«Incontri Genovesi» Terza lezione A Compagna
Un piccolo ripasso di grafia La æ si legge come la e nell’italiano cielo; si legge /ɛ/ nei gruppi æn e ænn-: ænn-a /ˈɛŋˑa/ ‘sabbia’; Il gruppo eu si legge come nel francese jeux; a finale di parola è sempre lungo; La o (ó se breve, ô se lunga) si legge come la u nell’italiano tutto; quando è semivocale si pronuncia come la u nell’italiano acqua; La ò (ö se lunga) si legge come la o nell’italiano torto); il gruppo ou si legge /ɔw/. La u si legge come la u nel francese plus; La x si legge come la j nel francese jouer; La ç si legge come la s nell’italiano sereno; Il gruppo scc si legge come sc nell’italiano scena, seguito dal suono della c di circo; Il gruppo nn- si legge come la n nell’italiano banco (dove il suono è breve). La z si legge come la s nell’italiano vaso.
Aggettivi (e pronomi) possessivi Mæ Nòstro Teu Vòstro Seu Seu In genovese esistono anche le forme mê (tipico della Val Polcevera e della Riviera di Ponente), tò e sò. Comme ti o diesci in zeneize? 1) I miei problemi non sono tuoi. 2) Sono arrivati i loro cugini. 3) Sua sorella è a Milano.
I numeri cardinali 1 – Un/unn-a 18 – Dixeutto 400 – Quatroçento 2 – Doî/doe 19 – Dixineuve 500 – Çinqueçento 3 – Trei/træ 20 – Vinti 1000 – Mille 4 – Quattro 21 – Vintun/vintunn-a 5 – Çinque 22 – Vintidoî/vintidoe 6 – Sei (occhio: la ‘e’ è stretta!) 23 – Ventitrei/ventitræ 7 – Sette 24 - Vintiquattro 8 – Eutto 30 – Trenta 9 – Neuve 40 – Quaranta 10 – Dexe 50 – Çinquanta 11 – Unze 60 – Sciuscianta 12 – Dozze 70 – Setanta 13 – Trezze 80 – Òtanta 14 – Quatòrze 90 – Novanta 15 – Chinze 100 – Çento 16 – Sezze 200 – Duxento 17 – Dîsette 300 – Trexento
Miemmo in sciô releuio… Come esprimere l’ora in genovese? Quando l’ora è esatta, si utilizza il numero corrispondente all’ora più il sostantivo oe: l’é dex’oe ‘sono le dieci’, se vedemmo a çinqu’oe ‘ci vediamo alle cinque’. Quando vengono espressi i minuti in aggiunta all’ora, il sostantivo oe non si utilizza: l’é çinque e vinti ‘sono le cinque e venti’ (il verbo si utilizza sempre al singolare); si utilizza però quando vengono indicati i minuti mancanti allo scoccare dell’ora: amanca dexe a unz’oe ‘manca dieci alle undici’. Che oa l’é? 7:00 am 13:30 pm 8:30 am 16:15 pm 11:00 pm 22:50 pm
Falsi amici I falsi amici sono parole simili in due lingue diverse, e che, nonostante l’aspetto o il suono, hanno diverso uso o significato. La parola genovese… … somiglia all’italiano… … ma significa… forçinn-a forcina (in genovese forchetta) forchetta (da tavola) forchetta forchetta (in genovese forçinn-a) forcina (per capelli) sciamme sciame (in genovese sciammo) fiamme pistaccio pistacchio (in genovese fistecco) arachide scorpion scorpione (in genovese tancoa) geco moinn-e moine (in genovese frasche) madrine
Lezemmo insemme in zeneize… Solo in brichetto Inta pövia teu caza solitaia in çimma a-o monte intro. Ti t’ê sensa luxe, gh’ò solo in brichetto: l'açendo o l'inlumina o letto pöi mentre o s'asmòrta mi m’açendo e t’açendo e creemmo l’incendio. (Giuliano Medardo Poggi)