La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

EURONETLANG European network of language minorities

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "EURONETLANG European network of language minorities"— Transcript della presentazione:

1 EURONETLANG European network of language minorities
Châteauneuf du Faou Marzo Dott. Angelo Pagliara Dott.ssa Paola Manca

2 Contenuti della presentazione:
Contesto di riferimento Cos’è Euronetlang? Obiettivi Partners Struttura e attività Metodologie Visibilità e disseminazione dei risultati

3 Contesto di riferimento
In Europa ci sono:  24 lingue ufficiali UE  60 lingue regionali e minoritarie parlate da circa 55 milioni di persone Lingue a rischio di estinzione in Europa: la globalizzazione economica e socio-culturale ha un rilevante impatto sulle lingue minoritarie e sulle lingue in via di estinzione Le politiche linguistiche europee tutelano la diversità linguistica: Carta europea dei diritti fondamentali (art.22) Carta europea delle lingue regionali e minoritarie opportunità di finanziamento di progetti e iniziative dirette a promuovere e tutelare le lingue regionali e minoritarie

4 Le lingue dell’Unione Europea (fonte: Eurominority)

5 Cos’è Euronetlang ? Una rete di comuni, cittadini, associazioni diretta a promuovere le lingue minoritarie attraverso lo scambio di esperienze locali sviluppare metodologie comuni per promuovere e tutelare le lingue minoritarie rafforzare lo sviluppo delle comunità coinvolte sia dal punto di vista culturale che turistico

6 Obiettivi promuovere le relazioni e la cooperazione tra comuni europei (tra comuni non gemellati)) aumentare la consapevolezza sul valore sociale e culturale delle lingue minoritarie in UE rafforzare la cooperazione europea Individuare nuovi metodi e strumenti per promuovere e tutelare le lingue minoritarie promuovere scambi di esperienze e good practices rafforzare la cittadinanza europea

7 Obiettivi generali e priorità
offrire ai cittadini l’opportunità di partecipare attivamente alla costruzione di un Europa unita e arricchita dalla diversità culturale, sviluppando la cittadinanza europea rafforzare il senso di appartenenza all’UE rafforzare la tolleranza e la reciproca comprensione tra i cittadini europei, il rispetto e la promozione della diversità linguistica e culturale promuovere il dialogo interculturale Anno europeo dell’invecchiamento attivo e della solidarietà tra generazioni (2012)

8 Organizzazione capofila
Lega delle autonomie locali è una rete di autorità locali italiane composta da comuni, province, regioni in partnership con l’associazione Focus Europe promuove le politiche e i progetti europei tra gli enti locali è Coordinatore del progetto con l’associazione Focus Europe

9 Partner: 17 partner da 4 Paesi UE

10 Partner Paese Lingua minoritaria Comune di San Marzano di San Giuseppe
Italia ( Regione Puglia) Arbëreshë Unione di Comuni Besa Italia (Regione Sicilia) Comune di Montecilfone Italia (Regione Molise) Comune di Shkoder Albania Collegato alle minoranze linguistiche Arbëreshë in Italia Comune di San Felice del Molise Croato Comune di Acquaviva Collecroce Comune di Montemitro Comune di Prali Italia (Regione Piemonte) Occitano Comune di Abries Francia (Regione Provence-Alpes-Côte d'Azur) Comune di Perosa Argentina Comune di Pomaretto Italia (Region Piemonte) Comune di Chateauneuf du Faou Francia (Bretagna) Bretone Comune di Orosei Italia (Regione Sardegna) Sardo Comune di Grad Omiš Croazia (Regione Sjeverozapadna Hrvatska) Collegato alle minoranze linguistiche croate in Italia

11 POMARETTO,PRALI, PEROSA ARGENTINA (IT) CHATEAUNEUF DU FAOU (FR)
Struttura e attività NUMERO LUOGO EVENTO TEMATICA 1 OROSEI (IT) Lingue minoritarie, storia e cultura 2 SCUTARI (AL) Lingue minoritarie, legislazione e politiche a livello europeo, nazionale e locale 3 POMARETTO,PRALI, PEROSA ARGENTINA (IT) Lingue minoritarie e anno europeo 2012 dell’invecchiamento attivo e solidarietà tra generazioni 4 CHATEAUNEUF DU FAOU (FR) Best practices, metodologie e strumenti per promuovere e tutelare le lingue minoritarie in Europa

12 Metodologie Conferenze pubbliche Workshops Workshops di progettazione
►Approccio partecipativo+discussione e scambio di conoscenze/esperienze/idee Conferenze pubbliche Workshops Workshops di progettazione Laboratori e visite

13 Impatto ►COMUNI: aumentata consapevolezza del patrimonio culturale UE, dell’integrazione europea e multiculturalismo; accresciuta consapevolezza delle politiche e iniziative per promuovere le lingue minoritarie; sviluppo delle capacità di cooperare con altri enti locali europei ► CITTADINI: rafforzamento delle relazioni tra cittadini di diversi Paesi UE; rafforzamento della conoscenza ,dei principi e valori dell’Ue e delle politiche dirette a promuovere/tutelare il patrimonio culturale e linguistico delle minoranze accresciuta consapevolezza delle opportunità offerte dall’UE ►ASSOCIAZIONI LOCALI: accresciuta conoscenza delle politiche e iniziative europee per promuovere la diversità culturale e linguistica aumentate capacità di promuovere il valore della diversità culturale e linguistica migliorate possibilità di cooperare con associazioni locali di altri Paesi UE

14 Visibilità e diffusione dei risultati
Sito web del progetto Materiali di comunicazione(brochure, manifesti, newsletter…) DVD Pubblicazione ►Euronetlang 2?

15 GRAZIE PER L’ATTENZIONE


Scaricare ppt "EURONETLANG European network of language minorities"

Presentazioni simili


Annunci Google