La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

Proponiamo diverse possibilità di studio:  con un’ampia scelta fra le più varie lingue e culture straniere  percorsi ben differenziati con chiari sbocchi.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "Proponiamo diverse possibilità di studio:  con un’ampia scelta fra le più varie lingue e culture straniere  percorsi ben differenziati con chiari sbocchi."— Transcript della presentazione:

1

2 Proponiamo diverse possibilità di studio:  con un’ampia scelta fra le più varie lingue e culture straniere  percorsi ben differenziati con chiari sbocchi professionali.

3 Le lingue e culture straniere insegnate Lingua e cultura araba Lingua e cultura francese Lingua e cultura inglese e cultura angloamericana Lingua e cultura polacca Lingua e cultura portoghese Lingua e cultura russa Lingua e cultura spagnola e cultura ispanoamericana Lingua e cultura tedesca Lingua svedese e culture scandinave

4 I Corsi di laurea di primo livello (3 anni)  Lingue e culture moderne con due curricula: Lingue, letterature e culture moderne Lingue e culture moderne per l’impresa e il turismo  Teorie e tecniche della mediazione interlinguistica (corso a numero programmato per traduttori e interpreti)  Scienze del turismo: impresa, cultura e territorio (Corso di Studi Interscuola) con due curricula ◦ Economia e management turistico ◦ Valorizzazione e promozione delle risorse storiche, artistiche e ambientali Per informazioni dettagliate relative a quest’ultimo corso di studio si prega di consultare il Manifesto degli studi del Dipartimento di Economia alla pagina web http://www.economia.unige.ithttp://www.economia.unige.it

5 I Corsi di laurea magistrali (2 anni)  Lingue e letterature moderne per i servizi culturali con tre curricula: Comunicazione internazionale Letterature moderne Turismo culturale  Traduzione e interpretariato

6 Lingue e culture moderne (I) Il curriculum Lingue, letterature e culture moderne fornisce una preparazione negli ambiti filologico-letterario, storico-culturale e storico-artistico delle civiltà di cui si studiano le lingue. Materie previste dal piano di studio: due lingue straniere con relative letterature, culture e filologie; Linguistica; Letteratura italiana e Letterature comparate; Informatica; Storia; Filosofia o Storia dell’arte o discipline etno-antropologiche, sociologiche e pedagogiche. Sbocchi professionali: editoria, giornalismo, radio-televisione, istituti e fondazioni culturali italiane ed estere, servizi culturali, intermediazione linguistico-culturale, ecc. Il percorso fornisce inoltre la base linguistica e culturale necessaria per chi intende accedere alla specializzazione per l’insegnamento delle lingue e civiltà straniere.

7 Lingue e culture moderne (II)  Il curriculum Lingue e culture moderne per l’impresa e il turismo prepara alle professioni del turismo e dell’organizzazione di eventi e manifestazioni e fornisce competenze spendibili negli ambiti professionali dell’industria, del commercio e del terziario.  Materie previste dal piano di studio: due lingue straniere con relative culture; Linguaggi settoriali; Linguistica italiana; Informatica; discipline geografiche, economiche e giuridiche.  Sbocchi professionali: mediazione linguistica nei settori dell’industria, del commercio e del terziario, promozione e gestione delle risorse turistiche, organizzazione di eventi congressuali, ecc. 

8 Teorie e tecniche della mediazione interlinguistica (corso a numero programmato per traduttori e interpreti) Corso altamente professionalizzante, fornisce una solida preparazione linguistica e conoscenze di base nel campo economico e giuridico attinenti alle attività del terziario per lavorare in ambiti che richiedano competenze nei settori dell'interpretazione (trattativa di impresa) e della traduzione specializzata. Prepara inoltre alla prosecuzione degli studi nel Corso di laurea magistrale in Traduzione e interpretariato.

9 Lingue e letterature moderne per i servizi culturali si articola in tre curricula : Comunicazione internazionale Letterature moderne Turismo culturale Mira a creare una figura professionale flessibile, dotata di sensibilità per le dinamiche dei rapporti interculturali e con specifiche competenze sfruttabili nell’ambito dei servizi culturali e alle imprese, delle organizzazioni internazionali e della promozione e valorizzazione delle risorse del territorio.

10 Il Corso di Traduzione e interpretariato si propone di formare figure d’alta professionalità nel campo della traduzione e dell’inter- pretariato, in linea con gli standard richiesti dal mercato internazionale.

11  Master universitario di primo livello in Traduzione specializzata in campo giuridico (corso interamente realizzato per via telematica e fortemente professionalizzante) - titolo di accesso: laurea  Master universitario di primo livello in Traduzione specializzata in campo economico, della banca e della finanza (corso interamente realizzato per via telematica e fortemente professionalizzante) - titolo di accesso: laurea  Master universitario di primo livello in Traduzione tecnica specializzata (elettromeccanica-macchine) (corso interamente realizzato per via telematica e fortemente professionalizzante) - titolo di accesso: laurea

12  Corso di Dottorato in Digital Humanities – Tecnologie digitali e Scienze umane  Corso di Dottorato in Letterature e culture classiche e moderne

13 Lavoriamo in stretta sinergia con il territorio:  formiamo laureati capaci di inserirsi in numerosi settori del mondo del lavoro, a livello nazionale e internazionale  offriamo un’alta professionalità, unita a una solida formazione culturale

14 Abbiamo potenziato gli insegnamenti linguistici:  dando ampio spazio anche ai linguaggi settoriali  utilizzando i più efficaci sistemi di apprendi- mento senza rinnegare le nostre origini umanistiche

15 Puntiamo sulla formazione internazionale con programmi di mobilità studentesca:  ogni anno mettiamo a disposizione numerose borse per soggiorni di studio all’estero  riconosciamo gli esami sostenuti presso le Università straniere con le quali abbiamo attivato apposite convenzioni  offriamo la possibilità di conseguire un doppio titolo universitario italiano - francese e italiano - tedesco

16 Fra i servizi che offriamo agli studenti segnaliamo:  il Centro Linguistico Multimediale  Il Centro di Servizio Bibliotecario  il Servizio Orientamento e tutorato  il Servizio Tirocini e orientamento al mondo del lavoro

17  Salone dell’orientamento nel mese di luglio 2016 (http://www.studenti.unige.it/orientamento/)http://www.studenti.unige.it/orientamento/  Test d’ammissione per il Corso di laurea in Teorie e tecniche della mediazione interlinguistica (corso a numero programmato per Traduttori e interpreti): inizio settembre  Verifica dei saperi iniziali per il Corso di laurea in Lingue e culture moderne (corso ad accesso libero): inizio ottobre – dall’a.a. 2016-17 comprende anche la verifica del livello B1 di lingua inglese per gli studenti che desiderino inserire l’inglese nel loro piano di studi. Il Servizio Orientamento per e-mail è attivo tutto l’anno: lingue.orienta@unige.it Visita il nostro sito www.lingue.unige.it


Scaricare ppt "Proponiamo diverse possibilità di studio:  con un’ampia scelta fra le più varie lingue e culture straniere  percorsi ben differenziati con chiari sbocchi."

Presentazioni simili


Annunci Google