Scaricare la presentazione
La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore
PubblicatoGiorgino Luciani Modificato 11 anni fa
1
RICERCA SOCIALE IN AMBITO URBANO Metodi di ricerca sociale: LINTERVISTA La traduzione dallorale allo scritto
2
La trascrizione dellintervista deve cercare di riportare nello scritto quella ricchezza di informazioni veicolate dalle varie forme di comunicazione orale e gestuale Questo trasferimento si presenta sempre con esiti più o meno problematici Trascrivere è come tradurre
3
La scrittura dellintervista OBIETTIVI: Oggettivare un messaggio altrimenti volatile Colmare il divario fra scrittore e lettore Esercitare una maggiore profondità di analisi
4
La scrittura dellintervista La trascrizione NON ricalca lorale in maniera asettica e oggettiva, ma è un compito ermeneutico Linclusione della punteggiatura necessaria a rendere comprensibile lo scritto La selezione dei messaggi non verbali (interiezioni, risate, parole non terminate…)
5
La scrittura dellintervista La tra-scrizione non è una riproduzione del testo di partenza ma una sua rappresentazione
6
Scelte operative: Quando trascrivere? Durante lintervista Registrare e poi trascrivere
7
Scelte operative: Chi deve trascrivere? Chi ha fatto lintervista 2 fasi: dimensione verbale e non verbale Il gruppo riascolta Che cosa trascrivere? La trascrizione deve rispettare anche gli aspetti meno eleganti del discorso orale Annotazioni a lato
8
Scelte operative: quanto trascrivere? Lintervista intera I brani più significativi
Presentazioni simili
© 2024 SlidePlayer.it Inc.
All rights reserved.