Scaricare la presentazione
La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore
PubblicatoGiuseppa Vinci Modificato 9 anni fa
2
Anno C Domenica lV di Avvento ORATORIO DI NATALE di J. S. Bach. La musica che ascoltate corrisponde all’ultimo Coro della prima parte (1’13): “O dolce amato Bambin Gesù. Preparati tu stesso, nel mio cuore, una pura e delicata culla. Fa che non ti dimentichi mai.” 20 dicembre 2015 Fotografia: Kiryat Gat
3
Michea è un profeta rurale, figlio di Moresheth (oggi Kiryat Gat). E’ contemporaneo dei profeti Amos, Osea e Isaia (VIII sec. a. c.) ed è più giovane di età. Predica in Giudea, poco prima della caduta di Samaria, influendo nella riforma di re Ezechia (Ger 26,18). I capp. 4-5 annunciano un futuro di PACE e benessere per Gerusalemme, quando a Betlemme nascerà «il dominatore in Israele.»
4
LA MADRE DEL NOSTRO SIGNORE 1a Lettura: Il profeta Michea annuncia che da Betlemme uscirà il Figlio; quando la madre lo partorirà tutto il popolo tornerà a Dio. Sarà vero? Salmo 79: Questo salmo chiede al Pastore di rinnovarci con lo splendore del suo volto. 2a Lettura: Nella Lettera agli Ebrei vediamo Gesù che viene nel mondo per compiere la volontà di Dio. L’offerta del suo Corpo ci santifica. E’ quanto celebriamo nel Natale. «Benedetta tu fra le donne e benedetto il frutto del tuo grembo! Vangelo: Il vangelo di Luca ci presenta la visita di Maria ad Elisabetta che, piena di Spirito Santo, grida: «Benedetta tu fra le donne e benedetto il frutto del tuo grembo! Si meraviglia che la Madre del suo Signore vada da lei. Natale è la VISITA dl Dio nato dalla nostra Madre.
5
Miq 5,1-4: Così dice il Signore: «E tu, Betlemme di Èfrata, così piccola per essere fra i villaggi di Giuda, da te uscirà per me colui che deve essere il dominatore in Israele; le sue origini sono dall’antichità, dai giorni più remoti. Perciò Dio li metterà in potere altrui fino a quando partorirà colei che deve partorire; e il resto dei tuoi fratelli ritornerà ai figli d’Israele. Egli si leverà e pascerà con la forza del Signore, con la maestà del nome del Signore, suo Dio. Abiteranno sicuri, perché egli allora sarà grande fino agli estremi confini della terra. Egli stesso sarà la pace!». Profeta Michèa Chi ha origini eterne, si leverà e pascerà con la forza del Signore e verrà ad abitare in mezzo agli uomini
6
Il Salmo 79, come tutti i salmi di Assaf, scritto nel tempo della Deportazione, chiede a Dio di «guardare dal cielo» verso il popolo umiliato. Se Egli lo rinnova, vedrà veramente «lo splendore del suo volto». Dice: poiché Egli è il Pastore d’Israele, risvegli la sua potenza e venga a salvarlo, come ha fatto altre volte. Che venga a visitare questa vigna (noi), che ha piantato sulla terra, nella creazione. Che la sua mano sia sull’Uomo-Gesù della sua destra e su tutti noi, suoi fratelli, bisognosi, tanto più Israele oppresso nel tempo di Assaf.
7
Salmo 79 Signore, fa’ splendere il tuo volto e noi saremo salvi. Signore, fa’ splendere il tuo volto e noi saremo salvi. Tu, pastore d’Israele, ascolta, seduto sui cherubini, risplendi. Risveglia la tua potenza e vieni a salvarci. Tu, pastore d’Israele, ascolta, seduto sui cherubini, risplendi. Risveglia la tua potenza e vieni a salvarci. Coltivazione dei fiori a Gat
8
Signore, fa’ splendere il tuo volto e noi saremo salvi. Signore, fa’ splendere il tuo volto e noi saremo salvi. Dio degli eserciti, ritorna! Guarda dal cielo e vedi e visita questa vigna, proteggi quello che la tua destra ha piantato, il figlio dell’uomo che per te hai reso forte. Dio degli eserciti, ritorna! Guarda dal cielo e vedi e visita questa vigna, proteggi quello che la tua destra ha piantato, il figlio dell’uomo che per te hai reso forte. Fiore di Gat
9
Signore, fa’ splendere il tuo volto e noi saremo salvi. Signore, fa’ splendere il tuo volto e noi saremo salvi. Sia la tua mano sull’uomo della tua destra, sul figlio dell’uomo che per te hai reso forte. Da te mai più ci allontaneremo, facci rivivere e noi invocheremo il tuo nome. Sia la tua mano sull’uomo della tua destra, sul figlio dell’uomo che per te hai reso forte. Da te mai più ci allontaneremo, facci rivivere e noi invocheremo il tuo nome. Fiore di Gat
10
Eb 10, 5-10: Fratelli, entrando nel mondo, Cristo dice: Tu non hai voluto né sacrificio né offerta, un corpo invece mi hai preparato. Non hai gradito né olocausti né sacrifici per il peccato. Allora ho detto: «Ecco, io vengo – poiché di me sta scritto nel rotolo del libro – per fare, o Dio, la tua volontà». Dopo aver detto: «Tu non hai voluto e non hai gradito né sacrifici né offerte, né olocausti né sacrifici per il peccato», cose che vengono offerte secondo la Legge, soggiunge: «Ecco, io vengo a fare la tua volontà». Così egli abolisce il primo sacrificio per costituire quello nuovo. Mediante quella volontà siamo stati santificati per mezzo dell’offerta del corpo di Gesù Cristo, una volta per sempre. Mosaico bizantino di Gat
11
Ecco la serva del Signore: avvenga per me secondo la tua parola. Lc 1,38 Ecco la serva del Signore: avvenga per me secondo la tua parola. Lc 1,38 Monumento di Gat
12
Lc 1, 39-45: In quei giorni Maria si alzò e andò in fretta verso la regione montuosa, in una città di Giuda. Entrata nella casa di Zaccaria, salutò Elisabetta. Appena Elisabetta ebbe udito il saluto di Maria, il bambino sussultò nel suo grembo. Elisabetta fu colmata di Spirito Santo ed esclamò a gran voce: «Benedetta tu fra le donne e benedetto il frutto del tuo grembo! A che cosa devo che la madre del mio Signore venga da me? Ecco, appena il tuo saluto è giunto ai miei orecchi, il bambino ha sussultato di gioia nel mio grembo. E beata colei che ha creduto nell’adempimento di ciò che il Signore le ha detto». Ein Karem. Nel muro,scena della visitazione di Maria alla sua cugina Elisabetta
13
«Dio, sia la tua mano sull’Uomo della tua destra» Salmo 79,18
14
Originale: Joan Ramirez (+) Immagini, letture, musica, commenti (versione catalana e castigliana) : Regina Goberna, con la collaborazione di Àngel Casas Versione inglese : Vivian Townsend Versione italiana: Ramon Julià Versione euskera (basco): Periko Alkain Versione portoghese: Ze Manel Marquespereira Versione francese: Àngel Casas Versione neerlandese : Ben Van Vossel Video: Esther Lozano Monache di S. Benedetto di Montserrat www.monestirsantbenetmontserrat.com/regina www.monestirsantbenetmontserrat.com/regina
Presentazioni simili
© 2024 SlidePlayer.it Inc.
All rights reserved.