La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

PAROLE PAROLE E SUSSURRI Come i suoni influenzano la percezione del linguaggio e della poesia SUSSURRI.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "PAROLE PAROLE E SUSSURRI Come i suoni influenzano la percezione del linguaggio e della poesia SUSSURRI."— Transcript della presentazione:

1

2 PAROLE PAROLE E SUSSURRI Come i suoni influenzano la percezione del linguaggio e della poesia SUSSURRI

3 TIPOLOGIE DI SEGNI ANALOGICI Isomorfismo tra forma e contenuto ARBITRARI Arbitrarietà rapporto significante-significato Necessità di codice

4 ICONICITA’ NELLA PAROLA 1. VERBO-VISIVA (Calligrammi)

5 ICONICITA’ NELLA PAROLA 2. SINTATTICA « A uccise B » « A causò la morte di B »

6 ICONICITA’ NELLA PAROLA 3. MORFOLOGICA « Andare lontano » « Andare lontano lontano »

7 ICONICITA’ NELLA PAROLA 4. FONOSIMBOLICA

8 IL FONOSIMBOLISMO « Capacità di trasmettere impressioni, allusioni, emozioni, sensazioni o altri «messaggi» più o meno indiretti, attraverso il semplice suono delle parole » (R. Di Pietro)

9 IL FONOSIMBOLISMO « Capacità di trasmettere impressioni, allusioni, emozioni, sensazioni o altri «messaggi» più o meno indiretti, attraverso il semplice suono delle parole » (R. Di Pietro)

10 IL FONOSIMBOLISMO « Capacità di trasmettere impressioni, allusioni, emozioni, sensazioni o altri «messaggi» più o meno indiretti, attraverso il semplice suono delle parole » (R. Di Pietro)

11 LA SINESTESIA « Uno stimolo pertinente un dato canale sensoriale evoca risposte anche da una modalità sensoriale diversa » (F. Dogana)

12 VOCALI DA INCANTO A

13 VOCALI DA INCANTO

14 VOCALI DA INCANTO CHI A SSO, FR A C A SSO, B A CC A NO

15 VOCALI DA INCANTO MON A RC A TR A C A NN A RE, P A NZ A N A V A STO, C A P A CE

16 VOCALI DA INCANTO E/IE/I

17 VOCALI DA INCANTO S I B I LO, F I SCH I O, STR I D I O

18 VOCALI DA INCANTO B I SB I GL I O, T I CCH E TT I O

19 VOCALI DA INCANTO « - I NO » P I CCA vs PACCA, I SP I DO, APPUNT I TO BALUG I N I O ARZ I LLO, FULM I N E O

20 VOCALI DA INCANTO O

21 VOCALI DA INCANTO

22 VOCALI DA INCANTO B O TT O, O VAZI O NE

23 VOCALI DA INCANTO AMP O LL O S O BAR O NE GRAV O S O Z O TIC O NE C O L O SS O

24 VOCALI DA INCANTO O UR O B O R O S

25 VOCALI DA INCANTO U

26 VOCALI DA INCANTO

27 VOCALI DA INCANTO M U G U GNO, U L U LO

28 VOCALI DA INCANTO « CUpi a notte canti sUonano / da Cosenza SU ‘l BUsento, / cUpo il fiUme gli rimormora / dal sUo gorgo sonnolento. » (G. Carducci, La tomba nel Busento) « QUantUS tremor est fUtUrUs / qUando iUdex est ventUrUs / cUncta stricte discUssUrUs » (Dies irae)

29 DAL VOCABOLARIO ALLA POESIA 1 ANNALES 1 ANNALES 2 ASSIUOLO 2 ASSIUOLO 3 MARINER 3 MARINER

30 QUINTO ENNIO ANNALES O Tite tute Tati tibi tanta turanne tulisti (Fr. 62) At tuba terribili sonitu taratantara dixit (Fr. 83) Africa terribili tremit horrida terra tumultu (Fr. 191) [FRAMMENTI]

31 GIOVANNI PASCOLI L’ASSIUOLO Dov’era la luna? ché il cielo notava in un’alba di perla, ed ergersi il mandorlo e il melo parevano a meglio vederla. Venivano soffi di lampi da un nero di nubi laggiù; veniva una voce dai campi: chiù...

32 GIOVANNI PASCOLI L’ASSIUOLO Le stelle lucevano rare tra mezzo alla nebbia di latte: sentivo il cullare del mare, sentivo un fru fru tra le fratte; sentivo nel cuore un sussulto, com’eco d’un grido che fu. Sonava lontano il singulto: chiù...

33 GIOVANNI PASCOLI L’ASSIUOLO Su tutte le lucide vette tremava un sospiro di vento: squassavano le cavallette finissimi sistri d’argento (tintinni a invisibili porte che forse non s’aprono più?...); e c’era quel pianto di morte... chiù...

34 S. T. COLERDIGE THE RIME OF THE (6) The ship was cheered, the harbour cleared, Merrily did we drop Below the kirk, below the hill, Below the lighthouse top. ANCIENT MARINER (11) And now the STORM-BLAST came, and he Was tyrannous and strong : He struck with his o'ertaking wings, And chased us south along. [ESTRATTI]

35 S. T. COLERDIGE THE RIME OF THE (13) And now there came both mist and snow, And it grew wondrous cold: And ice, mast-high, came floating by, As green as emerald. ANCIENT MARINER (15) The ice was here, the ice was there, The ice was all around: It cracked and growled, and roared and howled, Like noises in a swound! [ESTRATTI]

36 S. T. COLERDIGE THE RIME OF THE (25) The fair breeze blew, the white foam flew, The furrow followed free; We were the first that ever burst Into that silent sea. ANCIENT MARINER (28) Day after day, day after day, We stuck, nor breath nor motion; As idle as a painted ship Upon a painted ocean. [ESTRATTI]

37 DELL’APPROFONDIMENTO Dogana, Fernando (1992), Le parole dell’incanto. Esplorazioni dell’iconismo linguistico, Franco Angeli Editore, Milano, pagg. 13-206. Di Pietro, Roberto (2000), Fonosimbolismo e vocalità poetica, Edizioni Helicon, Arezzo. De Caprio, Vincenzo/Giovanardi, Stefano (1995), Letteratura italiana. Storia, autori, testi. Dall’Ottocento al Novecento, Einaudi Scuola, Milano, pagg. 330- 333. Pontiggia, Giancarlo/Grandi, Maria Cristina (1996), Letteratura latina, Principato Edizioni, Milano, pagg. 149-150. Di Bucci Felicetti, Orietta et al. (2000), Strade di Roma. Autori latini per il triennio, La Nuova Italia, Milano, pagg. 364-368. Coleridge, Samuel Taylor (2011), Rime of the ancient mariner, Kindle Edizioni, Seattle. BIBLIOGRAFIA


Scaricare ppt "PAROLE PAROLE E SUSSURRI Come i suoni influenzano la percezione del linguaggio e della poesia SUSSURRI."

Presentazioni simili


Annunci Google