dalla registrazione di conversazioni, che vengono successivamente studiate; Alcune delle più importanti classificazioni: Freud (1958), Fromkin (1971), Fay & Cutler (1977), Garnham et al (1981)

Lapsus freudiano Approccio Freudiano – Ritiene che i lapsus dipendano dall’ “azione concorrente di due diverse e opposte intenzioni ” – Messaggio da veicolare + intenzione opposta o avversa -> lapsus Approccio psicolinguistico – Assume che i meccanismi dei lapsus possano essere studiati senza fare alcun riferimento alle loro motivazioni sottese. (Boomer and Laver, 1968)

Lapsus Freudiani Professore di anatomia: “Nel caso dei genitali femminili, nonostante le molte versuchungen [tentazioni] – Scusate, versuche [tentativi]…” È un caso di intenzione avversa che disturba il processo di produzione lessicale? Oppure sostituzione lessicale di parola fonologicamente relata?

Lapsus Freudiano – Dei 94 lapsus che troviamo in Psicopatologia della vita quotidiana 85 occorsi durante conversazione. Ellis (1980) 51 (60%) errori di sostituzione lessicale per prossimità fonologica (27) o semantica (22). 10 spoonerismi

Cosa possiamo concludere La psicolinguistica attuale spiega lapsus senza ricorrere alla teoria Freudiana.

– Logica: quando il sistema si inceppa, ci permette di capire come funziona – Possibili errori Diverse unità oggetto dell’errore (es. spoonerismo) Ci sono delle regolarità nei tipi di errori È possibile categorizzarli Errori nella produzione lessicale Cosa ci suggeriscono?

Shift : un’unità scompare da dove doveva comparire ed appare altrove. L’unità si muove da un elemento all’altro della frase, ma sempre in uno slot della stessa categoria grammaticale...in case she decide PER...in case she decides to hits it.to hit it È possibile una classificazione? “a maniac for weekends.”PER “a weekend for maniacs.” Errori nella produzione lessicale

Doppio Scambio o spoonerismo: due fonemi iniziali di due parole vicine tra loro si scambiano. You have hissed all my mystery lectures PER.. You have missed all my history lectures your model renosed. PER..your nose remodelled. Errori nella produzione lessicale

Anticipazione: un fonema che dovrebbe apparire dopo rimpiazza un fonema che compare prima It's a meal mystery PER.. It's a real mystery..bake my bike.PER.. take my bike. Errori nella produzione lessicale

Perseveranza: un fonema precedente rimpiazza un fonema che deve apparire dopo...he pulled a pantrum. PER..he pulled a tantrum. Errori nella produzione lessicale

Blend o fusione: avviene quando più di una parola è oggetto di elaborazione ed entrambe si fondono insieme in un’unica parola didn’t bother me PER didn’t bother me in the sleast. in the least slightest... Errori nella produzione lessicale

Sostituzioni (malapropismi o paronimia): una parola è sostituita da un’altra (“intrude”), talvolta simile fonologicamente, ma con significato totalmente diverso. Volontario vs. Involontario Effetto comico Esequie per ossequi Angurie per auguri Errori nella produzione lessicale

Quali unità sono coinvolte Suggerisce che le parole vengono costruite “pezzo per pezzo” Stima delle unità di parola implicate negli errori di produzione (Bock, 1991) 10%20%30%40% Sillaba Fonema Frase Parola Morfema Errori nella produzione lessicale

Che cosa ci suggeriscono? Che la parola è pianificata in anticipo. Ordine di elaborazione avviene “piecemeal” (pezzo per pezzo). Sotto-unità di costruzione della parola esistono (i.e., hanno una realtà psicologica). Errori nella produzione lessicale

– Regola consonante vocale:non scambiamo mai una consonante-vocale e vice-versa. Vocali e consonanti sono unità distinte nell’elaborazione della forma fonologica della parola. – Le non-parole che produciamo rispettano i vincoli fonotattici della lingua. Usiamo delle regole fonologiche. Errori: cosa suggeriscono?

– Effetto di grammaticalità: quando sostituiamo le parole le scambiano con parole della stessa classe grammaticale. – Esiste una classificazione delle parole rispetto alla loro categoria grammaticale nel nostro vocabolario attivo. Errori: cosa suggeriscono?

Errori elicitati sperimentalmente – Tecnica SLIP technique: speech error elicitation technique (Motley and Baars, 1976)

Pronuncia la parola silenziosamente Ad alta voce se la parola appare cerchiata

dog bone

dust ball

dead bug

doll bed

barn door “darn bore”

Lexical Bias effect: gli errori determinano la produzione di parole anzichè di non parole. Errori metodologia sperimentale “wrong loot” PER “long root” “rawn loof” PER “lawn roof “ Cosa si ottiene Più frequente

Effetto TOT Tip of the tongue “The rhythm of the lost word may be there without the sound to clothe it; or the evanescent sense of something which is the initial vowel or consonant may mock us fitfully, without growing more distinct.” (James, 1890, p. 251)

Fenomeno suggerisce una dissociazione di base tra sintassi/semantica e fonologia: – Parlante accede a sintassi e semantica, ma non fonologia

Semantica Sintassi – Categoria grammaticale (“parte del discorso”) e.g. Nome, verbo, aggettivo – Genere e.g. le chien, la vache; il camion, la macchina – Numero e.g. dog vs. dogs; pantaloni vs. gonna Tip-of-the-tongue

Vigliocco et al. (1997) – Parlanti italiani devono indovinare la parola a partire dalla definizione – Se non arrivavano alla definizione, dovevano rispondere a delle domande: Credi di conoscerla? Che genere ha? Quante sillabe? Quante lettere? Che parola ti viene in mente. Tip-of-the-tongue

– Poi veniva data la parola target La conosci? È la parola a cui pensavi?

Vigliocco et al (1997) – Risultati Chi esperisce uno stato di TOT: – Risponde correttamente alle domande; – Riconosce la definizione Chi non esperisce una condizione di TOT; – Non è in grado di rispondere alle domande del questionario

Vigliocco et al (1997) – Risultati + TOT: 84% genere della parola corretto - TOT: 53% genere della parola corretto – chance level – Conclusione Soggetti arrivano a conoscere il genere della parola anche quando non hanno accesso alla fonologia Supporta l’ipotesi di una separazione tra sintassi e fonologia in produzione