Scaricare la presentazione
La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore
PubblicatoGloria Lanza Modificato 8 anni fa
1
GRIMMarathon Martina Beneduce, Chiara D’Ambrosio, Melania Poce, Mara Sangiorgi Studenti Sapienza
2
GRIMMARATHON ISTITUTO STATALE “VINCENZO ARANGIO RUIZ” Classi: - 4A - 4E Docenti di riferimento: - Anna Maria Curci (classe 4A) - Susanne Suchan (classe 4E) Lettrice: - Gerburg Kamm PROGETTO DIDATTICO
3
FIABE E OBIETTIVI CLASSE 4A: Analizza Rothkäppchen nelle sue varie edizioni. Alla fine del percorso vorrebbe proporre una riscrittura della fiaba nella forma di un testo teatrale. CLASSE 4E: Analizza Sneewittchen nelle sue varie edizioni. Alla fine del percorso vorrebbe proporre una riscrittura della fiaba in chiave moderna nella forma di un progetto multimediale (cortometraggio).
4
INCONTRO PRELIMINARE (16/11/2015) Abbiamo incontrato la prof.ssa Anna Maria Curci, responsabile del progetto per l’istituto. Ci ha illustrato il lavoro fatto fino a quel momento in classe, abbiamo discusso dei possibili percorsi didattici e ci ha presentate agli studenti.
5
PRIMO INCONTRO (24/11/2015) Un incontro a classi unite in aula magna. Si è trattato di una lezione frontale sulla parte teorica, per fornire agli studenti un’introduzione sul mondo delle fiabe e sul lavoro dei Grimm.
6
Argomenti trattati: -Definizione di fiaba; differenza tra fiaba e favola; le fiabe in Europa e nel mondo. -Studio delle fiabe: i diversi approcci alla lettura, con particolare attenzione al metodo strutturale-- tematico di V. Propp. - Caratteristiche e temi ricorrenti: numerologia, elementi romantici (viaggio, bosco). - I fratelli Grimm: breve biografia, con particolare attenzione ai motivi (storici, politici, sociali) del loro interesse per le fiabe. - Kinder- und Hausmärchen come lavoro filologico; l’evoluzione dell’opera dalla prima all’ultima edizione.
7
SECONDO INCONTRO (data da definire) Una lezione con le singole classi (un’ora per classe) mirata ad analizzare le tematiche principali delle fiabe scelte, le differenze tra le versioni e i problemi di traduzione. In particolare, gli studenti saranno posti di fronte ad alcuni di questi problemi al fine di incoraggiare un’analisi più attenta e permettere un lavoro più diretto sul testo.
8
TERZO INCONTRO (data da definire) Una lezione con le singole classi (un’ora per classe) mirata ad analizzare e commentare le illustrazioni e gli adattamenti cinematografici (in particolare quelli più recenti) delle fiabe scelte.
9
ULTIMI TRE INCONTRI (date da definire) Ci si concentrerà in maniera diretta sul lavoro di produzione che le classi devono svolgere.
Presentazioni simili
© 2024 SlidePlayer.it Inc.
All rights reserved.