La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

Translations in some Neapolitan Journals

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "Translations in some Neapolitan Journals"— Transcript della presentazione:

1 Translations in some Neapolitan Journals
Paris, March 20, 2017

2 Informative journals Journals that were mainly editorial enterprises of booksellers Journals where the translation had a cultural relevance for the translator

3 Informative journals addressed to non-specialists scholars During the French decade ( ) were published two journals of this type: Biblioteca Analitica di Scienze, Lettere ed Arti Il Giornale Enciclopedico di Napoli

4 Biblioteca Analitica di Scienze, Lettere ed Arti (1810-1823)
Biblioteca Analitica di Scienze, Lettere ed Arti Biblioteca Analitica d’Istruzione e di Utilità Pubblica Nuova Biblioteca Analitica di Scienze, Lettere ed Arti Biblioteca Analitica di Scienze, Lettere ed Arti

5 Biblioteca Analitica di Scienze, Lettere ed Arti
The editor was Vincenzo De Ritis ( ). Printers: Agnello Nobile; Della Stamperia della Istruzione Pubblica; Angelo Trani; Stamperia della Biblioteca Analitica.

6

7 Il Giornale Enciclopedico di Napoli (1806-1821)
The editor was Michele Tenore ( ), professor of Botany at the University and director of the Botanical Garden. Printers: Simoniana, Vincenzo Orsini, Angelo Coda, Pietro Perger, Michele Migliaccio, Domenico Sangiacomo.

8 P.F. Donnant Théorié élémentaire de la statistique Magasin Encyclopédique ou Journal des Sciences des lettres et des arts Rédigé par A.L. Millin (1805)

9 P.H. Suzanne De la manière d’étudier les mathématiques

10 Journal fuer Fabrick und Manufactur
Sur le lentille André Rospino Bulletin de la Société d’encouragement pour l’industrie national (1806)

11

12 Translations which were mainly editorial enterprises of booksellers
The translation of Histoire de l’Academie Royale des Sciences année M DC XCIX, avec les Mémoires de Mathématiques & de Physique, pour la meme année Istoria dell’Accademia reale delle scienze dell’anno 1699 Con le memorie di matematica e fisica dello stesso anno Ritratte dai registri di detta Accademia Trasportate dalla Lingua Francese nell’Italiana A spese di Berardino Gessari, nella stamperia di Felice Carlo Mosca Napoli1739

13 Istoria dell’Accademia reale delle
scienze dell’anno 1700, con le memorie di matematica e fisica dello stesso anno Ritratte dai registri di detta Accademia Trasportate dalla Lingua Francese nell’Italiana A spese di Berardino Gessari, nella stamperia di Felice Carlo Mosca Napoli1739

14 The translation of Essays of Philosophical Transactions Saggio delle transazioni filosofiche della Società Regia Compendiate da Beniamino Mottes dall’anno 1700 fino a tutto l’anno 1720 Tradotte da Tommaso Dereham Editore: Moschen i Napoli 1731 (due volumi) dall’anno 1720 fino a tutto l’anno 1730 Editore: Moscheni Napoli 1734 (due volumi)

15 Translations, which were culturally relevant for the translator
Lobacevskij Pangeometria, o sunto di geometria fondata sopra una teoria generale e rigorosa delle parallele (GM V 1867) Bolyai Sulla scienza dello spazio assolutamente vera, ed indipendente dalla verità o dalla falsità dell’assioma XI di Euclide (giammai da potersi decidere a priori) (GM VI 1868)

16 Saggio delle transazioni Filosofiche
della Società Regia Compendiate da Giovanni Lowthorp, fino a l’anno 1700 Editore: Moscheni Napoli 1729 (tre volumi) Translator: Giovanni Penserpichi

17 Scelta dei Migliori Opuscoli


Scaricare ppt "Translations in some Neapolitan Journals"

Presentazioni simili


Annunci Google