Sincro S. Gainsbourg Je taime, moi non plus Suona F: Papetti French English Italian.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Primary Italian Saying How You Are.
Advertisements

SEI IN FORMA? Mercoledì, ventisette gennaio Objectives - focus on speaking skills: develop confidence - use modal verbs (can/be able/must/have to) - use.
NAIROBI POLO CLUB MARIA BENCIVENGA MEMORIAL TROPHY.
Obiettivo: To be confident when describing yourself and others
Interrogativi Asking and answering questions in italiano.
Sta andando meglio? oppure ti senti uguale? Is it getting better? Or do you feel the same?
L’albero della famiglia
Il presente del congiuntivo (the present subjunctive)
Il presente del congiuntivo (the present subjunctive)
Gli aggettivi possessivi Possessive adjectives Your – il tuo… e il vostro His or her – il suo…
SCHITIMIRO E MAMMA NASELLA Schintimiro and Mother Nasella LE AVVENTURE DI UN PICCOLO PESCE The adventure of a little fish.
LOMBARDY Lombardy is the region where we live and where our school is. Here you can find mountains in the North, flat lands in the South, lakes like Maggiore.
SOS, HELP; WE ARE BEING ASSASSINATED S.O.S., AIUTO; CI STANNO UCCIDENDO
Lecturer - Luisa Romano BENVENUTI!. Lecturer - Luisa Romano OBJECTIVES: Say your name Say where you are from Ask where you can buy typical Italian products.
I Saluti Le Presentazioni.
Common Words and Phases 3 Parole e Frasi Comuni 3 Signora Patterson.
This is the story of two friends who were walking in the desert.
:53:34 Dove va a morire il sole, dove il vento si riposa,
Gli alunni della classe II/B
TELEFONO CELLULLARE E SACRA BIBBIA CELLULAR PHONE AND HOLY BIBLE.
CANADA AT ITS WORST THE SEAL SLAUGHTER FROM A SEALS POINT OF VIEW.
Guardate le seguenti due frasi:
Obiettivo: To describe yourself
Lucio Dalla Canta L. Pavarotti
You will see a very spectacular picture ? Vuoi vedere una roccia spettacolare ?
CANZONI, POESIE, FILASTROCCHE
Sais-tu qui je suis? Sai chi sono? Manuel et musical.
MERRY CHRISTMAS ! BUON NATALE ! Veniva nel mondo la luce vera, quella che illumina ogni uomo. (Gv 1,9) For the Light was coming into the world,the true.
Tu sei la nuvola dei miei sogni Da Il Giardiniere R: Tagore.
The Prayer La preghiera Andrea Céline Bocelli Dion.
DIRECT OBJECT PRONOUNS 21 marzo 2012 TURN TO PAGE 134 in your Textbook.
Water is life - Water, our lives
Common Words and Phases 1 Parole e Frasi Comuni 1 Signora Patterson.
FOR EVERY CALLOUT THAT YOU WILL SEE IN ENGLISH PROVIDE (IN WRITING) THE CORRECT ITALIAN SENTENCE OR EXPRESSION. REMEMBER TO LOOK AT THE VERBS AND PAY.
1 2 3 Il nome del Voki ________________ Città _______________ Lavoro _______________ Interessi __________________ Il nome del Voki ________________ Città
Present Perfect.
The Beatles. Love, love, Love. Love, Love, Love. Love, Love, Love. There's nothing you can do that can't be done. Nothing you can sing that can't be sung.
Teorie e tecniche della Comunicazione di massa Lezione 7 – 14 maggio 2014.
YOUR VOICE RAISES SLIGHTLY AT THE END OF QUESTIONS. This is the only way to make it understood that it’s a question rather than a statement. Can you hear.
La vita Nato il 26/04/1564 a Stratford-on- Abon. Frequentò la Grammar School . Nei primi anni dell a sua giovinezza lavora con il padre. William.
You’ve got a friend in me!
1 Il rapporto con lo spazio esterno The relationship with outdoor spaces Storken – Trollhattan 24/05/2009 – 06/06/2009 Erica Catelli educatrice Nido d’Infanzia.
Canta: Daniele Falaschi
Italian 6 Preparation for Final Exam Signorina Troullos.
IL GIUDIZIO FINALE THE LAST JUDGMENT Quando il Figlio dell’uomo verrà nella sua Gloria con tutti i suoi angeli, si siederà sul trono della sua gloria.
Passato Prossimo. What is it?  Passato Prossimo is a past tense and it is equivalent to our:  “ed” as in she studied  Or “has” + “ed” as in she has.
Fate adesso (Answer the questions in full sentences)
Saluti ed espressioni Greetings in Italian.
Italian 1 -- Capitolo 2 -- Strutture
Buon giorno Io sono Professoressa Kachmar. Buon giorno Io sono Professoressa Kachmar.
Cuando Me Enamoro Quando M’Innamoro A Man Without Love M ộ t Ng ườ i Không Có Tình Yêu.
Amo T’Amo Ti Amo Lionel Richie
Italian - English Giacomo Puccini La boheme 1896 Luciano Pavarotti.
PINK FLOYD DOGS You gotta be crazy, you gotta have a real need. You gotta sleep on your toes. And when you're on the street. You gotta be able to pick.
Oggi è il___________________ Fate Adesso: 1.You (formal/plural) 2.I am not 3.fun (m) 4.How is Mario? Describe Mario. 5.hardworking (f) 6.studious 7.To.
- (Long To Kiss You) Italian - English Ah, che bell'aria fresca che profumo di malvarosa. E tu stai dormendo Vicino a questo cespuglio di rose. A welcome.
Capitolo 14 Il presente del congiuntivo (the present subjunctive)
Intro : | | | | | | | | | | | |
NOTE: To change the image on this slide, select the picture and delete it. Then click the Pictures icon in the placeholder to insert your own image. ITALIAN.
AffermativeNegativeInterrogative Subject + had + participeSubject + had not (hadn’t) + participe Had or hadn’t + subject + participe.
La Pace vera True Peace Vi lascio la pace, vi do la mia pace. Non come la dà il mondo, io la do a voi. (Gv 14, 27) Peace be with you; I give you my peace.
A Tiny Voice Inside Una piccola Voce interiore By Carole Smith Gaetano Lastilla.
Nessuno può servire due padroni:perché, o amerà l’uno e odierà l’altro oppure preferirà il primo e disprezzerà il secondo. Non potete servire Dio e i.
What time does the plane leave? At 12:45 1.
WRITING – EXERCISE TYPES
Adesso Q&A Capitolo 1 Italiano 1 Signora Bonacchi
Il condizionale.
The Prayer Andrea Céline Bocelli Dion.
The Prayer Andrea Céline Bocelli Dion.
College of Law, Mustansiriyah U. English course for M. A
Transcript della presentazione:

Sincro S. Gainsbourg Je taime, moi non plus Suona F: Papetti French English Italian

Le tue mani… Le tue mani… Le tue mani… La tua bocca… La tua bocca.. La tua bocca Tes mains… Tes mains.. Tes mains Ta bouche…Ta bouche… Ta bouche Your hands… Your hands… Your hands Your mouth.. Your mouth… Your mouth…

Mes mains… Mes mains Ma bouche… Ma bouche… Ma bouche Le mie mani… Le mie mani.. Le mie mani La mia bocca.. La mia bocca: La mia bocca. My hands… My hands… My hands… My mouth.. My mouth… My mouth..

Ali di farfalla… Brezza marina… Ma un vortice, per ogni mia cellula appena sfiorata!, Ailes de papillon… Brise marine.. Mais un tourbillon, pour chaquune de mes cellules à peine effleurée. Butterfl wings.. Sea breeze.. But a whirlwind As light as a feather For each of my cells!

Ali di farfalla… Brezza marina… Ma, al solo sfiorarla, ogni cellula esplode, Ailes de papillon… Brise marine… Mais, seulement effleurée Chaqune cellules éclate, Butterfly wings.. Sea breeze.. But a whirlwind As light as a feather For each of my cells!

Tes yeux… Tes Yeux… Tes Yeux.. Douceur.. Désir.. Sombre éclairs.. I tuoi occhi… I tuoi occhi.. I tuoi occhi… Dolcezza.. Desiderio… Lampi oscuri.. Your eyes… Your eyes… Your eyes.. Sweetness, Desire.. Dark flashes..

I miei occhi.. I miei occhi.. I miei occhi.. Che si perdono nei tuoi… Mes yeux… Mes yeux … Mes yeux Qui se perdent dans tes yeux My eyes … My eyes… My eyes lost in your eyes

Io e Tu… Tu ed Io… Poi né Tu né Io.. Noi! E poi non è più nemmeno un Noi! E allora? Moi et toi..Toi et Moi… Et puis ni Toi ni Moi.. Nous! Ensuite ce nest même plus Nous! Et alors? You and Me. Me and You.. Then not you, not me Just Us! And then not even Us! So what?

Peut-on trouver un nom Pour quelque chose qui était Toi et Moi Et puis Nous Et aprés….? … Ed ecco… Tutto si concentra… Si concentra… Tu ed Io.. Is it possible to find a name For Something that was You and Me.. And then Us.. And then..?

! E tutto si dilata… Perde peso e consistenza. Ondeggia … Vola… Piacere, piacere fisico, sì! Ma non solo, ma non solo… Et tout se dilate.. Perd poid consistance Flotte… Vole… Plaisir. Plaisir physique, oui ! ! Mais pas seulement… And all is dilated… It loses weight and consistency. It waves (floats?)… Flies… It appeal to, it appeal to physicist, (Pleasure, physical pleasure?) yes! But not only, not only…

Si può trovare un nome per un Qualcosa che era Tu ed Io.. E poi Noi.. E poi…? Peut-on trouver un nom Pour quelque chose qui était Toi et Moi Et puis Nous Et aprés….? Is it possible to find a name For Something that was You and Me.. And then Us.. And then..?

Verso dove?.. Come? Che importa dove e come? Che importa? Uno.. Uno..Uno.. Vers où ?- Comment ? Quimporte où et comment? Quimporte? Un..Un..Un.. Where to?- How? What does it matter where and how? What does it matter? One..One..One..

Cè una parola per descrivere qualcosa che parte dalle radici dellanima? Estasi?… Era questo lEden? Y-a til un mot pour décrire quelque chose qui part des racines de lame? Extase? Etait ceci lEden? More than that! Is there a word to describe something that comes from the Souls roots? Ecstasy?.. Was this Paradise?

Così.. Così.. Così.. Senza fine.. Un sospiro.. Lungo, infinito.. Viene dalle radici dellAnima.. Ainsi..ainsi..ainsi.. sans fin Un long soupir, sans fin Vient des racines de lame… So.. So… So…endlessly.. A long, infinite sigh.. Comes from the Souls roots..

Le tue Mani…I tuoi occhi.. La tua bocca.. Le mie Mani.. I miei occhi… La mia bocca.. Come stentano a dividersi… Tes yeux, ta bouche, Tes mains.. Mes yeux,ma bouche,, mes mains. elles ont du mal a se quitter.. Your eyes, your mouth, Your hands.. My eyes, my mouth, my hands. How hard for them to part.