Scaricare la presentazione
La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore
PubblicatoSergio Repetto Modificato 10 anni fa
1
COME REALIZZARE I SOTTOTITOLI DI UN FILM CON Subtitle Workshop 2.51
2
CONSIDERAZIONI GENERALI
Lunghezza massima sottotitolo caratteri per riga (per alcune lingue, es. polacco, si può arrivare anche a 45) Massimo due righe per sottotitolo Durata di un sottotitolo: 1-7 secondi Sincronizzazione tra audio e sottotitoli Cambio o scomparsa del sottotitolo ai cambi di inquadratura Coerenza tra immagine mostrata e traduzione Necessità di condensare
3
SCARICARE E INSTALLARE IL PROGRAMMA
Subtitle Workshop 2.51 di Uruworks:
4
IMPOSTAZIONI Impostare il set dei caratteri: ANSI – italiano
EastEurope – lingue con i diacritici Consigliato impostare il salvataggio automatico ogni minuto
5
PROBLEMI CON I DIACRITICI
Impostando un set di caratteri i diacritici di un’altra lingua non vengono visualizzati corettamente. ANSI - il diacritico ć non viene visualizzato EastEurope - la lettera è non viene visualizzata
6
COME INIZIARE Caricare il fim (movie: open)
Creazione sottotitoli (file: new subtitle) salvare (file: save as – SubStationAlpha) Inserire un nuovo sottotitolo (edit: insert subtitle)
7
I COMANDI PRINCIPALI Play Stop Saltare al sottotitolo precedente
Saltare al sottotitolo successivo Impostare il tempo iniziale del sottotitolo Impostare il tempo finale del sottotitolo
8
tornare indietro di un fotogramma
andare avanti di un fotogramma staccare un sottotitolo per spostarlo È possibile modificare la durata dei sottotitoli anche manualmente inserendo le cifre
9
Come riprendere il lavoro
Importante riaprire il lavoro dal programma: Caricare il film (movie : open) Caricare i sottotitoli (file : load subtitle)
Presentazioni simili
© 2024 SlidePlayer.it Inc.
All rights reserved.