La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

Aswenn ϊst gsi as olts mandji dos häd ghobe an laidi gattung: er häd nid gere gstande mid d ljit. Dorum auch dan winter, der ϊst ainigu gstande in d Saccu,

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "Aswenn ϊst gsi as olts mandji dos häd ghobe an laidi gattung: er häd nid gere gstande mid d ljit. Dorum auch dan winter, der ϊst ainigu gstande in d Saccu,"— Transcript della presentazione:

1 Aswenn ϊst gsi as olts mandji dos häd ghobe an laidi gattung: er häd nid gere gstande mid d ljit. Dorum auch dan winter, der ϊst ainigu gstande in d Saccu, as ljikks land van Olter und Dsender. All toga er ϊst ggange zam Olter Boch fïr gei d frische wasser, worum d brunne sïnd gsi gfrournu in di deirfer. Cera una volta un vecchietto che aveva un brutto carattere: non stava volentieri con la gente. Perciò abitava da solo, anche durante linverno, in d Saccu, una piccola zona tra Otro e Dsender. Tutti i giorni andava al torrente dOtro per attingere lacqua fresca perché nelle frazioni le fontane erano ghiacciate. Luomo selvatico - Ds wild mandji Luomo selvatico - Ds wild mandji

2 An morgend ds olt mandji ϊst lengsom gstigt uberweg: iaford er häd nider glaid dan schweire aimer und häd gblosed fum sin cholti fingra fïr si haitze. Di luft ϊst gsi gfrourucholti, denn da winter d haissi sonna ϊst nid cheme nia umbruf. In mindernid er häd gsei vïr ihm as ljit: Guoten tog, häd gsaid der uslandermo, worum tuast du lebi ainigu in diz trurig land? Bïst du nid miechte? Una mattina il vecchio ritornava (saliva) lentamente per via: ogni tanto, appoggiava il secchio pesante e soffiava sulle sue dita fredde per riscaldarle. Laria era freddissima, perché durante l'inverno, il sole caldo non arrivava mai lassù. All'improvviso vide davanti a sé una persona: " Buon giorno ", gli disse luomo straniero, " perché mai abiti tutto solo in questa triste località? Non sei seccato?

3 All toga muast du goh zam boch und du frierest uberweg. Ich willdiär sägi dos: wann du tuast geh miär dine seilu wenn du tuast sterbe, ich richtig schnidi dan heie berg vourna diär. Soste, va hit uweg d sonna wird cheme hia und du wirst pflanzu dan guate waitz und d gor guatu winberrini!. Devi andare ogni giorno fino al torrente e ti congeli per la strada. Voglio dirti questo: se mi darai la tua anima quando morirai, io taglio subito quell alta montagna davanti a te. Così, da oggi in poi qui arriverà sempre il sole e coltiverai anche il buon frumento e l uva squisita!.

4 Ds erstickt old mandji häd sich gsegnut und in mindernid ïst der failsch mo verschwunde. Atwa er häd ongtroffe dan beise tiful. Darnoh ds olt wild mandji ïst gstande ainigu in d Saccu. In Olter tua mu nua pflanzu dan rokku und d artiffule: umbruf der waitz und d werd winreba werdind nid waksi. Il vecchietto spaventato si fece il segno della croce e tutto ad un tratto il falso uomo sparì. Probabilmente aveva incontrato il diavolo cattivo. In seguito il vecchio uomo selvatico abitò ancora da solo in di Saccu. A Otro si coltivano sempre solo la segale e le patate: lassù il frumento e la vite preziosa non nasceranno mai.


Scaricare ppt "Aswenn ϊst gsi as olts mandji dos häd ghobe an laidi gattung: er häd nid gere gstande mid d ljit. Dorum auch dan winter, der ϊst ainigu gstande in d Saccu,"

Presentazioni simili


Annunci Google