Il Cile, nostro paese fratello, come il nostro abituato alla devastazione del terremoto - per la potenza della parola e delle immagini di Pablo Neruda,

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Il piccolo principe.
Advertisements

Raccontiamo storie.
Paradiso o Inferno?.
Questa è la storia di due fratelli che vissero insieme d’amore e d’accordo per molti anni. Vivevano in cascine separate, ma un giorno…
Ultima del tempo ordinario Solennità di Nostro Signore Gesù Cristo
BUONA NOTIZIA La parola greca per Vangelo è: EUAGGELION
Madre Gesuina Seghezzi
Paradiso o Inferno? Un uomo, il suo cavallo ed il suo cane camminavano lungo una strada. Mentre passavano vicino ad un albero gigantesco, un fulmine.
S. Giovanni Battista Indica Gesu’.
La mia memoria. Immaginavo ma non un luogo così spettrale.
XXiV DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO ANNO C
NATALE DEL SIGNORE ANNO B
SCUSATE… SONO UN PO’ TIMIDO.
Pane spezzato.
Il cammino di Santiago.
Paradiso o Inferno? Un uomo, il suo cavallo ed il suo cane camminavano lungo una strada. Mentre passavano vicino ad un albero gigantesco, un fulmine.
PENTECOSTE 19 maggio 2013 Domenica di
Questa è la storia di due fratelli che vissero insieme d’amore e d’accordo per molti anni. Vivevano vicini, in cascine separate, ma un giorno…
Quando sono solo sogno all’orizzonte e mancan
G I O R N D N A T L E.
Uscire con un altra donna
A tutti gli italiani nel mondo
Picasso 15 novembre 2012 io e la mia classe siamo andati alla mostra di Picasso il palazzo reale. Arrivati alla mostra abbiamo incontrato la nostra guida.
Si chiamava Fleming ed era un lavoratore scozzese povero.
La storia di Mosè. La storia di Mosè Gli Ebrei continuarono a camminare Gli Ebrei continuarono a camminare. Di notte Dio illuminava il loro cammino.
La Storia della Nascita di GESù
N A T A L E G I O R N D Ascoltando “Che offriremo al figlio di Maria” (Pop. Catalana) pensiamo alla nostra offerta Monjas de Sant Benet de Montserrat.
C'era una volta... C'era una volta un'isola, dove vivevano tutti i sentimenti e i valori degli uomini: il Buon Umore, la Tristezza, il Sapere... così come.
tratto da "Il piccolo principe" scritto da Antoine de Saint-Exupéry
Poesie di Nazim Hikmet.
Le particelle CI e NE.
Il figliol prodigo.
Un eccellente nuotatore aveva labitudine di avvicinarsi allacqua e di bagnare la punta del piede prima di tuffarsi. Qualcuno, incuriosito, gli chiese.
Paradiso o Inferno?.
P R E C I S A Z I O N E Queste NON sono le letture originali della Messa : si tratta di mie rielaborazioni, comunque abbastanza aderenti ai testi. I S.
La nascita di Gesù. La nascita di Gesù Ogni anno celebriamo il Natale Ogni anno celebriamo il Natale. Ogni volta ricordiamo come il Figlio di Dio è.
Visita ai luoghi della Prima Guerra Mondiale e incontro con l’esperienza umana e letteraria di Giuseppe Ungaretti.
Cile: la poesia e la musica della Libertà.
In un villaggio della Spagna, la figlia di un uomo chiese al sacerdote di recarsi a casa sua per un momento di preghiera con suo padre che era molto malato.
IO NON HO PAURA Di Niccolò Ammaniti.
LA SEDIA In un villaggio della Spagna, la figlia di un uomo chiese al sacerdote di recarsi a casa sua per un momento di preghiera con suo padre che era.
Legge 20 luglio 2000, n. 211 Art La Repubblica italiana riconosce il giorno 27 gennaio, data dell’abbattimento dei cancelli di Auschwitz, "Giorno.
13.00.
VI E’ GIOIA DAVANTI AGLI ANGELI PER UN SOLO PECCATORE CHE SI CONVERTE
Mastellina Tanti, tanti anni fa, in un piccolo villaggio, vivevano un uomo e una donna. Prima essi avevano abitato in una città, in un palazzo bello e.
IL REGNO È IN MEZZO A NOI FIGLIO, QUELLO CHE E’ MIO E’ TUO vangelo di Luca IL REGNO È IN MEZZO A NOI Anno C FIGLIO, QUELLO CHE E’ MIO E’ TUO.
Gli disse Nicodèmo: «Come può un uomo nascere quando è vecchio Gli disse Nicodèmo: «Come può un uomo nascere quando è vecchio? Può forse entrare una.
Rinvenire un oggetto dimenticato in qualche angolo della casa provoca, inevitabilmente, una serie di ricordi che tornano vivi, presenti e veri. Ciao!
VIVIAMO INSIEME Come comunità IL natale di gesù.
La prova d'amore THAT’S AMORE.
La storia di…. Jugerta Brahimaj.
Sonetti Non c’è età per l’amore Pablo Neruda ( ) è stato un poeta cileno. Viene considerato una delle più importanti figure della letteratura.
L’IMMACOLATA CONCEZIONE
8.00 Benedetto XVI ha introdotto la preghiera mariana dell’ Angelus dal Palazzo Apostolico di Castel Gandolfo nella XVI c Domenica del Tempo.
Anno C IL CORPO E SANGUE DI CRISTO 10 giugno 2007 La musica dei Cantici (Sinagoga ebrea) ci fa entrare nell’ intimità dell’Amore a Dio.
L’albero e il fiore L’albero si stiracchiò nel nuovo giorno,
G I O R N D N A T L E Ascoltando “Cosa daremo al bimbo della mamma” (Pop. Catalana) presentiamo la nostra offerta Monges de Sant Benet de Montserrat.
P R E C I S A Z I O N E Queste NON sono le letture “originali” della Messa : si tratta di mie rielaborazioni, comunque abbastanza aderenti ai testi. I.
Ascoltiamo il “Canto degli uccelli” (popolare catalana)
Un bravo nuotatore aveva l’abitudine di avvicinarsi all’acqua e di bagnare solo il dito del piede prima di fare un tuffo. Un uomo, meravigliato per.
IN PRINCIPIO ERA IL VERBO
Ascoltiamo il “Canto degli uccelli” nel vedere sorgere la LUCE più grande (popolare catalana)
In memoria di tutti i bambini deceduti nei campi di concentramento durante la seconda guerra mondiale.
C’ERA UNA VOLTA… C’era una volta un uomo, uno qualunque, che dopo un lungo peregrinare si trovò vicino al baratro del “fine vita”. Al di là il buio…
IV DOMENICA DI QUARESIMA
Quattro settimane per prepararsi alla nascita di Gesù
Non siamo noi che perdiamo la fede, ma è la fede che smette di formare la nostra vita.
DANTE E L’ESPERIENZA DELL’AFFETTO In quella parte di libro de la mia memoria dinanzi a la quale poco si potrebbe leggere, si trova una rubrica la quale.
IO SONO LA LUCE DEL MONDO GIOVANNI 9:5. 2 Spettro radiazione elettromagnetica.
PABLO NERUDA Cile Vero nome Ricardo Eliecer Neftalí Reyes Basoalto, in arte prese l’appellativo Pablo Neruda (dallo scrittore e poeta ceco Jan.
Transcript della presentazione:

Il Cile, nostro paese fratello, come il nostro abituato alla devastazione del terremoto - per la potenza della parola e delle immagini di Pablo Neruda, evidente qui in modo particolare - per la grande musicalità della sua lingua - mi piaceva molto quando l'ho letta da ragazzina, adesso ancora di più perché ci ritrovo i suoni e i sapori della bella lingua sarda che allora non conoscevo... "Parral" è una parola spagnola che significa "Vigneto", ed è proprio il nome del villaggio dove nacque Neruda. Tra le notizie di agenzia della scorsa settimana, ho sentito che il Parral è stato risparmiato dalla distruzione, fu invece devastato nel 1904, l'anno della nascita di Pablo. Irene

NASCIMIENTO NASCITA Pablo Neruda (Parral, 12 luglio 1904 – Santiago, 23 settembre 1973) è stato un poeta vileno. Viene considerato una delle più importanti figure della letteratura latino americana contemporanea.

Viene considerato una delle più importanti figure della letteratura America del Sud latino americana contemporanea. Il suo vero nome era Neftalí Reyes Basoalto (per esteso, '''Ricardo Eliezer''' - o ''Eliecer'' - '''Neftalí Reyes Basoalto'''). Usava pseudonimo appellativo d'arte Pablo Neruda (dallo scrittore e poeta Cecoslovacchia ceco Jan Neruda) che in seguito gli fu riconosciuto anche a livello legale. È stato insignito nel 1971 del Premio Nobel per la letteratura. Ha anche ricoperto per il proprio Paese incarichi di primo piano diplomazia diplomatici e politica politici Pablo Neruda

Nascita Nascimento

Un uomo nacque tra tanti che son nati, visse tra i tanti uomini vissuti; e non ha storia, ma terra, terra centrale del Cile, dove le vigne incresparono la loro chioma verde, l'uva si alimenta di luce, il vino nasce dai piedi del popolo. Parral si chiama il luogo di colui che nacque d'inverno. E non ci sono più né casa né strada: la cordigliera sciolse i suoi cavalli, si accumulò la profonda potenza, saltarono le montagne e cadde il villaggio Avvolto dal terremoto. E così muri di fango, ritratti alle pareti, mobili sgangherati in sale oscure, silenzio interrotto dalle mosche, tutto ritornò ad esser polvere: solo pochi conservammo forma e sangue, solo pochi, e il vino. Nació un hombre entre muchos que nacieron, vivió entre muchos hombres que vivieron, y esto no tiene historia sino tierra, tierra central de Chile, donde las viñas encresparon sus cabelleras verdes, la uva se alimenta de la luz, el vino nace de los pies del pueblo. Parral se llama el sitio del que nació en invierno. Ya no existen la casa ni la calle: soltó la cordillera sus caballos, se acumuló el profundo poderío, brincaron las montañas y cayó el pueblo envuelto en terremoto. Y así muros de adobe, retratos en los muros, muebles desvencijados en las salas oscuras, silencio entrecortado por las moscas, todo volvió a ser polvo: sólo algunos guardamos forma y sangre, sólo algunos, y el vino.

Il vino continuò a vivere, salendo fino alluva sgranata dallautunno errante, scese in sordi frantoi, in barili che si tinsero del suo sangue soave, e lì sotto il terrore della terra terribile continuò nudo e vivo. Io non rammento né paesaggio né tempo, né volti né figure, solo polvere impalpabile, la coda dellestate e il cimitero dove mi portarono a veder tra le tombe il sonno di mia madre. E poiché mai avevo visto il suo viso la chiamai tra i morti, per vederla, ma come gli altri sepolti, non sa, non sente, non rispose nulla, e lì rimase sola, senza il figlio, scontrosa ed evasiva tra le ombre. Io son di lì, di quel Parral di terra tremante, terra carica duva che nacque da mia madre morta. PABLO NERUDA Siguió el vino viviendo, subiendo hasta las uvas desgranadas por el otoño errante, bajó a lagares sordos, a barricas que se tiñeron con su suave sangre, y allí abajo el espanto de la tierra terrible siguió desnudo y vivo. Yo no tengo memoria del paisaje ni tiempo, ni rostros, ni figuras, sólo polvo impalpable, la cola del verano y el cementerio en donde me llevaron a ver entre las tumbas el sueño de mi madre. Y como nunca vi su cara la llamé entre los muertos, para verla, pero como los otros enterrados, no sabe, no oye, no contestó nada, y allí se quedó sola, sin su hijo, huraña y evasiva entre las sombras. Y de allí soy, de aquel Parral de tierra temblorosa, tierra cargada de uvas que nacieron desde mi madre muerta. PABLO NERUDA

Che tristezza!!! Testo ricevuto dalla amica Irene che per trovarlo molto interessante mi sono permesso di divulgare elaborando questo PPS. Cordialmente: Salvatore Inguaggiato. Poços de Caldas Marzo-2010-Brasile