Problemi più frequenti nell’acquisizione dell’italiano ALUNNI CINESI Problemi più frequenti nell’acquisizione dell’italiano
PREMESSA I bambini cinesi vengono a volte definiti come svogliati o demotivati,in realtà ciò spesso dipende da motivi psicologici Gli spostamenti delle famiglie cinesi spesso non dipendono dal volere dei singoli, ma sono dettate dalla comunità,chiusa e gerarchizzata
PROBLEMI NELL’ACQUISIZIONE DELL’ITALIANO LA PRODUZIONE E LA COMPRENSIONE DEI SUONI LA SCRITTURA L’ ARTICOLO LA FLESSIONE DEI NOMI IL PRONOME RELATIVO
La produzione e la comprensione di suoni Difficoltà a discernere “I” e “r” Difficoltà a discernere “b” e “p” Difficoltà a discernere “d” e “t” Difficoltà con le doppie
LA SCRITTURA Non è automatico l’uso delle maiuscole Non è automatico la distinzione delle parole attraverso l’apposizione di uno spazio Difficile comprendere per un cinese che la grafia di una parola contempli almeno quattro varianti
L’ARTICOLO Non esiste nella lingua cinese, quindi è di difficile comprensione In un secondo momento il cinese tenderà ad usare l’articolo sempre davanti ai nomi in combinazione con i dimostrativi
IL PRONOME RELATIVO Non esiste in cinese
LA FLESSIONE DEI NOMI Non è molto problematica
I VERBI Per il cinese risulta sconvolgente il continuo cambiamento della morfologia del verbo Si usa di solito il presente, sovraesteso all’imperfetto, al passato prossimo ed al futuro, tramite l’uso di locuzioni temporali