Scaricare la presentazione
La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore
1
Piccola Guida per l’ Accoglienza Stranieri
PICCOLA GUIDA PER LE FAMIGLIE CHE ISCRIVONO UN FIGLIO ALLA SCUOLA DELL’INFANZIA
2
OPATVANE ZA SEMEISTVATA KOITO TRIABVA DA ZAPISAT DEZATA NA UCILISTE
ITALIANO PICCOLA GUIDA PER LE FAMIGLIE CHE ISCRIVONO UN FIGLIO ALLA SCUOLA DELL’INFANZIA BULGARO OPATVANE ZA SEMEISTVATA KOITO TRIABVA DA ZAPISAT DEZATA NA UCILISTE INGLESE LITTLE GUIDE FOR THOSE FAMILIES WHO NEED TO ENTER THEIR CHILD TO INFANT SCHOOL (KINDERGARTEN) SPAGNOLO PEQUENA GUÌA PARA LAS FAMILIAS QUE QUIEREN ISCRIBIR UN HIJO A LA ESCUELA DE LA INFANCIA POLACCO Szybki przewodnik dla rodziców, którzy są ich zapisywania dzieci do szkoły dzieciństwa. RUSSO Краткое руководство для родителей, которые подписки своих детей в детские школы. FRANCESE Une petite guide pour les familles qui inscrivent leur enfant au maternelle. ALBANESE Udhezim per familjet qe duan te regjistrojne femijet paraskollore(kopesht) EXIT
3
يومية صغيرة للعائلات اللذين يسجلون اطفالهم فى روض الاطفال.
ARABO يومية صغيرة للعائلات اللذين يسجلون اطفالهم فى روض الاطفال. TEDESCO Ein kleines handbuch für die familie, die ein kind in den kindergarten einschreiben. RUMENO MICUL GHID PENTRU FAMILIILE CARE INSCRIU COPILUL LA GRADINITA. PORTOGHESE Pequena orientação para as famílias que farão a matrícula do filho na escola de educação infantil (maternal, jardim e pré) KOREANO 어린 자녀가 학교에 가입하는 부모에 대한 간략한 안내. PUNJABI HINDI EXIT
4
ITALIANO IL TEAM DELLA SCUOLA A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI
I DOCUMENTI TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA SALUTE E ALIMENTAZIONE ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI CALENDARIO SCOLASTICO A SCUOLA MI SERVE… MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) RINGRAZIAMENTI EXIT
5
le collaboratrici scolastiche
IL TEAM DELLA SCUOLA A scuola genitori e bambini trovano gli insegnanti e tante altre persone che svolgono ruoli importanti. le insegnanti l’insegnante di religione le collaboratrici scolastiche il cuoco l’autista dello scuolabus EXIT
6
A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI
Comazzo Merlino Indirizzo Via Cavour Via San Francesco, 1 N. telefonico/fax Responsabile plesso Segreteria Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico presso la Scuola Secondaria I° Tel EXIT Chiedere di: ………………………………………………
7
I DOCUMENTI Un bambino può essere iscritto a scuola quando:
1. Ha compiuto 3 anni. 2. E’ stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie La famiglia deve compilare e consegnare la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) EXIT
8
TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA
Questi servizi sono gestiti dall’Amministrazione comunale che ne regola modalita’ e costi. Per quanto riguarda l’iscrizione allo scuolabus e l’acquisto dei buoni pasto, rivolgersi al Comune di residenza. EXIT
9
SALUTE E ALIMENTAZIONE
I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. I bambini non possono andare a scuola quando sono presenti: tosse/raffreddori persistenti, febbre, malattie infettive, … Nel rispetto delle scelte religiose, etniche e culturali delle famiglie, la scuola propone una dieta variata. In caso di intolleranze alimentari è necessario presentare un certificato medico e compilare una richiesta presso la segreteria della scuola. ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa. Gli alunni non coperti dall’assicurazione non potranno effettuare uscite didattiche in paese e in altri luoghi. EXIT
10
CALENDARIO SCOLASTICO
Inizio delle lezioni 14 settembre 2009 Vacanze di Natale Dal 23 dicembre 2009 al 06 gennaio 2010 Vacanze di Carnevale Dal 15 al 16 febbraio 2010 Vacanze di Pasqua Dal 01 al 06 aprile 2010 La scuola resterà chiusa anche nei giorni 02 Novembre 2009 dal 07 dicembre al 08 dicembre 2009 02 Giugno 2010 Termine delle lezioni 30 Giugno 2010 EXIT
11
A SCUOLA MI SERVE… All’inizio dell’anno scolastico viene fornito l’elenco del materiale occorrente. EXIT
12
MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO)
EXIT
13
(SCUOLA INFANZIA MERLINO)
MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) EXIT
14
Si ringraziano tutti i genitori che hanno collaborato rendendo
possibile la realizzazione di questa piccola guida EXIT
15
Otbora na ucilisteto IL TEAM DELLA SCUOLA
BULGARO Otbora na ucilisteto IL TEAM DELLA SCUOLA Za imformazia A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI I Ducunebti I DOCUMENTI Transport i ucilisten stol TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA Sdrave i hrana SALUTE E ALIMENTAZIONE Osigurovka na ucenicite ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI Ucilisten calendar CALENDARIO SCOLASTICO Za ucilisteto triabva... A SCUOLA MI SERVE… Materiali koito triabvat (nazalno uciliste Comazzo) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) Materiali koito triabvat (nazalno uciliste Merlino) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) RINGRAZIAMENTI EXIT
16
le collaboratrici scolastiche
Otbora na ucilisteto IL TEAM DELLA SCUOLA V ucilisteto roditelite i dezata namirat uciteli koito izpalniavat vazna rolia. A scuola genitori e bambini trovano gli insegnanti e tante altre persone che svolgono ruoli importanti. uciteli uciteli po religia le insegnanti l’insegnante di religione pomosnizi le collaboratrici scolastiche gotvac il cuoco sofior na ucilisten autobus l’autista dello scuolabus EXIT
17
A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI
Za imformazia A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI Comazzo Merlino Adres Indirizzo Via Cavour Via San Francesco, 1 N. telefonico/fax Otgovornic za ucilisteto Responsabile plesso Secretar Segreteria Uliza F.lli Cervi, 1 Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico Vzimane uciliste za sredno Scuola Secondaria I° presso la Scuola Secondaria I° Tel EXIT Za informazia Chiedere di: ……………………………………
18
I Ducunebti Deteto moze da bade zapisano na uciliste kogato:
I DOCUMENTI Deteto moze da bade zapisano na uciliste kogato: Un bambino può essere iscritto a scuola quando: 1. Navarseni 3 godini Ha compiuto 3 anni. 2. Napraveni svicki vaksini E’ stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie Semeistvoto triabva da podpalni molba sa zapisvane i da ja podade na secretarkata na ucilisteto (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) La famiglia deve compilare e consegnare la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) EXIT
19
TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA
Transport i ucilisten stol TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA Tezi uslughi savisiat ot obstinata coiato regolira cenite. Za zapisvane za ucilistnia avtobus ,i stola ,obadete se v obstinata. Questi servizi sono gestiti dall’Amministrazione comunale che ne regola modalita’ e costi. Per quanto riguarda l’iscrizione allo scuolabus e l’acquisto dei buoni pasto, rivolgersi al Comune di residenza. EXIT
20
SALUTE E ALIMENTAZIONE ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI
Sdrave i hrana SALUTE E ALIMENTAZIONE Rodtelite na vsicki deza coito hodiat na uciliste triabva da badat sigurni za tiahnoto zdrave. Dezata ne triabva da hodat na uciliste sus: kasliza, nastinka, temperatura, i zarazni bolesti, ... I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. I bambini non possono andare a scuola quando sono presenti: tosse/raffreddori persistenti, febbre, malattie infettive, … Sus uvazenie za izbora na relighiata, etniceski i colturni na familiite ucilisteto predlaga edna raznoobrazna dieta. V slucai problemi sa iadeneto da se predstavi i podpulni document ot lekar i da se zanese na secretara na ucilisteto. Nel rispetto delle scelte religiose, etniche e culturali delle famiglie, la scuola propone una dieta variata. In caso di intolleranze alimentari è necessario presentare un certificato medico e compilare una richiesta presso la segreteria della scuola. Osigurovka na ucenicite ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI V Akta za zapisvane e poiskana edna malka dobruvolna suma za osigurovka. Ucenicite koito niamat osigurovka niama da mogat da izlizat izvun grada,i na drughi mesta.. All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa. Gli alunni non coperti dall’assicurazione non potranno effettuare uscite didattiche in paese e in altri luoghi. EXIT
21
CALENDARIO SCOLASTICO
Ucilisten calendar CALENDARIO SCOLASTICO Nazalo na urozite Inizio delle lezioni 14 septemvri 2009 14 settembre 2009 Koledna vacancia Vacanze di Natale ot 23 dekemvri 2009 do ianuari 2010 Dal 23 dicembre 2009 al 06 gennaio 2010 Carnevalna vacancia Vacanze di Carnevale ot 15 do 16 Fevruari 2010 Dal 15 al 16 febbraio 2010 Velikdenska vakancia Vacanze di Pasqua ot 01 do 06 april 2010 Dal 01 al 06 aprile 2010 Ucilisteto e zatvoreno La scuola resterà chiusa anche nei giorni 02 noemvri 02 Novembre 2009 Ot 07 dekemvri do 08 dekemvri 2009 dal 07 dicembre al 08 dicembre 2009 02 Iuni 2010 02 Giugno 2010 Krai na urozite Termine delle lezioni 30 iuni 2010 30 Giugno 2010 EXIT
22
V nazaloto na ucilistnata godina davat spisak za materiala.
Za ucilisteto triabva... A SCUOLA MI SERVE… V nazaloto na ucilistnata godina davat spisak za materiala. All’inizio dell’anno scolastico viene fornito l’elenco del materiale occorrente. EXIT
23
Materiali koito triabvat (nazalno uciliste Comazzo)
MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) EXIT
24
(SCUOLA INFANZIA MERLINO)
Materiali koito triabvat (nazalno uciliste Merlino) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) EXIT
25
School team IL TEAM DELLA SCUOLA
INGLESE School team IL TEAM DELLA SCUOLA Ask informations to A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI Documents I DOCUMENTI Transports and school mess TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA Health and food SALUTE E ALIMENTAZIONE Insurance of the pupils ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI School calendar CALENDARIO SCOLASTICO At school I need… A SCUOLA MI SERVE… Necessary things (Comazzo infant school) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) Necessary things (Merlino infant school) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) RINGRAZIAMENTI EXIT
26
le collaboratrici scolastiche
School team IL TEAM DELLA SCUOLA At school parents and children can find teachers and many other persons that play important rules A scuola genitori e bambini trovano gli insegnanti e tante altre persone che svolgono ruoli importanti. the caretakers le collaboratrici scolastiche teachers religion teacher le insegnanti l’insegnante di religione the cook il cuoco the schoolbus driver l’autista dello scuolabus EXIT
27
A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI
Ask informations to A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI Comazzo Merlino Address Indirizzo Via Cavour Via San Francesco, 1 Telephone number and fax N. telefonico/fax Teacher in charge of the school Responsabile plesso Secretary’s office Segreteria Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico inside the secondary school presso la Scuola Secondaria I° Tel EXIT Ask for: Chiedere di: ……………………………………
28
Documents A child can go to school when:
I DOCUMENTI A child can go to school when: Un bambino può essere iscritto a scuola quando: 1. He/She is 3 years old. Ha compiuto 3 anni. 2. He/She has been subjected to compulsory vaccinations E’ stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie The families must fill in an enrolment application and give it to the secretary’s office in the secondary school (F.lli Cervi st., 1 – Zelo Buon Persico) La famiglia deve compilare e consegnare la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) EXIT
29
Transports and school mess TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA
These services are organized by the municipality that manages ways and costs. For what the enrolment to the schoolbus and meal tickets concerns, families can ask to municipality where they live. Questi servizi sono gestiti dall’Amministrazione comunale che ne regola modalita’ e costi. Per quanto riguarda l’iscrizione allo scuolabus e l’acquisto dei buoni pasto, rivolgersi al Comune di residenza. EXIT
30
SALUTE E ALIMENTAZIONE
Health and food SALUTE E ALIMENTAZIONE The parents of all the children that attend to our school must pay attention to their children’s health. The children can’t go to school when they have: persistent cough/cold, temperature, infectious disease. I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. I bambini non possono andare a scuola quando sono presenti: tosse/raffreddori persistenti, febbre, malattie infettive, … In respect of religious, ethnic and cultural choices of the families, the school offers a varied diet. In case of food intolerance is necessary to hand in a medical certificate and fill in an application in the secretary’s office. Nel rispetto delle scelte religiose, etniche e culturali delle famiglie, la scuola propone una dieta variata. In caso di intolleranze alimentari è necessario presentare un certificato medico e compilare una richiesta presso la segreteria della scuola. Insurance of the pupils ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI At the moment of the enrolment the families are supposed to make a voluntary donation including the insurance part. The pupils without insurance will not be able to go to any school trip. All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa. Gli alunni non coperti dall’assicurazione non potranno effettuare uscite didattiche in paese e in altri luoghi. EXIT
31
CALENDARIO SCOLASTICO
School calendar CALENDARIO SCOLASTICO Beginning of the lessons Inizio delle lezioni 14 september 2009 14 settembre 2009 Christmas Holidays Vacanze di Natale From 23 december to 06 January 2010 Dal 23 dicembre 2009 al 06 gennaio 2010 Carnival Holidays Vacanze di Carnevale from 15 to 16 February 2010 Dal 15 al 16 febbraio 2010 Easter Holidays Vacanze di Pasqua from 01 to 06 april 2010 Dal 01 al 06 aprile 2010 The school will also be closed La scuola resterà chiusa anche nei giorni 02 November 02 Novembre 2009 Ot 07 december do 08 december 2009 dal 07 dicembre al 08 dicembre 2009 02 Ijune 2010 02 Giugno 2010 End of the lessons Termine delle lezioni 30 June 30 Giugno 2010 EXIT
32
At school I need… A SCUOLA MI SERVE… At the beginning of the schoolyear the teachers will give a list of necessary things to the parents. All’inizio dell’anno scolastico viene fornito l’elenco del materiale occorrente. EXIT
33
Necessary things (Comazzo infant school) (SCUOLA INFANZIA COMAZZO)
MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) EXIT
34
Necessary things (Merlino infant school) (SCUOLA INFANZIA MERLINO)
MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) EXIT
35
El team de la escuela IL TEAM DELLA SCUOLA
SPAGNOLO El team de la escuela IL TEAM DELLA SCUOLA A quien preguntar informaciones A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI Los documentos I DOCUMENTI Transporto y comedor escolar TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA Salud y alimentaciòn SALUTE E ALIMENTAZIONE Seguro de los alumnus ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI Calendario escolar CALENDARIO SCOLASTICO En la escuela me sirve…. A SCUOLA MI SERVE… Material que se nacesita para la escuela de la infancia de Comazzo MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) Material que se necesita para la escuela de la infancia de Merlino MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) RINGRAZIAMENTI EXIT
36
El team de la escuela IL TEAM DELLA SCUOLA En la escuela los padres y los ninos encuentran los maestros y muchas otras personas que tienen mansiones importantes A scuola genitori e bambini trovano gli insegnanti e tante altre persone che svolgono ruoli importanti. las supervisoras le collaboratrici scolastiche las maestras la maestra de religion le insegnanti l’insegnante di religione la cocinera il cuoco el chofer del colectivo (scuolabus) l’autista dello scuolabus EXIT
37
A quien preguntar informaciones A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI
Comazzo Merlino Indirizzo Via Cavour Via San Francesco, 1 N. telefonico/fax Maestra de riferimento Responsabile plesso Secretaria de la escuela Segreteria Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico dentro de la escuela media presso la Scuola Secondaria I° Tel EXIT Preguntar por : Chiedere di: ……………………………………
38
Los documentos I DOCUMENTI Un nino puede inscribirse a la escuela de la infancia cuando: Un bambino può essere iscritto a scuola quando: 1. Halla cumplido los tres anos Ha compiuto 3 anni. 2. Halla hecho las vacunas obligatorias E’ stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie La familia tiene que llenar y entregar la demanda de inscripciòn a la secretarìa de la escuela (calle F.lli Cervi,1 – Zelo Buon Persico) La famiglia deve compilare e consegnare la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) EXIT
39
Transporto y comedor escolar TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA
Estos servicios son dirigidos para la administraciòn de la alcadìa que se encarga de las modalidades y costes de pagamento. En cuanto a la inscripciòn al “scuolabus” y a la adquisiciòn de tiquetes para almuerzos presentar demanda a la propia alcadìa de residencia. Questi servizi sono gestiti dall’Amministrazione comunale che ne regola modalita’ e costi. Per quanto riguarda l’iscrizione allo scuolabus e l’acquisto dei buoni pasto, rivolgersi al Comune di residenza. EXIT
40
SALUTE E ALIMENTAZIONE ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI
Salud y alimentaciòn SALUTE E ALIMENTAZIONE Los padres de los ninos que frequentan la escuela tienen que poner atenciòn al estado de salud de los hijos. Los ninos no pueden ir a la escuela cuando tienen tos/resfrio persistente, fiebre, enfermedades infectivas. I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. I bambini non possono andare a scuola quando sono presenti: tosse/raffreddori persistenti, febbre, malattie infettive, … En el respeto de la elecciòn, de la religiòn o etnico cultural de las familias, la escuela propone una dieta con variedad. En caso de alguna intolerancia de tipo alimentar es necesario presentar un certificado del medico y presentar demanda a la secretarìa de la escuela. Nel rispetto delle scelte religiose, etniche e culturali delle famiglie, la scuola propone una dieta variata. In caso di intolleranze alimentari è necessario presentare un certificato medico e compilare una richiesta presso la segreteria della scuola. Seguro de los alumnus ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI En el momento en que se inscribe el alumno, la escuela pide una contribuciòn volontaria que comprende la cuota del seguro. Los alumnos no cubiertos por el seguro no podran efectuar salidas didàcticas ni en la ciudad, ni en ningùn otro lugar. All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa. Gli alunni non coperti dall’assicurazione non potranno effettuare uscite didattiche in paese e in altri luoghi. EXIT
41
CALENDARIO SCOLASTICO
Calendario escolar CALENDARIO SCOLASTICO Comienzo de las lecciònes Inizio delle lezioni 14 septiembre 2009 14 settembre 2009 Vacaciones de Navidad Vacanze di Natale Desde el 23 de diciembre al 06 de enero 2010 Dal 23 dicembre 2009 al 06 gennaio 2010 Vacaciones de Carnaval Vacanze di Carnevale desde el 15 al 16 de febrero 2010 Dal 15 al 16 febbraio 2010 Vacaciones de Pascua Vacanze di Pasqua desde el 01 de abril al 06 de abril Dal 01 al 06 aprile 2010 La escuela estarà cerrada tambien en los siguientes dìas La scuola resterà chiusa anche nei giorni 02 Noviembre 2009 02 Novembre 2009 Desde el 07 de diciembre al 08 diciembre 2009 dal 07 dicembre al 08 dicembre 2009 02 de junio 2010 02 Giugno 2010 El fin del ano escolar Termine delle lezioni es el 30 de junio 2010 30 Giugno 2010 EXIT
42
En la escuela me sirve…. A SCUOLA MI SERVE… Al principio del ano escolar la escuela provee a dar un elenco de los materiales necesarios. All’inizio dell’anno scolastico viene fornito l’elenco del materiale occorrente. EXIT
43
(SCUOLA INFANZIA COMAZZO)
Material que se nacesita para la escuela de la infancia de Comazzo MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) EXIT
44
(SCUOLA INFANZIA MERLINO)
Material que se necesita para la escuela de la infancia de Merlino MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) EXIT
45
Schemat organizacyjny szkoły IL TEAM DELLA SCUOLA
POLACCO Schemat organizacyjny szkoły IL TEAM DELLA SCUOLA Kontakty A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI Wymagania wstępne I DOCUMENTI Szkolny autobus i stołówka TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA Zdrowia i odżywiania SALUTE E ALIMENTAZIONE Studenci Ubezpieczeń ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI Szkoły Rozkład CALENDARIO SCOLASTICO W szkole muszę A SCUOLA MI SERVE… Materiały potrzebne (dzieciństwo szkoła Comazzo) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) Materiały potrzebne (dzieciństwo szkoła Merlino) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) RINGRAZIAMENTI EXIT
46
Schemat organizacyjny szkoły IL TEAM DELLA SCUOLA
Schemat organizacyjny szkoły IL TEAM DELLA SCUOLA Zadania i odpowiedzialność pracowników szkoły A scuola genitori e bambini trovano gli insegnanti e tante altre persone che svolgono ruoli importanti. kształcenie pracowników le collaboratrici scolastiche nauczyciele nauczyciel religii le insegnanti l’insegnante di religione kucharz il cuoco kierowca szkolny l’autista dello scuolabus EXIT
47
A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI
Kontakty A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI Comazzo Merlino Adres Indirizzo Via Cavour Via San Francesco, 1 Telefon / Fax N. telefonico/fax Osoba odpowiedzialna Responsabile plesso Kierunek Segreteria Ul. F.lli Cervi, 1 Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico presso la Scuola Secondaria I° Tel EXIT Kontakty : Chiedere di: ……………………………………
48
Wymagania wstępne I DOCUMENTI
Aby uczestniczyć w dzieciństwie dzieci w wieku szkolnym: Un bambino può essere iscritto a scuola quando: 1. Powinny mieć 3 lata Ha compiuto 3 anni. 2. Powinny być szczepione zgodnie z wymogami E’ stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie Rodzina musi wypełnić formularz subskrypcji i zwrócić go do szkoły Centrala (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) La famiglia deve compilare e consegnare la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) EXIT
49
Szkolny autobus i stołówka TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA
Usługi te świadczone są z administracji lokalnej. W celu subskrypcji szkolny autobus lub kupić bilety stołówkę, poproś do ratusza. Questi servizi sono gestiti dall’Amministrazione comunale che ne regola modalita’ e costi. Per quanto riguarda l’iscrizione allo scuolabus e l’acquisto dei buoni pasto, rivolgersi al Comune di residenza. EXIT
50
SALUTE E ALIMENTAZIONE ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI
Zdrowia i odżywiania SALUTE E ALIMENTAZIONE Rodzice wszystkich dzieci uczęszczających do szkoły muszą zwracać uwagę na stan zdrowia ich dzieci. Dzieci nie mogą chodzić do szkoły, jeśli są obecne: kaszel / uporczywe przeziębienia gorączka, choroby zakaźne, ... I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. I bambini non possono andare a scuola quando sono presenti: tosse/raffreddori persistenti, febbre, malattie infettive, … W odniesieniu do wyborów religijnych, etnicznych i kulturowych rodzin, szkoła oferuje zróżnicowaną dietę. W przypadku nietolerancji żywności konieczne jest przedstawienie zaświadczenia lekarskiego i wypełnić formularz zgłoszeniowy w szkole biurze. Nel rispetto delle scelte religiose, etniche e culturali delle famiglie, la scuola propone una dieta variata. In caso di intolleranze alimentari è necessario presentare un certificato medico e compilare una richiesta presso la segreteria della scuola. Studenci Ubezpieczeń ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI Po rejestracji będziemy poprosić o dobrowolne wkłady, w tym udział ubezpieczeń. Studenci nie objęte ubezpieczeniem nie może wycieczek edukacyjnych w kraju oraz w innych miejscach. All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa. Gli alunni non coperti dall’assicurazione non potranno effettuare uscite didattiche in paese e in altri luoghi. EXIT
51
CALENDARIO SCOLASTICO
Szkoły Rozkład CALENDARIO SCOLASTICO Szkoły początk Inizio delle lezioni 14 Wrzesień 2009 14 settembre 2009 Święto Bożego Narodzenia wakacje Vacanze di Natale Od 23 Grudzień 2009 do 06 Styczeń 2010 Dal 23 dicembre 2009 al 06 gennaio 2010 Karnawał wakacje Vacanze di Carnevale Od 15 do 16 Luty 2010 Dal 15 al 16 febbraio 2010 Wielkanoc wakacje Vacanze di Pasqua Od 01 do 06.Kwiecień 2010 Dal 01 al 06 aprile 2010 Szkoły będą także zamknięte La scuola resterà chiusa anche nei giorni 02 Listopad 2009 02 Novembre 2009 Od 07 Grudzień Od 08 Grudzień 2009 dal 07 dicembre al 08 dicembre 2009 02 Czerwiec 2010 02 Giugno 2010 Koniec szkoły Termine delle lezioni 30 Czerwiec 30 Giugno 2010 EXIT
52
Na początku roku szkolnego jest lista wymaganego sprzętu..
W szkole muszę ... A SCUOLA MI SERVE… Na początku roku szkolnego jest lista wymaganego sprzętu.. All’inizio dell’anno scolastico viene fornito l’elenco del materiale occorrente. EXIT
53
(SCUOLA INFANZIA COMAZZO)
Materiały potrzebne (dzieciństwo szkoła Comazzo) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) EXIT
54
Materiały potrzebne (dzieciństwo szkoła Merlino)
MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) EXIT
55
Школа "Организационная диаграмма IL TEAM DELLA SCUOLA
RUSSO Школа "Организационная диаграмма IL TEAM DELLA SCUOLA Контакты A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI Предпосылки I DOCUMENTI Школьный автобус и столовая TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA Здоровье и питание SALUTE E ALIMENTAZIONE Студенты о страховании ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI Расписание Школы CALENDARIO SCOLASTICO В школе мне нужно A SCUOLA MI SERVE… Материалы, необходимые (детство школа Comazzo) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) Материалы, необходимые (детство школа Merlino) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) RINGRAZIAMENTI EXIT
56
Школа "Организационная диаграмма IL TEAM DELLA SCUOLA
Школа "Организационная диаграмма IL TEAM DELLA SCUOLA Школа ролей и ответственности A scuola genitori e bambini trovano gli insegnanti e tante altre persone che svolgono ruoli importanti. Работники образовани le collaboratrici scolastiche Преподаватели Религия учителя le insegnanti l’insegnante di religione готовить il cuoco Школа водитель автобуса l’autista dello scuolabus EXIT
57
A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI
Контакты A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI Comazzo Merlino Адрес Indirizzo Via Cavour Via San Francesco, 1 Телефон / факс N. telefonico/fax Ответственный Responsabile plesso Главы квартал Segreteria Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico presso la Scuola Secondaria I° Tel EXIT Контакт:Chiedere di: ……………………………………
58
Предпосылки Для участия в детской школе детей: Должно быть 3-х лет
I DOCUMENTI Для участия в детской школе детей: Un bambino può essere iscritto a scuola quando: Должно быть 3-х лет Ha compiuto 3 anni. 2. Должно быть вакцинированы по мере необходимости E’ stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie Семья имеет для выполнения подписную форму и вернуть его в школу, в штаб-квартире(V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) La famiglia deve compilare e consegnare la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) EXIT
59
Школьный автобус и столовая TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA
Эти услуги предоставляются с местной администрацией. Для того чтобы подписаться школьный автобус услуг или покупать билеты столовой, спросите в мэрии Questi servizi sono gestiti dall’Amministrazione comunale che ne regola modalita’ e costi. Per quanto riguarda l’iscrizione allo scuolabus e l’acquisto dei buoni pasto, rivolgersi al Comune di residenza. EXIT
60
Здоровье и питание Студенты о страховании
SALUTE E ALIMENTAZIONE Родители всех детей, посещающих школу, должны обращать внимание на состояние здоровья их детей. Дети не могут ходить в школу, если они присутствуют: кашля / простуды сохраняющейся лихорадки, инфекционных заболеваний, ... I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. I bambini non possono andare a scuola quando sono presenti: tosse/raffreddori persistenti, febbre, malattie infettive, … В отношении выбора религиозных, этнических и культурных условий семей, школа предлагает разнообразный рацион. В случае пищевой непереносимости необходимо представить медицинскую справку и заполнить заявку на школьном отделении. Nel rispetto delle scelte religiose, etniche e culturali delle famiglie, la scuola propone una dieta variata. In caso di intolleranze alimentari è necessario presentare un certificato medico e compilare una richiesta presso la segreteria della scuola. Студенты о страховании ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI После регистрации мы просим добровольных взносов, в том числе доля страхования. Студенты, не охваченных страхованием не может сделать образовательные поездки в страны и в других местах. All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa. Gli alunni non coperti dall’assicurazione non potranno effettuare uscite didattiche in paese e in altri luoghi. EXIT
61
CALENDARIO SCOLASTICO
Расписание Школы CALENDARIO SCOLASTICO Начало дня Inizio delle lezioni 14 Сентябрь 2009 14 settembre 2009 Рождественские Vacanze di Natale 23 С декабря 2009 по 06 январь 2010 Dal 23 dicembre 2009 al 06 gennaio 2010 Праздничный карнавал Vacanze di Carnevale С 15 по 16 Февраль 2010 Dal 15 al 16 febbraio 2010 Праздничное Пасхальное Vacanze di Pasqua С 01 по 06 апрель 2010 Dal 01 al 06 aprile 2010 Школы будут закрыты также La scuola resterà chiusa anche nei giorni 02 Ноябрь 2009 02 Novembre 2009 Od 07 С декабря 08 по декабря 2009 dal 07 dicembre al 08 dicembre 2009 02 Июнь 2010 02 Giugno 2010 Конец дня Termine delle lezioni 30 Июнь 30 Giugno 2010 EXIT
62
В начале учебного года вступает в списке оборудования требуется.
В школе мне нужно ... A SCUOLA MI SERVE… В начале учебного года вступает в списке оборудования требуется. All’inizio dell’anno scolastico viene fornito l’elenco del materiale occorrente. EXIT
63
(SCUOLA INFANZIA COMAZZO)
MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) EXIT
64
Материалы, необходимые (детство школа Merlino)
MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) EXIT
65
Le groupe de l’école IL TEAM DELLA SCUOLA
FRANCESE Le groupe de l’école IL TEAM DELLA SCUOLA Pour avoir plus d’information A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI Les dossiers I DOCUMENTI Transport et cantine scolaire TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA Santé et alimentation SALUTE E ALIMENTAZIONE L’assurance des élèves ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI Calendrier scolaire CALENDARIO SCOLASTICO Dans l’école j’ai besoin de A SCUOLA MI SERVE… Les fournitures (école maternelle de Comazzo) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) Les fournitures (école maternelle de Merlino) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) RINGRAZIAMENTI EXIT
66
le collaboratrici scolastiche
Le groupe de l’école IL TEAM DELLA SCUOLA À l’école les parents et les enfants trouvent les maîtresses et d’autres personnes qui ont un rôle important. A scuola genitori e bambini trovano gli insegnanti e tante altre persone che svolgono ruoli importanti. les collaboratrices scolaires le collaboratrici scolastiche les maîtresses la maîtresse de religion le insegnanti l’insegnante di religione le cuisinier il cuoco le chauffeur du bus l’autista dello scuolabus EXIT
67
Pour avoir plus d’information A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI
Comazzo Merlino Adresse Indirizzo rue Cavour Via Cavour 1, rue San Francesco Via San Francesco, 1 N.tél/fax N. telefonico/fax Adresse Responsabile plexus Responsabile plesso Secrétaire Segreteria 1, rue F.lli Cervi Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico presso la Scuola Secondaria I° Tel EXIT Demander sur: Chiedere di: ……………………………………
68
Les dossiers Un enfant peut être inscrit dans une école sauf:
I DOCUMENTI Un enfant peut être inscrit dans une école sauf: Un bambino può essere iscritto a scuola quando: s’il a 3ans Ha compiuto 3 anni. il est déjà imposée a tous les vaccinations E’ stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie La famille doit compiler et rendre cette inscription à la secrétaire de l’école (1, rue F.lli Cervi – Zelo Buon Persico) La famiglia deve compilare e consegnare la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) EXIT
69
Transport et cantine scolaire TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA
Ces services sont apportées par l’aministration du mairie qui règlent la modalité et le payement. Pour qui considère l’inscription du tansport et pour le ticket de la cantine, vous devrez y aller chez votre mairie. Questi servizi sono gestiti dall’Amministrazione comunale che ne regola modalita’ e costi. Per quanto riguarda l’iscrizione allo scuolabus e l’acquisto dei buoni pasto, rivolgersi al Comune di residenza. EXIT
70
Santé et alimentation L’assurance des élèves
SALUTE E ALIMENTAZIONE Les parents de tous les enfants qui fréquentent cette école doivent faire plus attention à la santé de leurs enfants. Les enfants ne peuvent pas se présenter à l’école qu’on ils ont attrapé de la grippe, de la fièvre et des maladies infectives... I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. I bambini non possono andare a scuola quando sono presenti: tosse/raffreddori persistenti, febbre, malattie infettive, … Au respect pour les religions,pour des groupes de familles et leurs cultures,l’école propose un régime varié. En cas d’allérgie d’alimentation il est nécessaire présenter une ordonance du medecin et compiler une demande chez la secrétaire de l’école. Nel rispetto delle scelte religiose, etniche e culturali delle famiglie, la scuola propone una dieta variata. In caso di intolleranze alimentari è necessario presentare un certificato medico e compilare una richiesta presso la segreteria della scuola. L’assurance des élèves ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI Au but de l’inscription on demande un emploi d’une somme d’assurance. Les élèves qui ne son pas accéder a une assurance ne peuvent pas participer aux sortis scolaire ni dans le village ni dans d’autres places. All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa. Gli alunni non coperti dall’assicurazione non potranno effettuare uscite didattiche in paese e in altri luoghi. EXIT
71
CALENDARIO SCOLASTICO
Calendrier scolaire CALENDARIO SCOLASTICO Le début des leçons Inizio delle lezioni 14 Septembre.2009 14 settembre 2009 Les Vacances de noël Vacanze di Natale De. 23 dicembre 2009 au 06 janvier 2010 Dal 23 dicembre 2009 al 06 gennaio 2010 Les Vacances du carnaval Vacanze di Carnevale de.15 à 16. février 2010 Dal 15 al 16 febbraio 2010 Les vacances de päque Vacanze di Pasqua de.01 à 06 avril 2010 Dal 01 al 06 aprile 2010 L’École restera fermer même dans ces jours La scuola resterà chiusa anche nei giorni 02 Novembre 2009 02 Novembre 2009 de 07 dicembre au 08 dicembre 2009 dal 07 dicembre al 08 dicembre 2009 02 juin 2010 02 Giugno 2010 Les grands vacances Termine delle lezioni 30 juin 2010 30 Giugno 2010 EXIT
72
Dans l’école j’ai besoin de...
A SCUOLA MI SERVE… Dans le début de l’année scolaire il vient fourni un emploi de fournitures. All’inizio dell’anno scolastico viene fornito l’elenco del materiale occorrente. EXIT
73
Les fournitures (école maternelle de Comazzo)
MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) EXIT
74
Les fournitures (école maternelle de Merlino)
MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) EXIT
75
Stafi i shkolles IL TEAM DELLA SCUOLA
ALBANESE Stafi i shkolles IL TEAM DELLA SCUOLA Nga mund te marrim informazion A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI Dokumentat I DOCUMENTI Sherbimi i trasportit dhe te ngrenjes ne shkolle TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA Shendeti dhe te ushqyerit SALUTE E ALIMENTAZIONE Sigurimi i femijeve ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI kalendari shkollore CALENDARIO SCOLASTICO Ne shkolle me sherben A SCUOLA MI SERVE… Materjalet qe sherbejne (kopeshti i Comazzos) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) Materialet qe sherbejne (kopeshti i Merlinos) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) RINGRAZIAMENTI EXIT
76
le collaboratrici scolastiche
Stafi i shkolles IL TEAM DELLA SCUOLA Ne shkolle prinderit dhe femijet gjejne mesuesit dhe personelin qe zhvillojne nje rol te rendesishem. A scuola genitori e bambini trovano gli insegnanti e tante altre persone che svolgono ruoli importanti. bashkepunetoret e shkolles le collaboratrici scolastiche mesueset mesuesja e fese le insegnanti l’insegnante di religione guzhinjeri il cuoco shoferi i autobuzit l’autista dello scuolabus EXIT
77
Nga mund te marrim informazion A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI
Comazzo Merlino Adresa Indirizzo Via Cavour Via San Francesco, 1 N. telefoni N. telefonico/fax Adresse Pergjegjes i shkolles Responsabile plesso Segretaria Segreteria rruga F.lli Cervi, 1 Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico prane shkolles tetvieçare Scuola Secondaria I° presso la Scuola Secondaria I° Tel EXIT Pyet per : Chiedere di: ……………………………………
78
Dokumentat Nje femije mund te regjistrohet ne shkolle (kopesht) kur:
I DOCUMENTI Nje femije mund te regjistrohet ne shkolle (kopesht) kur: Un bambino può essere iscritto a scuola quando: 1. Ka mbushur 3 vjeç Ha compiuto 3 anni. 2. Se ka bere vaksinimin e detyrueshem E’ stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie Familja duhet te plotesoje dhe te dorezoje kerkesen per regjistrim ne sekretarine e shkolles (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) La famiglia deve compilare e consegnare la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) EXIT
79
TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA
Sherbimi i trasportit dhe te ngrenjes ne shkolle TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA Keto sherbime jane te mbuluara nga administata e komunes qe vendosin per menyren dhe vleren. Per sa i perket regjistrimit per autobuzin e shkolles dhe per blerjen e biletave per ngrenje drejtohuni ne komunen e banimit. Questi servizi sono gestiti dall’Amministrazione comunale che ne regola modalita’ e costi. Per quanto riguarda l’iscrizione allo scuolabus e l’acquisto dei buoni pasto, rivolgersi al Comune di residenza. EXIT
80
Shendeti dhe te ushqyerit Sigurimi i femijeve
SALUTE E ALIMENTAZIONE Prinderit e femijeve qe shkojne ne shkolle duhet te kene kujdes per shendetin e femijeve te tyre. Femijet nuk mund te shkojne ne shkolle kur jane te semure me: kolle/grip per kohe te gjate, temperature dhe semundje infektive (ngjitese), … I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. I bambini non possono andare a scuola quando sono presenti: tosse/raffreddori persistenti, febbre, malattie infettive, … Per te respektuar fene dhe kulturen e familjeve, shkolla zgjedh nje djete te ndryshme. Ne raste te alergjive ushqimore eshte e nevojshme te paraqitet çertifikata e mjekut dhe duhet plotesuar nje kerkese ne sekretarine e shkolles. Nel rispetto delle scelte religiose, etniche e culturali delle famiglie, la scuola propone una dieta variata. In caso di intolleranze alimentari è necessario presentare un certificato medico e compilare una richiesta presso la segreteria della scuola. Sigurimi i femijeve ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI Ne aktin e regjistrimit kerkohet nje kontribut vullnetar e kuotes se sigurimit. Femijet qe nuk jane te siguruar nuk mund te shkojne ne eskursion ne qyteze dhe jashte saje. All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa. Gli alunni non coperti dall’assicurazione non potranno effettuare uscite didattiche in paese e in altri luoghi. EXIT
81
CALENDARIO SCOLASTICO
kalendari shkollore CALENDARIO SCOLASTICO Fillimi i shkolles Inizio delle lezioni 14 shtator 2009 14 settembre 2009 Pushimet e Krishtelindjeve Vacanze di Natale nga 23 dhjetor 2009 deri me 06 janar 2010 Dal 23 dicembre 2009 al 06 gennaio 2010 Pushimet e Karnevaleve Vacanze di Carnevale dal 15 al 16 febbraio 2010 Dal 15 al 16 febbraio 2010 Pushimet e pashkeve Vacanze di Pasqua nga 01 deri me 06 prill 2010 Dal 01 al 06 aprile 2010 Shkolla mbyllet edhe ne ditet La scuola resterà chiusa anche nei giorni 02 nentor 02 Novembre 2009 nga 07 dhjetor deri me 08 dhjetor 2009 dal 07 dicembre al 08 dicembre 2009 02 qershor 2010 02 Giugno 2010 Mbyllja e shkolles Termine delle lezioni 30 qershor 2010 30 giugno 2010 EXIT
82
Ne shkolle me sherben… A SCUOLA MI SERVE… Ne fillim te vitit shkollor shperndahet lista e materjaleve qe sherbejne. All’inizio dell’anno scolastico viene fornito l’elenco del materiale occorrente. EXIT
83
Materjalet qe sherbejne (kopeshti i Comazzos)
MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) EXIT
84
(SCUOLA INFANZIA MERLINO)
Materialet qe sherbejne (kopeshti i Merlinos) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) EXIT
85
للحصول على معلومات A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI
ARABO IL TEAM DELLA SCUOLA فريق المدرسة للحصول على معلومات A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI I DOCUMENTI الوثائق TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA والمطعم المدرسي النقل SALUTE E ALIMENTAZIONE الصحة والتغذية ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI تأمين التلاميذ CALENDARIO SCOLASTICO السنة الدراسية A SCUOLA MI SERVE… في المدرسة... أحتاج MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) المواد اللازمة لمدرسة الطفولة بكوماتسو comazzo MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) لمدرسة الطفولة بمرلينو المواد اللازمة merlino RINGRAZIAMENTI EXIT
86
l’insegnante di religione
فريق المدرسة IL TEAM DELLA SCUOLA في المدرسة الآباءوالأطفال يجدون المعلمين وكثيرين غيرهم من الاشخاص الذين يقومون بأدوار هامة. A scuola genitori e bambini trovano gli insegnanti e tante altre persone che svolgono ruoli importanti. المساعدات المدرسية le collaboratrici scolastiche معلم الدين le insegnanti المعلمين l’insegnante di religione الطباخ il cuoco سائق الحافلة لمدرسية l’autista dello scuolabus EXIT
87
للحصول على معلومات السكرتارية Segreteria Comazzo / كوماتسو
A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI Comazzo / كوماتسو Merlino / مرلينو عنوان Indirizzo شارع كفور Via Cavour شارع سان فرنشيسكو1 Via San Francesco, 1 الهاتف / الفاكس N. telefonico/fax البريد الإلكتروني المسؤول Responsabile plesso السكرتارية Segreteria Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico presso la Scuola Secondaria I° Tel الهاتف : EXIT لنسأل : Chiedere di: ……………………………
88
الوثائق يمكن للطفل التسجيل في المدرسة في الحالات الاتية
I DOCUMENTI يمكن للطفل التسجيل في المدرسة في الحالات الاتية Un bambino può essere iscritto a scuola quando: 1. إذاأكمل 3 سنوات Ha compiuto 3 anni. 2. خضع للتلقيح الاجباري إذا E’ stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie يجب على الأسرة ملء و تقديم طلب التسجيل الى إدارة المدرسة السكرتارية (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) La famiglia deve compilare e consegnare la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) EXIT
89
والمطعم المدرسي النقل TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA هذه الخدمات تدار من قبل ادارة البلدية التي تنظم الطريقة و الاسعار. وفيما يخص التسجيل بالحافلة المدرسية، وشراء قسائم الطعام، اتصل .بالبلديةالمقيم فيها Questi servizi sono gestiti dall’Amministrazione comunale che ne regola modalita’ e costi. Per quanto riguarda l’iscrizione allo scuolabus e l’acquisto dei buoni pasto, rivolgersi al Comune di residenza. EXIT
90
الصحة والتغذية تأمين التلاميذ
SALUTE E ALIMENTAZIONE يجب على كل آباء وأمهات الأطفال الذين يترددون على المدرسة الانتباه إلى الحالة الصحية لأطفالهم. الأطفال لا يمكنهم الذهاب إلى المدرسة في حالة وجود : سعال / زكام حاد،حمى،أمراض المعدية ،... I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. I bambini non possono andare a scuola quando sono presenti: tosse/raffreddori persistenti, febbre, malattie infettive, … احتراما للخيارات الدينية، العرقية والثقافية للأسر، تقترح المدرسة حمية متنوعة. في حالة الحساسية الغدائية من الضروري تقديم شهادة طبية وملء الطلب لدى الإدارة المدرسية. Nel rispetto delle scelte religiose, etniche e culturali delle famiglie, la scuola propone una dieta variata. In caso di intolleranze alimentari è necessario presentare un certificato medico e compilare una richiesta presso la segreteria della scuola. تأمين التلاميذ ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI عند التسجيل سوف تطلب مساهمة طوعية تشمل حصة التأمين. التلا ميذ الذين لا يغطيهم التأمين لا يمكنهم القيام بخرجات تعليمية في البلدية، و في أماكن أخرى. All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa. Gli alunni non coperti dall’assicurazione non potranno effettuare uscite didattiche in paese e in altri luoghi. EXIT
91
السنة الدراسية 02 يونيو .2010 بدء فصول أيلول /14 سبتمبر 2009
CALENDARIO SCOLASTICO بدء فصول Inizio delle lezioni أيلول /14 سبتمبر 2009 14 settembre 2009 عطلة عيد الميلاد Vacanze di Natale من.23 كانون الأول / ديسمبر إلى كانون الثاني /06 يناير Dal 23 dicembre 2009 al 06 gennaio 2010 عطلة الكرنفال Vacanze di Carnevale من..15 الى .16..شباط/ فبراير Dal 15 al 16 febbraio 2010 عطلة عيد الفصح Vacanze di Pasqua من..01 إلى نيسان /أبريل Dal 01 al 06 aprile 2010 المدرسة ستظل مغلقة ايضا خلال أيام La scuola resterà chiusa anche nei giorni تشرين الثاني/ نوفمبر 02 Novembre 2009 من 07 ديسمبر إلى dal 07 dicembre al 08 dicembre 2009 02 يونيو .2010 02 Giugno 2010 نهاية الدروس Termine delle lezioni حزيران / 30 يونيو .2010 30 giugno 2010 EXIT
92
في بداية العام الدراسي تعطى قائمة المعدات المطلوبة.
في المدرسة... أحتاج A SCUOLA MI SERVE… في بداية العام الدراسي تعطى قائمة المعدات المطلوبة. All’inizio dell’anno scolastico viene fornito l’elenco del materiale occorrente. EXIT
93
المواد اللازمة لمدرسة الطفولة بكوماتسو comazzo
MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) EXIT
94
MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO)
لمدرسة الطفولة بمرلينو المواد اللازمة merlino MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) EXIT
95
Das kindergartenteam IL TEAM DELLA SCUOLA
TEDESCO Das kindergartenteam IL TEAM DELLA SCUOLA Wem frage ich Informationen A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI Die dokumente I DOCUMENTI Transport und mensa TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA Gesundheit und ernähung SALUTE E ALIMENTAZIONE Versicherung der schuler ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI Schulkalender CALENDARIO SCOLASTICO Was brauche ich in der Schule A SCUOLA MI SERVE… Notwendiges Material (Kindergarten von Comazzo) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) Notwendiges Material (Kindergarten von Merlino) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) RINGRAZIAMENTI EXIT
96
Das kindergartenteam IL TEAM DELLA SCUOLA Im Kindergarten finden die Eltern und die Kinder die Lehrer und viele andere Personen, die wichtige Funktionen haben. A scuola genitori e bambini trovano gli insegnanti e tante altre persone che svolgono ruoli importanti. die Mitaberterinnen le collaboratrici scolastiche die Lehrerinnen die Religionslehrerin le insegnanti l’insegnante di religione der Koch il cuoco der Schulbusfahrer l’autista dello scuolabus EXIT
97
Wem frage ich Informationen A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI
Comazzo Merlino Adresse Indirizzo Via Cavour Via San Francesco, 1 Telefonnummer/FAX N. telefonico/fax Adresse Der Leiter von der Responsabile plesso Das sekretariat Segreteria Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico presso la Scuola Secondaria I° Tel EXIT Fragen nach : Chiedere di: ……………..…………………
98
Die dokumente I DOCUMENTI Ein Kind kann im Kindergarten eingeschireben werden wenn: Un bambino può essere iscritto a scuola quando: 1. Wenn er drei Jahre alt ist Ha compiuto 3 anni. 2. Wenn er die obligatorischen Impfungen gemacht hat. E’ stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie Die Familie muss das Einschreibeformular ausfüllen und dann im Schulsekretariat abgeben (.V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) La famiglia deve compilare e consegnare la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) EXIT
99
TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA
Transport und mensa TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA Diese Dienste werden von der Gemeindeverwaltung geführt, die auch Kosten und Bedingungen regelt. Was der Einschreibung für den Schulbustransport und dem Kauf der Mahlzeitengutschein betrifft, fragen Sie bei Ihrer Wohnsitzgemeinde. Questi servizi sono gestiti dall’Amministrazione comunale che ne regola modalita’ e costi. Per quanto riguarda l’iscrizione allo scuolabus e l’acquisto dei buoni pasto, rivolgersi al Comune di residenza. EXIT
100
Gesundheit und ernähung Versicherung der schuler
SALUTE E ALIMENTAZIONE Die Eltern müssen sich um die Gesundheit der eigenen Kinder kummern Die Kinder dürfen nicht in die Schule gehen bei Grippe, Fieber oder Infektionskrankheit. I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. I bambini non possono andare a scuola quando sono presenti: tosse/raffreddori persistenti, febbre, malattie infettive, … In Bezug auf den Unterschied von Religion, Kultur und Familienherkunft, bietet die Schule dementsprechende Ernährung. Falls es Lebensmittelintolleranz gibt, muss man ein ärztliches Zeugnis vorweisen und im Schulsekretariat eine Anfrage stellen. Nel rispetto delle scelte religiose, etniche e culturali delle famiglie, la scuola propone una dieta variata. In caso di intolleranze alimentari è necessario presentare un certificato medico e compilare una richiesta presso la segreteria della scuola. Versicherung der schuler ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI Bei der Einschreibung wird um einen freiwilligen Beitrage einschließlich der Versicherung gebeten. Nicht versicherte Schüler dürfen nicht an den Klassenausflügen teilnehmen. All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa. Gli alunni non coperti dall’assicurazione non potranno effettuare uscite didattiche in paese e in altri luoghi. EXIT
101
CALENDARIO SCOLASTICO
Schulkalender CALENDARIO SCOLASTICO Beginn des Schuljahr Inizio delle lezioni am 14 September 2009 14 settembre 2009 Weihnachtsferien Vacanze di Natale von 23 Dezember 2009 bis 06 Januar 2010 Dal 23 dicembre 2009 al 06 gennaio 2010 Fasnachtferien Vacanze di Carnevale von 15 bis. 16 Februar 2010 Dal 15 al 16 febbraio 2010 Osterferien Vacanze di Pasqua von.01 März bis 06 April 2010 Dal 01 al 06 aprile 2010 von der Schule beschlossene Schließungstage La scuola resterà chiusa anche nei giorni 02 November 2009 02 Novembre 2009 nga 07 Dezember bis 08 Dezember 2009 dal 07 dicembre al 08 dicembre 2009 02 Juni 2010 02 Giugno 2010 Ende des Schuljahr Termine delle lezioni am 30 Juni 2010 30 giugno 2010 EXIT
102
Was brauche ich in der Schule
A SCUOLA MI SERVE… Am Beginn des Schuljahres wird eine Liste des notwendigen Materials geliefert. All’inizio dell’anno scolastico viene fornito l’elenco del materiale occorrente. EXIT
103
(SCUOLA INFANZIA COMAZZO)
Notwendiges Material (Kindergarten von Comazzo) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) EXIT
104
(SCUOLA INFANZIA MERLINO)
Notwendiges Material (Kindergarten von Merlino) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) EXIT
105
ECHIPA GRADINITEI IL TEAM DELLA SCUOLA
RUMENO ECHIPA GRADINITEI IL TEAM DELLA SCUOLA LA CINE VA PUTETI ADRESATI A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI ACTELE I DOCUMENTI TRANSPORTUL SI MASA LA GRADINITA TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA SANATATE SI ALIMENTATIE SALUTE E ALIMENTAZIONE ASIGURAREA ELEVILO ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI CALENDARUL SCOLAR CALENDARIO SCOLASTICO LA GRADINITA IMI TREBUIE A SCUOLA MI SERVE… MATERIALE(LUCRURI) NECESARE (GRADINITA COMAZZO) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) MATERIALE (LUCRURI) NECESARE GRADITA MERLINO) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) RINGRAZIAMENTI EXIT
106
ECHIPA GRADINITEI IL TEAM DELLA SCUOLA LA GRADINITA PARINTII SI COPII CUNOSC EDUCATOARELE SI MULTE ALTE PERSOANE CARE AU ROLURI IMPORTANTE. A scuola genitori e bambini trovano gli insegnanti e tante altre persone che svolgono ruoli importanti. COLABORATORI SCOLARI le collaboratrici scolastiche EDUCATOARELE PROFESOARA DE RELIGIE le insegnanti l’insegnante di religione SOFERUL AUTOBUZULUI DESTINAT SCOLII l’autista dello scuolabus BUCATARUL il cuoco EXIT
107
LA CINE VA PUTETI ADRESATI A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI
Comazzo Merlino ADRESA Indirizzo Via Cavour Via San Francesco, 1 NR. TELEFON/FAX N. telefonico/fax RESPONSABILE SEDIU Responsabile plesso Segreteria Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico presso la Scuola Secondaria I° Tel EXIT INTREBATI DE : Chiedere di: ……………..…………………
108
ACTELE Un bambino può essere iscritto a scuola quando:
I DOCUMENTI COPILUL POATE FII INSCRIS LA GRADINITA CAND: Un bambino può essere iscritto a scuola quando: 1. A IMPLINIT 3 ANI Ha compiuto 3 anni. 2. A FACUT TOATE VACCINURILE OBLIGATORI. E’ stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie FAMILIA TREBUIE SA COMPLETEZE SI SA DEPUNA CEREREA DE INSCRIERE LA SECRETARIATUL SCOLII (STRADA F.LLI CERVI, 1- ZELO BUON PERSICO) La famiglia deve compilare e consegnare la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) EXIT
109
TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA
TRANSPORTUL SI MASA LA GRADINITA TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA ACESTE SERVICII SUNT COORDONATE DE CATRE ADMINISTRATIA PRIMARIEI, CARE HOTARASTE MODALITATE SI PRETURILE. IN CEEA CE PRIVESTE TRANSPORTUL DUSINTORS LA GRADINITA SI CUMPARARE BONURILOR DE MASA TREBUIE SA VA ADRESATI PRIMARIEI DE CARE APARTINETI (SUNTETI REZIDENTI). Questi servizi sono gestiti dall’Amministrazione comunale che ne regola modalita’ e costi. Per quanto riguarda l’iscrizione allo scuolabus e l’acquisto dei buoni pasto, rivolgersi al Comune di residenza. EXIT
110
SANATATE SI ALIMENTATIE ASIGURAREA ELEVILO
SALUTE E ALIMENTAZIONE PARINTII TUTUROR COPIILOR CARE SUNT INSCRISI LA GRADINITA TREBUIE SA AIBA O MAXIMA ATENTIE IN CEEA CE PRIVESTE STAREA DE SANATATE A PROPRIILOR COPII.COPII NU POT MERGE LA GRADINITA CAND TUSESC, AU RACELI PERSISTENTE, FEBRA, BOLI, INFECTIOASE.... I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. I bambini non possono andare a scuola quando sono presenti: tosse/raffreddori persistenti, febbre, malattie infettive, … PENTRU RESPECTUL ALEGERII RELIGIOASE, ETNICE SI CULTURALE ALE FAMIILOR, GRADINITA PROPUNE UN MENIU DE MASA VARIAT. IN CAZUL INTOLERANTELOR ALIMENTARE TREBUIE SA PREZENTATI CERTICATUL MEDICAL SI SA COMPLETATI CEREREA LA SECRETARIATUL SCOLII (GRADINITEI). Nel rispetto delle scelte religiose, etniche e culturali delle famiglie, la scuola propone una dieta variata. In caso di intolleranze alimentari è necessario presentare un certificato medico e compilare una richiesta presso la segreteria della scuola. ASIGURAREA ELEVILO ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI IN MOMENTUL INSCRIERI VI SE VA CERE O SUMA CARE ACOPERA VALOAREA ASIGURARII SI CARE NU ESTE OBLIGATORIE. ELEVILOR CARORA NU LI S-A PLATIT ASIGURAREA NU POT EFECTUA EXCURSII DIDACTICE IN LOCALITATE SI IN AFARA LOCALITATI. All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa. Gli alunni non coperti dall’assicurazione non potranno effettuare uscite didattiche in paese e in altri luoghi. EXIT
111
CALENDARIO SCOLASTICO
CALENDARUL SCOLAR CALENDARIO SCOLASTICO INCEPEREA CURSURILOR Inizio delle lezioni 14...SEPTEMBERIE 2010 14 settembre 2009 VACANTA DE CRACIUN Vacanze di Natale DIN DECEMBER 2009 IN IANUARIE Dal 23 dicembre 2009 al 06 gennaio 2010 VACANTA PENTRU CARNIVAL Vacanze di Carnevale DIN IN. 16.FEBRUARIE/MARTIE 2010 Dal 15 al 16 febbraio 2010 VACANTA DE PASTI Vacanze di Pasqua DIN..01.IN .06..APRILIE 2010 Dal 01 al 06 aprile 2010 SCOALA VA FII INCHISA IN ZILELE DE La scuola resterà chiusa anche nei giorni 02 NOIEMBRIE 02 Novembre 2009 nga 07 DECEMBER IN 08 DECEMBER2009 dal 07 dicembre al 08 dicembre 2009 02 IUNE 2010 02 Giugno 2010 FINALUL ANULUI SCOLAR Termine delle lezioni 30...IUNE 2010 30 giugno 2010 EXIT
112
LA GRADINITA IMI TREBUIE
A SCUOLA MI SERVE… LA INCEPEREA ANULUI SCOLAR VI SE VA DA LISTA CU MATERIALELE NECESARE. All’inizio dell’anno scolastico viene fornito l’elenco del materiale occorrente. EXIT
113
(SCUOLA INFANZIA COMAZZO)
MATERIALE(LUCRURI) NECESARE (GRADINITA COMAZZO) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) EXIT
114
(SCUOLA INFANZIA MERLINO)
MATERIALE (LUCRURI) NECESARE GRADITA MERLINO) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) EXIT
115
O Grupo da Escola IL TEAM DELLA SCUOLA
PORTOGHESE O Grupo da Escola IL TEAM DELLA SCUOLA A quem devo pedir informações A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI Os Documentos I DOCUMENTI Transporte e refeição na escola TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA S a ú d e e a l i m e n t a ç ã o SALUTE E ALIMENTAZIONE Seguro dos alunos ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI Calendário da Escola CALENDARIO SCOLASTICO Na escola me serve A SCUOLA MI SERVE… Materiais necessários para a Escola de Educação Infantil (Maternal, Jardim e Pré) de Comazzo MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) Materiais necessários para a Escola de Educação Infantil ( Maternal, Jardim e Pré) de Merlino MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) RINGRAZIAMENTI EXIT
116
l’autista dello scuolabus
O Grupo da Escola IL TEAM DELLA SCUOLA A escola, os pais e as crianças encontram os professores e outras pessoas, que desempenham cargos importantes. A scuola genitori e bambini trovano gli insegnanti e tante altre persone che svolgono ruoli importanti. os colaboradores da escola le collaboratrici scolastiche os professores os professores de religião le insegnanti l’insegnante di religione o chofer do transporte escolar (ônibus) l’autista dello scuolabus o cozinheiro il cuoco EXIT
117
A quem devo pedir informações A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI
Comazzo Merlino Endereço: Indirizzo Rua Cavour Via Cavour Rua San Francesco, n° 1 Via San Francesco, 1 N° de telefone / fax: N. telefonico/fax Responsável pela escola Responsabile plesso Secretaria Segreteria Rua F.lli Cervi, n° Via F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico na Escola Secundária I° 26839 Zelo Buon Persico presso la Scuola Secondaria I° Tel EXIT Perguntar de : Chiedere di: ……………..…………………
118
A quem devo pedir informações
I DOCUMENTI Quando uma criança poderá ser inscrita na escola : Un bambino può essere iscritto a scuola quando: 1. Quando tiver completado 3 (três) anos de idade. Ha compiuto 3 anni. 2. Quando apresentar a carteira de vacinação com todas as vacinas obrigatórias realizadas. E’ stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie A família deve preencher o pedido de inscrição e entregá-lo na secretaria da escola, na rua F.lli Cervi, n°1 – Zelo Buon Persico - La famiglia deve compilare e consegnare la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) EXIT
119
TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA
Transporte e refeição na escola TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA Estes tipos de serviços são fornecidos pela Administração da Prefeitura Municipal que regula as modalidades e os preços. No que se refere para a inscrição do transporte escolar e também para a compra dos vales refeições, deve-se dirigir à Prefeitura Municipal da cidade aonde se tem a residência. Questi servizi sono gestiti dall’Amministrazione comunale che ne regola modalita’ e costi. Per quanto riguarda l’iscrizione allo scuolabus e l’acquisto dei buoni pasto, rivolgersi al Comune di residenza. EXIT
120
SALUTE E ALIMENTAZIONE ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI
S a ú d e e a l i m e n t a ç ã o SALUTE E ALIMENTAZIONE Os pais das crianças que freqüentam à escola devem ter atenção na saúde de seus filhos. As crianças não podem ir à escola quando têm tosse, gripe muito forte, febre, doenças contagiosas, ... I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. I bambini non possono andare a scuola quando sono presenti: tosse/raffreddori persistenti, febbre, malattie infettive, … No que se refere à escolha religiosa, étnica e cultural da família, a escola propõe uma dieta com muitas opções. No caso de intolerância de certos alimentos, é necessário a apresentação de um certificado médico e de um pedido que será preenchido na secretaria da escola. Nel rispetto delle scelte religiose, etniche e culturali delle famiglie, la scuola propone una dieta variata. In caso di intolleranze alimentari è necessario presentare un certificato medico e compilare una richiesta presso la segreteria della scuola. Seguro dos alunos ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI No momento da inscrição se pede um contributo voluntário que serve para a apólice do seguro. Os alunos que não são cobertos pelo seguro, não poderão fazer passeios didáticos na cidadezinha onde estudam e em outros lugares. All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa. Gli alunni non coperti dall’assicurazione non potranno effettuare uscite didattiche in paese e in altri luoghi. EXIT
121
CALENDARIO SCOLASTICO
Calendário da Escola CALENDARIO SCOLASTICO Início das lições Inizio delle lezioni 14 Setembro 2009 14 settembre 2009 Feriados de Natal Vacanze di Natale de 23 Dezembro a 06.janeiro. 2010 Dal 23 dicembre 2009 al 06 gennaio 2010 Feriados de Carnaval Vacanze di Carnevale de. 15. a 16. fevereiro 2010 Dal 15 al 16 febbraio 2010 Feriados de Páscoa Vacanze di Pasqua de 01 a 06 abril 2010 Dal 01 al 06 aprile 2010 A escola ficará fechada também nos seguintes dias La scuola resterà chiusa anche nei giorni 02 Novembre 2009 02 Novembre 2009 nga 07 Dezembro a 08 Dezembro 2009 dal 07 dicembre al 08 dicembre 2009 02 Junho 2010 02 Giugno 2010 Último dia de aula Termine delle lezioni 30 Junho 2010 30 giugno 2010 EXIT
122
Na escola me serve... A SCUOLA MI SERVE… . No início do ano escolar será distribuído uma relação de materiais que são necessários para a escola. All’inizio dell’anno scolastico viene fornito l’elenco del materiale occorrente. EXIT
123
(SCUOLA INFANZIA COMAZZO)
Materiais necessários para a Escola de Educação Infantil (Maternal, Jardim e Pré) de Comazzo MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) EXIT
124
Materiais necessários para a Escola de Educação Infantil
( Maternal, Jardim e Pré) de Merlino MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) EXIT
125
학교의 Organization Chart IL TEAM DELLA SCUOLA
KOREANO 학교의 Organization Chart IL TEAM DELLA SCUOLA 연락처 A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI 전제 조건 I DOCUMENTI 스쿨 버스 및 캔틴 TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA 건강 및 영양 SALUTE E ALIMENTAZIONE 학생들의 보험 ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI 학교 일정 CALENDARIO SCOLASTICO 학교에서 필요 A SCUOLA MI SERVE… 재료 (유아 학교 Comazzo 필요) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) 재료 (유아 학교 Merlino 필요) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) RINGRAZIAMENTI EXIT
126
l’autista dello scuolabus
학교의 Organization Chart IL TEAM DELLA SCUOLA 학교 직원의 역할과 책임 A scuola genitori e bambini trovano gli insegnanti e tante altre persone che svolgono ruoli importanti. 교육 종업 원수 le collaboratrici scolastiche 교사 종교 교사 le insegnanti l’insegnante di religione 스쿨 버스 운전사 l’autista dello scuolabus 쿡 il cuoco EXIT
127
A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI
연락처 A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI Comazzo Merlino 주소 Indirizzo Via Cavour Via San Francesco, 1 전화 번호 / 팩스 N. telefonico/fax 담당자 Responsabile plesso 헤드 쿼터 Segreteria Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico presso la Scuola Secondaria I° Tel EXIT 연락처 : Chiedere di: ……………..…………………
128
전제 조건 어린 시절에 참석하기 위해 학교는 어떤 어린이: 1. 3 세해야한다 Ha compiuto 3 anni.
I DOCUMENTI 어린 시절에 참석하기 위해 학교는 어떤 어린이: Un bambino può essere iscritto a scuola quando: 세해야한다 Ha compiuto 3 anni. 2. 필요한 예방 접종을해야한다 E’ stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie 패밀리 회원 가입 양식을 충족하고 학교로 복귀했다 본부 (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) La famiglia deve compilare e consegnare la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) EXIT
129
TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA
스쿨 버스 및 캔틴 TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA 이 서비스는 지방 정부에서 제공됩니다. 시청하기 위해서는 질문을 스쿨 버스 서비스 또는 매점 티켓 구매, 가입 Questi servizi sono gestiti dall’Amministrazione comunale che ne regola modalita’ e costi. Per quanto riguarda l’iscrizione allo scuolabus e l’acquisto dei buoni pasto, rivolgersi al Comune di residenza. EXIT
130
SALUTE E ALIMENTAZIONE ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI
건강 및 영양 SALUTE E ALIMENTAZIONE 모든 아이들은 아이의 건강 상태에 주목해야 학교에 다니는 학부모. 만약 그들이 : 기침 / 존재하는 어린이는 학교에 갈 수 없어 지속적인 고열 감기, 전염성 질환, ... I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. I bambini non possono andare a scuola quando sono presenti: tosse/raffreddori persistenti, febbre, malattie infettive, … 종교의 선택, 가족의 인종과 문화적 조건을 존중 있음, 학교는 다양한 식단을 제공하고있습니다. 음식 편협의 경우에는 의사의 진단서를 제시해야합니다과 학교 사무실에서 신청서를 작성합니다. Nel rispetto delle scelte religiose, etniche e culturali delle famiglie, la scuola propone una dieta variata. In caso di intolleranze alimentari è necessario presentare un certificato medico e compilare una richiesta presso la segreteria della scuola. 학생들의 보험 ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI 우리는 자발적인 기부에 대한 공유, 등록시 보험 등 물을 것이다. 유학생 보험에서 커버하지 못하는이 나라의 교육과 다른 곳으로 외출을하지 않을 수있습니다. All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa. Gli alunni non coperti dall’assicurazione non potranno effettuare uscite didattiche in paese e in altri luoghi. EXIT
131
CALENDARIO SCOLASTICO
학교 일정 CALENDARIO SCOLASTICO 하루를 시작합니다 Inizio delle lezioni 14 / 9 /2009 14 settembre 2009 크리스마스 휴일 Vacanze di Natale 23 /12/2009 월 06 / 1/2010 월 Dal 23 dicembre 2009 al 06 gennaio 2010 카니발 홀리데이 Vacanze di Carnevale 15 월 16 /2/2010 월 Dal 15 al 16 febbraio 2010 학교도 폐쇄한다 Vacanze di Pasqua 01 월 06 4/2010 월 Dal 01 al 06 aprile 2010 학교도 폐쇄한다 La scuola resterà chiusa anche nei giorni 02 / 11 /2009 02 Novembre 2009 07 월 /2009 월 dal 07 dicembre al 08 dicembre 2009 02 /6/ 2010 02 Giugno 2010 최종 주 Termine delle lezioni 30 /6/2010 30 giugno 2010 EXIT
132
학교에서 필요 ... 학교 연초에 필요한 장비의 목록을 온다. EXIT A SCUOLA MI SERVE…
All’inizio dell’anno scolastico viene fornito l’elenco del materiale occorrente. EXIT
133
(SCUOLA INFANZIA COMAZZO)
MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) EXIT
134
(SCUOLA INFANZIA MERLINO)
MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) EXIT
135
A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI
PUNJABI IL TEAM DELLA SCUOLA A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI I DOCUMENTI TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA SALUTE E ALIMENTAZIONE ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI CALENDARIO SCOLASTICO A SCUOLA MI SERVE… MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) RINGRAZIAMENTI EXIT
136
l’autista dello scuolabus
IL TEAM DELLA SCUOLA A scuola genitori e bambini trovano gli insegnanti e tante altre persone che svolgono ruoli importanti. le collaboratrici scolastiche le insegnanti l’insegnante di religione il cuoco l’autista dello scuolabus EXIT
137
A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI
Comazzo Merlino Indirizzo Via Cavour Via San Francesco, 1 N. telefonico/fax Responsabile plesso Segreteria Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico presso la Scuola Secondaria I° Tel EXIT Chiedere di: ……………..…………………
138
2. E’ stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie
I DOCUMENTI Un bambino può essere iscritto a scuola quando: 1. Ha compiuto 3 anni. 2. E’ stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie La famiglia deve compilare e consegnare la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) EXIT
139
TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA
Questi servizi sono gestiti dall’Amministrazione comunale che ne regola modalita’ e costi. Per quanto riguarda l’iscrizione allo scuolabus e l’acquisto dei buoni pasto, rivolgersi al Comune di residenza. EXIT
140
SALUTE E ALIMENTAZIONE
genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. I bambini non possono andare a scuola quando sono presenti: tosse/raffreddori persistenti, febbre, malattie infettive, … Nel rispetto delle scelte religiose, etniche e culturali delle famiglie, la scuola propone una dieta variata. In caso di intolleranze alimentari è necessario presentare un certificato medico e compilare una richiesta presso la segreteria della scuola. EXIT
141
ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI
All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa. Gli alunni non coperti dall’assicurazione non potranno effettuare uscite didattiche in paese e in altri luoghi. EXIT
142
CALENDARIO SCOLASTICO
Inizio delle lezioni 14 settembre 2009 Vacanze di Natale Dal 23 dicembre 2009 al 06 gennaio 2010 Vacanze di Carnevale Dal 15 al 16 febbraio 2010 Vacanze di Pasqua Dal 01 al 06 aprile 2010 La scuola resterà chiusa anche nei giorni 02 Novembre 2009 dal 07 dicembre al 08 dicembre 2009 02 Giugno 2010 Termine delle lezioni 30 giugno 2010 EXIT
143
A SCUOLA MI SERVE… All’inizio dell’anno scolastico viene fornito l’elenco del materiale occorrente. EXIT
144
(SCUOLA INFANZIA COMAZZO)
MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) EXIT
145
(SCUOLA INFANZIA MERLINO)
MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) EXIT
146
TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA
HINDI IL TEAM DELLA SCUOLA A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI I DOCUMENTI TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA SALUTE E ALIMENTAZIONE ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI CALENDARIO SCOLASTICO A SCUOLA MI SERVE… MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) RINGRAZIAMENTI EXIT
147
le collaboratrici scolastiche
IL TEAM DELLA SCUOLA A scuola genitori e bambini trovano gli insegnanti e tante altre persone che svolgono ruoli importanti. le collaboratrici scolastiche le insegnanti l’insegnante di religione il cuoco l’autista dello scuolabus EXIT
148
A CHI CHIEDERE LE INFORMAZIONI
Comazzo Merlino Indirizzo Via Cavour Via San Francesco, 1 N. telefonico/fax Responsabile plesso Segreteria Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico presso la Scuola Secondaria I° Tel EXIT Chiedere di: ……………..…………………
149
2. E’ stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie
I DOCUMENTI Un bambino può essere iscritto a scuola quando: 1. Ha compiuto 3 anni. 2. E’ stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie La famiglia deve compilare e consegnare la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola (V. F.lli Cervi, 1 – Zelo Buon Persico) EXIT
150
TRASPORTO E MENSA SCOLASTICA
Questi servizi sono gestiti dall’Amministrazione comunale che ne regola modalita’ e costi. Per quanto riguarda l’iscrizione allo scuolabus e l’acquisto dei buoni pasto, rivolgersi al Comune di residenza. EXIT
151
SALUTE E ALIMENTAZIONE ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI
I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. I bambini non possono andare a scuola quando sono presenti: tosse/raffreddori persistenti, febbre, malattie infettive, … Nel rispetto delle scelte religiose, etniche e culturali delle famiglie, la scuola propone una dieta variata. In caso di intolleranze alimentari è necessario presentare un certificato medico e compilare una richiesta presso la segreteria della scuola. ASSICURAZIONE DEGLI ALUNNI All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa. Gli alunni non coperti dall’assicurazione non potranno effettuare uscite didattiche in paese e in altri luoghi. EXIT
152
CALENDARIO SCOLASTICO
Inizio delle lezioni 14 settembre 2009 Vacanze di Natale Dal 23 dicembre 2009 al 06 gennaio 2010 Vacanze di Carnevale Dal 15 al 16 febbraio 2010 Vacanze di Pasqua Dal 01 al 06 aprile 2010 La scuola resterà chiusa anche nei giorni 02 Novembre 2009 dal 07 dicembre al 08 dicembre 2009 02 Giugno 2010 Termine delle lezioni 30 giugno 2010 EXIT
153
A SCUOLA MI SERVE… All’inizio dell’anno scolastico viene fornito l’elenco del materiale occorrente. EXIT
154
(SCUOLA INFANZIA COMAZZO)
MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA COMAZZO) EXIT
155
(SCUOLA INFANZIA MERLINO)
MATERIALE OCCORRENTE (SCUOLA INFANZIA MERLINO) EXIT
Presentazioni simili
© 2024 SlidePlayer.it Inc.
All rights reserved.