La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La nascita delle lingue romanze

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "La nascita delle lingue romanze"— Transcript della presentazione:

1 La nascita delle lingue romanze

2 Situazione Nei primi 2 secoli dC, esistono due tipi di latino:
Latino delle classi colte, molto preciso e immutabile (documenti ufficiali) Latino del popolo, più semplice (lingua parlata) Nel III sec. dC questa differenza è ormai enorme

3 Lingue volgari Dal latino parlato si svilupperanno lingue dette:
Neolatine (derivate dal latino) Romanze (derivate dalla lingua di Roma) Volgari (popolari) Dove? Penisola iberica, Italia, Francia, Dalmazia, Romania

4 Latino parlato Usa parole latine più semplici per evitare confusioni (es. caballus) Usa parole germaniche (es. werra) soprattutto per parole dell’organizzazione sociale (es. feudo, barone) e della caccia (es. bosco, guanto) Dà un nuovo valore alle parole per l’influenza del Cristianesimo (es. cattivo)

5 CONCILIO DI TOURS – 813 dC Si accetta l’ormai inevitabile bilinguismo:
Latino, per i documenti ufficiali della Chiesa Lingue germaniche (tedesco, francese) per la predicazione quotidina dei sacerdoti

6 GIURAMENTI DI STRASBURGO – 842 dC
Ludovico il Germanico e Carlo il Calvo, pronunciano un giuramento di alleanza: Ludovico il Germanico in volgare tedesco Carlo il Calvo in volgare francese

7 E in Italia? In Italia il volgare si afferma in ritardo, per 2 motivi:
A Roma, il potere della Chiesa mantiene inalterato il prestigio del latino Manca un potere centrale forte che promuova un volgare nazionale

8 Le prime testimonianze del volgare italiano
Indovinello veronese (VIII – IX secolo dC) Placito capuano (960 dC) Le prime testimonianze del volgare italiano

9 Indovinello Veronese VIII – IX secolo d.C.
È uno dei primi documenti che attestano l’emergere di una nuova lingua, diversa dal latino. È un breve testo, scritto a margine di un manoscritto da un anonimo copista ecclesiastico di Verona. È stato scritto per puro divertimento. Consta di 3 versi

10 Il testo dell’indovinello veronese
Se pareba boves, alba pratalia araba, Albo versorio teneba, et negro semen seminaba. Gratia tibi agimus, potens sempiternus Deus. Spingeva in avanti i buoi, arava bianchi prati, Reggeva un bianco aratro e seminava un nero seme. Rendiamo grazie a te, o Dio potente ed eterno. L’enigma poggia su una metafora: il lavoro del copista è assimilato a quello del contadino che ara il proprio campo.

11 È stato scritto da un copista

12 Placito capuano 960 d.C. È il primo documento ufficiale della lingua italiana. La lingua usata si distacca dal latino ed è ormai decisamente «volgare». È un documento legale relativo alla disputa in atto tra l’Abate di Montecassino e un latifondista di Aquino, per il possesso di alcune terre. Nel documento compaiono delle testimonianze giurate in lingua volgare. Tale scelta dipende probabilmente dal fatto che i testimoni non conoscevano la lingua latina.

13 Disputa territoriale

14 Placito Capuano Testo Traduzione SO CHE QUELLE TERRE, ALL’INTERNO DI QUEI CONFINI CHE SONO QUI REGISTRATI, SONO DA TRENT’ANNI PROPRIETÀ DEL MONASTERO DI SAN BENEDETTO.

15 Primato Francese Nella nascita delle lingue romanze, il primato spetta alla Francia -> IX secolo dC Società feudale ricca e vivace In Francia c’erano ben 2 lingue che fecero nascere due diverse letterature: d’oc e d’oil

16 Volgare francese Si sviluppa nella Francia meridionale
Lingua d’oc Lingua d’oil Si sviluppa nella Francia meridionale Come lingua letteraria, si usa soprattutto per scrivere poesie (produzione lirica) Si sviluppa nella Francia settentrionale Come lingua letteraria, si usa soprattutto per scrivere romanzi (produzione epica e narrativa)


Scaricare ppt "La nascita delle lingue romanze"

Presentazioni simili


Annunci Google