2 www.umbriaerospace.comPerugia, 10/10/2011 Storia dell’Associazione/The Facts Il Polo Aerospaziale dell‘ Umbria è un’associazione fondata da 6 aziende.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
VIA SILVESTRINI 2 VILLANOVA MONDOVI' (CN) 12089
Advertisements

Lo sviluppo delle PMI tra Innovazione e Competenze. Il progetto MASTER Valentina Castello.
GE – Un’azienda globale, multi-business I servizi finanziari
Corso di Laurea Magistrale in Informatica - SITI Corso di Laurea Magistrale in Informatica Sistemi Informativi e Tecnologie per lInterazione (SITI) 11/6/2008.
Richiesta finanziamento e Bioprocess design
Via del Boglio n°1 – Montezemolo (CN)
BIFFI ITALIA s.r.l. FIORENZUOLA D'ARDA DAL 14/01/2013 AL 1/02/2013
UNIVERSITA’ CARLO CATTANEO
Workshop ACARE Italia – CRUI Napoli - 14 Luglio 2006 Paolo Trinchieri - Avio Ricerca Propulsione.
CENTRO INTERDIPARTIMENTALE DI RICERCA INDUSTRIALE
La subfornitura toscana dei settori tecnici: meccanica, elettronica, plastica e gomma Firenze, 9 novembre 2006.
1 Le azioni di sistema a supporto della innovazione delle imprese Dr. C. Coluccio Direttore Generale Camera di Commercio di RE 6a Giornata dellEconomia.
Gianluigi Angelantoni Amministratore Delegato
Corso di IMPIANTI INDUSTRIALI IN BIOTECNOLOGIE
A cura di Marco Bianco Convegno AIRI/Tecnoprimi – Milano, 28 ottobre 2008.
Livorno, 11 Ottobre 2011 Il comparto della meccanica in Provincia di Siena.
CONFIDENTIAL Copyright © 2013, Red X Holdings LLC, a Shainin Company. All rights reserved. Milano, 02 Luglio 2013 Poli di competitività francesi.
Dal 1991 progettiamo e realizziamo soluzioni per la sicurezza sul lavoro proponendoci come partner privilegiato per i produttori di macchine e impianti.
Consiglio Nazionale delle Ricerche Dipartimento Ingegneria, ICT e Tecnologie per lEnergia e i Trasporti La fabbrica a km 0: la produzione sostenibile nelle.
Opportunità per lo SPAZIO
La completezza dei servizi
Consumerconsumatore Smoothregolare, scorrevole, facile, ben congegnato Operationfunzionamento, gestione, conduzione European single market mercato unico.
Il ruolo della ricerca e dellUniversità nelle missioni spaziali Prof. Filippo Sabetta Roma 24 Luglio 2007.
Giovanni Cerri Alternanza scuola-lavoro 2013
Itis galilei di Roma - 9 novembre
Azienda leader nel settore della carpenteria meccanica pesante
GRUPPO INDITEL Company Profile Maggio 2012 v. IT4.
AM Testing srl MECHANICAL TESTING CENTRE 1/4 Presentazione AM TESTING srl per Club – Contatti; Tel Fax e. mail.
MEC Modular Environment Control
ISTITUTO TECNICO AERONAUTICO
I NUOVI ISTITUTI TECNOLOGICI A partire dall’a. s
Laurea Magistrale in Informatica Percorso Formativo INTELLIGENZA ARTIFICIALE & SISTEMI COMPLESSI (IASC) A.A
Pietro Persico - Resp. Progettazione - Magnaghi Aeronautica
L’azoto non è tutto uguale!
I.A.E. Italy Airspace Expo FEBBRAIO 2010 FIERA DI ROMA AEROPORTI DI ROMA.
UN‘AZIENDA DEL GRUPPO BRUGG VIGOROSA SINTONIA TECNICA DI MISURA E GESTIONE DELLE ACQUE E DELL'ENERGIA.
Profilo professionale
FTM International Inc..
Pagina 1 Presentazione della Società. Pagina 2 Europa Services n Sede: Roma, Via Casilina 951/b n Telefono: n Fax:
Manufacturing and Technical Trainee Programme (MTTP)
Sezione di Padova Contributo alla costruzione dei layers 6,7 Possibili task per PADOVA:  precedente proposta: R&D della procedura di assemblaggio degli.
Corso di Statistica e Gestione delle Imprese Insegnamento: MARKETING Docente: Roberto Grandinetti Università di Padova Cap. 2 - Dal marketing di massa.
© ABB Power Technologies ABB al Cired 2005: Prodotti, sistemi e servizi per la qualità dell’energia Guido Traversa, Responsabile Prodotti di Media.
Politecnico di Milano Facoltà di Ingegneria dell’ Informazione Laurea Specialistica in INGEGNERIA INFORMATICA La laurea Specialistica in Ingegneria Informatica.
F. Marchetto – INFN- Torino GigaTracKer: status report 25 Maggio Update su infra-structures 2. Stato del cooling 3.Bump-bonding e thinning 4. Stato.
OMAR – istituto tecnico industriale ITI “G. OMAR” Biennio Chimica Elettronica Elettrotecnica Meccanica.
SUMMARY High efficiency motors RIEPILOGO Motori ad alta efficienza RIEPILOGO Motori ad alta efficienza.
RIEPILOGO Motori lineari
SUMMARY Transmission and distribution of the electric energy RIEPILOGO Trasmissione e distribuzione dell’energia elettrica RIEPILOGO Trasmissione e distribuzione.
UNA PANORAMICA SU ISMB Maggio Copyright © 2015 ISMB 2 Maggio 2015 LA NOSTRA MOTIVAZIONE Creare innovazioni tecnologiche e di processo, guidate da.
Motori a corrente continua
Alessandra De Cugis Progetto Tempi e Orari del Comune di Milano Time in the cities, a holistic approach for urban time issues, the case of Milan Paper.
«L’innovazione tecnologica motore della crescita in Italia» - Pacengo di Lazise, 29 ottobre 2015 Il motion control nella robotica Oscar Ferrato Inserire.
20 Novembre, 2010 CORSO DI STUDIO IN INGEGNERIA DELL’AUTOVEICOLO: ACCORDO DI COOPERAZIONE TRA FIAT E POLITECNICO DI TORINO.
Analisi strategica dell’azienda Elettronica Faleni operante nel settore dei cablaggi aeronautici Gruppo: ELETTRONAUTI Pasquale Panico Anna Scala Fabiano.
Laboratorio
Come nasce e si organizza una missione spaziale Dr. Emanuele Pace Setembre 2015 Corso di Tecnologie Spaziali – Lezione 2.
Contributo ESA Dibattito Risoluzione (Montroni) sulle strategie per una politica spaziale sostenibile Audizione Commissione Attivita’p Poduttive.
IL CAMPO DI APPLICAZIONE DEL D.LGS N.151 CRITERI E STRUMENTI DECISIONALI PER L’INTERPRETAZIONE DEL CAMPO DI APPLICAZIONE Ing. Riccardo Corridori ANIE –
Domenica Taruscio Direttore Centro Nazonale Malattie Rare Istituto Superiore di Sanità Roma
Best Practices Lean Tour 25 marzo 2014 FREUDENBERG INNOVATION CENTER WEINHEIM Per Informazioni: Piergiuseppe Cassone
ORGANISATION OF THE EDUCATION SYSTEM IN ITALY 2010/2011.
SISTEMI RECUPERO ENERGETICOPage 1 REV.1 dell’APRILE 2012 "In natura, nulla si crea e nulla si distrugge, ma tutto si trasforma” … Antoine-Laurent de Lavoisier.
Regione Toscana Programma Operativo Regionale Obiettivo “Competitività regionale e occupazione” POR CReO 2007 – settembre 2011 Dott.
Progetti Nazionali Progetti Regionali Progetti Europei.
Project IOLI Practical exemple in Italy and in Sicily Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L’autore è il solo responsabile.
PANNON GÉP PANNON GÉP KFT Production of agricoltural tools and equipments since Our company is distinguished for the use of high quality material.
This document is property of Centro Sviluppo Materiali SpA Any use, even if partial, should be agreed with Centro Sviluppo Materiali SpA RésIT “ Réseau.
General Office for Airspace
Transcript della presentazione:

2 10/10/2011 Storia dell’Associazione/The Facts Il Polo Aerospaziale dell‘ Umbria è un’associazione fondata da 6 aziende leader del settore, con il supporto di Confindustria Umbria. Oggi si compone di 26 associate, con dipendenti ed un fatturato aggregato di 350 Milioni di Euro. Le competenze delle associate spaziano della lavorazione e produzione di componenti aeronautici, di sistemi elettronici e di progettazione di banchi prova. Umbria Aerospace Companies was founded, as association, in november 2008 by 6 leading aerospace companies, with the support of Confindustria Umbria. Today in UAC are 26 companies associated, with aggregate employees and an amount of sales of 350 Millions €. The associated companies have a variety of skills: from the production services, to the components manufacturing, to get the supply of avionics subsystems.

3 10/10/2011 Partner Istituzionali/Istitutional Partners The following Istitutions are own supporting members under a common working agreement: The Italian Region of Umbria The Italian Trade Commission The Center for Foreign Trade of the Region of Umbria Perugia University Il Polo Aerospaziale dell’Umbria ha in essere un protocollo d’intesa con le seguenti Istituzioni:

4 10/10/2011 Principali Caratteristiche/Key Features The principal features of our associated companies include: Over 75% enjoy regular business realtions with international companies 56% cooperate with reasearch institutes 37% has specific dedicated labs inside Overhall high level of technology and industrial automation Comprehensive emphasis on training Le principali caratteristiche delle Associate sono: Oltre il 75% hanno rapporti commerciali con importanti clienti internazionali 56% cooperano con istituti di ricerca 37% hanno laboratori specifici all’interno dell’azienda Alta specializzazione nei processi industriali e nell’automazione Investimenti nella formazione

5 10/10/2011 Competenze/Skills By means of our companies we can offer high quality advanced manufacturing and technical skills on offer to the aeronautical and aerospace fields, such us: product design mechanical components and subsystems special processes services tools and systems test benches and test systems airport equipments and aircraft support interior furnishing Our companies already enjoy partnerships of supply with leading constructors and prime contractors (e.g. Finmeccanica, Boeing, Airbus, Embraer etc.). These also work with SMEs for component productions and processes that meet the highest international standards. Le specializzazioni delle nostre aziende sono ingrado di rispondere alle molteplici esigenze del mercato aeronautico: progettazione componenti meccanici e sottosistemi processi speciali servizi attrezzature banchi prova e sistemi di test equipaggiamenti per aeroporti forniture d’interni Alcune aziende di media/grande dimensione, hanno rapporti di fornitura e di partnership con gruppi industriali di rilevanza nazionale ed internazionale (Finmeccanica, Boeing, Airbus, Embraer etc.). Esse si avvalgono di un insieme cospicuo di PMI specializzate nella produzione di componenti, particolari o processi di lavorazione che rispettano gli elevati standard tecnici richiesti dal settore aerospaziale

6 10/10/2011 Structural Mechanical Components Flight control systems Braking system Advanced composites materials Special processes Tools and systems Interior furnishing Test systems Ground equipment

7 10/10/2011 Distribuzione territoriale/Territorial distribution of our companies

8 10/10/2011 La Storia/From Tradition To Future: A stroll down history lane Aeronautica Umbra SA Aeronautica Umbra SA (AUSA) è stata fondata nel 1935 da Muzio Macchi. L’ attività principale era la produzione su licenza dei trimotori Savoia-Marchetti S.M.79, Savoia- Marchetti S.M.81 e Savoia-Marchetti S.M.84. l'O.M.A Dopo la II Guerra Mondiale l'A.U.S.A. interruppe definitivamente la produzione a causa dei gravissimi danni riportati per i bombardamenti. Nel 1947 nacque l'O.M.A. che assunse alcuni ex-dipendenti e dirigenti dell'A.U.S.A. ed acquistò parte dei macchinari dell'A.U.S.A. oramai in liquidazione. Umbra Cuscinetti Nel 1968 Gli impianti industriali dell’A.U.S.A. furono acquisiti da Umbra Cuscinetti Aeronautica Umbra SA Aeronautica Umbra SA (AUSA) was an Italian aircraft manufacturer founded by Muzio Macchi in In that year Macchi moved his company from Varese to Foligno. The firm produced SM.79 bombers. Its best-known aircraft was the 1936 AUT.18 fighter. O.M.A., After World War II, AUSA stopped production. In 1947 a new company O.M.A., was founded, which hired specialized workforce. Umbra Cusci-netti. In 1968, what were AUSA’s industrial plants were bought by Umbra Cusci-netti.

9 10/10/2011 SAI Ambrosini è stata fondata nel 1934 da Angelo Ambrosini in Passignano sul Trasimeno. Sergio Stefanutti è stato suo progettista aeronautico. Durante l’intensa collaborazione nacque il monoplano SAI-7. La SAI Ambrosini è ricordata per l’assemblaggio del famoso Macchi MC202 Fighter. SAI Ambrosini was an Italian aircraft manufacturer founded in 1934 by Angelo Ambrosini in a small town by Lake Trasimeno. Sergio Stefanutti worked extensively with the company. Before World War II the firm built a number of light-touring and racing aircrafts, the most successful of which was the SAI-7. SAI Ambrosini was also responsible for assembling the famous Macchi MC202 Fighter (150 pcs) La Storia/From Tradition To Future: A stroll down history lane

/10/2011 Eventi Internazionali/ International events Le Bourget companies Farnborough International Airshow companies Aeromart Toulouse companies Le Bourget companies Aerospace Meetings & Defence companies

/10/2011 Umbria Aerospace Companies is a

/10/2011 EU Projects Fare Rete con L’Europa. Umbria Aerospace Companies partecipa a Fare Rete con L’Europa. Progetto pilota finanziato dalla Regione Umbria, all’interno dell’obiettivo 2 “Competitività regionale ed occupazione” del POR FSE 2007 – 2013, per stimolare la cooperazione tra reti di impresa umbre e soggetti Italiani ed Europei Fare Rete con l’Europa Umbria Aerospace Companies participates at Fare Rete con l’Europa. This is a pilot project action organised by the Region of Umbria, within the “Regional Competitiveness and Employment Found” objective aimed at stimulating among Umbrian clusters’ cooperation with other Italian and European organisations.

/10/2011 Progetti di Ricerca/Research Project We participate with Razvojono Technoloski Center, Zavod za avtomobilisko indistrjio in a 7th Joint CORNET call with the aim to develop an innovative solutions and technologies for an autonomous mobile robot for service applications. In collaborazione with Razvojono Technoloski Center, Zavod za avtomobilisko indistrjio (Slovenia) partecipiamo al 7th Joint CORNET call per sviluppare un robot innovativo.

/10/2011 I nostri Clienti/Our customers include

/10/2011 I nostri Clienti/Our customers include

Le nostre Aziende Our Companies /10/2011

/10/2011 Azienda specializzata in tornitura e fresatura di parti meccaniche destinate al settore aeronautico. Production of high precision mechanical components. Amco’s core business is tuning- milling-hobbing (internal and external) aerospace products and secondary components for adevanced tecnology systems.

/10/2011 Angelantoni Industrie sviluppa: apparecchiature nel settore delle camere per prove ambientali simulate, sistemi di shock e stress screening e simulatori spaziali Impianti di raffreddamento per processi nei settori Chimico, Petrolchimico e Farmaceutico (AG, Business Unit per ingegneria di refrigerazione) Angelantoni Industrie opera anche nella ricerca di sistemi fotovoltaici innovativi, del tipo a concentrazione. Angelantoni Industrie operates in a variety of different fields including : enviromental test chambers, electro-dynamic shakers, test benches and crash test systems for the automotive and aerospace industries, as well as space simulators of all dimensions, with diverse and customized specifications.

/10/2011 Bimal Testing Machines progetta, costruisce e istalla banchi prova per il settore aeronautico: componenti fluidodinamici (pompe,motori, valvole, tubazioni, Raccordi, radiatori, etc) Componenti di trasmissioni (frizioni, freni cambi) Trasmissioni complete Componenti meccanici. Bimal Testing Machines designs, constructs and installs test benches for aeronautic components including: hydraulic components (pumps, motors, valves, hoses, fittings, radiators) drive components (clutches, breakes, gears) full drive line mechanical components.

/10/2011 Precision mechanical turning and milling on behalf of a third party. We are specialized in the complete realization of particulars, both in series and in limited quantities, starting from the provision of material or from semifinished products, up to any heat or exterior treatment. Tornitura e fresatura meccanica di precisione conto terzi. La Brufani e C. snc è una realtà che opera esclusivamente su commessa del cliente e su disegno tecnico fornito dallo stesso, specializzata nella realizzazione completa di particolari sia in serie che in quantità limitata, partendo dalla fornitura del materiale o dal semilavorato fino all'eventuale trattamento termico o superficiale.

/10/2011 Produzioni di componenti meccanici per il settore aeronautico. Production and processing components of aeronautical mechanic parts in general.

/10/2011 Produzione su disegno di particolari di primaria importanza e di elevata complessità per applicazioni industriali, aeronautiche ed aerospaziali. Realizzazione di componenti di classe 1/A: attuatori, stabilizzatori, chiocciole a ricircolo di sfere, dispositivi di atterraggio, anelli per cuscinetti di turbine e rotatori assiali. Metal and mechanical processing, production of high specialized components for industrial, aeronautical and aerospace applications.

/10/2011 Allestimenti di bordo per compagnie aeree e navali, accessori di viaggio per le aziende di trasporto pubbliche e private, forniture per alberghi, ristoranti e ospedali. Production and supply of aircraft interiors, as well as cruise, train and bus furnishings.

/10/2011 Prgettazione e produzione di sistemi e moduli di potenza e segnale dedicati all’industria e alla difesa. Le sue applicazioni sono parti importanti di sistemi avionici e navali. In particolare per il settore difesa, Eles offre il proprio know-how e le competenze maturate nel corso degli anni in ambito progettazione, simulazione strutturale, qualifica, prototipazione, produzione e manutenzione di assiemi e sistemi. Design and production of power and signal systems, as well as modules for aeronautical and naval systems. Design and production of test benches of satellite hybrid circuit.

/10/2011 Progettazione e realizzazione di Sistemi e Sottosistemi per il settore Aeronautico e Difesa. Design & Manufacturing of Systems & Sub-Systems for the Aerospace & Defence Sectors.

/10/2011 Società d’ingegneria meccatronica e di ricerca, per lo sviluppo di nuovi prodotti, con esperienza trentennale nell'automazione e nella robotica applicata ai processi. Analisi, progettazione e disegno di meccanica, elettronica, termodinamica e fluidodinamica. Studio di catene di misura e di modelli ingegneristici. Progettazione e realizzazione di banchi prova e macchine speciali, fornitura di prototipi funzionali complessi e prototipazione rapida 3D-Printing. Company dedicated to mechatronics application and research for the development of new products, with thirty years experience in automation and robotics applied to processes. Analysis, planning and design of mechanical, electronics, thermodynamics and fluid dynamics. Study of measuring chains and engineering models. Design and manufacture of test benches and special machines, functional prototypes and rapid prototyping complex 3D-Printing.

/10/2011 FOMAP esegue: lavorazioni meccaniche di alesatura, foratura, fresatura e tornitura CNC; Montaggi e test di assiemi complessi, macchinari ed attrezzature; Saldature TIG,SMAW,GMAW a specifica con operatori qualificati; Controlli non distruttivi. FOMAP Srl performs: Machine boring, drilling, CNC’s milling and turning; Assembling and test of complex assembly, machinery and equipment; TIG,SMAW and GMAW welding in according to specification with qualified operators Non-destructive inspection

/10/2011 L’Azienda si avvale di macchinari a controllo numerico d’avanguardia, specifici per: tornitura e fresatura a C.N.C. in serie, centri di foratura in serie, lavorazioni di metalli ferrosi, non ferrosi, plastici e leghe speciali. Production of mechanical parts in general for the aerospace industry.

/10/2011 Concurrent engineering, realizzazione degli stampi e delle attrezzature, forgiatura, lavorazione meccanica degli stampati, trattamenti termici, controlli non distruttivi (MT, PT, UT), prove di laboratorio (analisi dimensionale, metallografica, prove meccaniche statiche e dinamiche, analisi della frattura e della fatica). Concurrent engineering, production of dies and tools, forging, mechanical processing, heat treatments, non-destructive inspections (MT, PT, UT), laboratory tests (metallographic and dimensional analysis, static and dynamic mechanics, fracture and fatigue analyses).

/10/2011 Azienda innovativa nella progettazione e realizzazione di assiemi meccanici ed elettromeccanici per telecomunicazioni e aerospazio. Produzione di shelter idonee alla installazione e protezione di apparecchiature elettroniche ad elevato livello tecnologico, impiegate in spazi aperti da organizzazioni militari e civili. Strutture autoportanti (torri) per sistemi Radar trasportabili o fissi. Unità Mobili Metereologiche (UMM). Production of components and comprehensive systems for the defence, energy, telecommunications and aerospace industries. Fixed and transportable stations for radar and telecommunication aerials, mechanical components for automated equipment, missile launch and homing systems.

/10/2011 Centro dotato di processi non convenzionali ad alta tecnologia al servizio delle imprese. Electron Beam Welding Trattamenti termici e brasatura. Processi multicoating Plasma spray e HVOF. Components produced by unconventional hi-tech processing, surface treatment of metals, engine and aerospace propulsion components.

/10/2011 Partner di aziende umbre impegnate da anni nella costruzione di chiocciole a ricircolo di sfere, effettua tornitura e fresatura conto terzi di particolari a disegno industriali ed aeronautici, attuatori idraulici aeronautici, centraline idrauliche aeronautiche; chiocciole a ricircolo di sfere, parti strutturali aeronautiche. Production of aeronautical components: hydraulic actuator, hydraulic power unit, structural parts in general.

/10/2011 Costruzione e realizzazione di componenti aeronautici come parti strutturali di motori, accessori, cilindri, attuatori. Components produced by unconventional hi-tech processing: engine and aerospace propulsion components, actuators, nanufacturing engine, gas turbine parts. Heat Treatment- Brazing HVOF-Plasma Coating Electron Beam Welding Tig Welding Assembling and Tests

/10/2011 Progettazione, sviluppo e produzione di equipaggiamenti elettro-idraulici ed elettro- meccanici e aerostrutture per aerei ed elicotteri civili e militari. Integrazione di aerostrutture con equipaggiamenti. Servizi di processi speciali. MR&O e supporto logistico integrato Design, development and manufacturing of electro-hydraulic and electro-mechanic equipment and aerostructures for commercial and military aircraft and helicopters. Integration of aerostructures with equipment. Special processes services. MRO and integrated logistic support.

/10/2011 Servizi per la progettazione Aeronautica. Gestione completa dei pacchetti di lavoro nell’ambito di programmi di progettazione delle aerostrutture complesse con equipaggiamenti e meccanismi integrati. Servizi di digitalizzazione 3D senza contatto, controlli dimensionali e reverse engineering. Sistemi di misura 3D senza contatto con tecnologia ottica, laser e proiezione di frange. Aerospace Engineering services, design and stress analysis of metal/composite structures and mechanisms (e.g. Fuselage, Empennages, Doors, Deployable Airstair, Antennas, etc.), design of manufacturing tools and assembly jigs. 3D Digitizing services, inspection of parts and tools, Reverse Engineering/Reverse Modeling, Automatic customized inspection systems and Sales of 3D contactless digitizing systems. Wide range of application.

/10/2011 Specializzata,per il settore aeronautico, nella progettazione e realizzazione di catene attrezzi complete quali: scali di assemblaggio, mandrini di formatura, mandrini stiraestrusi e stiralamiere, attrezzi di polimerizzazione, attrezzi di fresatura. Design and manufacturing of a wide range of tools for the aerospace and aeronautical industries such as: assembly jigs, hydropress blocks, stretching form blocks, form dies, lay- up mandrels, CNC milling tools.

/10/2011 L’azienda progetta e produce numerosi mezzi e attrezzature speciali come: K loader per aeroporti, sistemi di avioimbarco, unità mobili per sistemi satellitari, unità mobili per sistemi shelterizzati. Mezzi di servizio aeroportuali (Scale Ambulift, Nastri, Botti acqua e toilettes). Mezzi antincendio destinati ad aeroporti ed eliporti. Autobus di medie dimensioni a trazione termica ed elettrica. Design and manufacturing of special vehicles and tools such as: airport K loaders, aircraft boarding systems, satellite systems, mobile units, shelter system mobile units, airport service tools (ambulift ladders, conveyor belts, toilet and water barrels), fire vehicles for airports and heliports, thermic and electric traction medium-sized buses.

/10/2011 Centro di eccellenza nella progettazione di circuiti e sistemi a radiofrequenza e di antenne, per applicazioni nei settori delle telecomunicazioni satellitari, radiolocalizzazioni, radar, ecc. coprendo una vasta gamma di tecnologie innovative, che vanno dagli RF MEMS (MicroElectroMechanical Systems) ai circuiti integrati a microonde, e agli LTCC (Low Temperature Cofired Ceramics). Design and prototyping services for : RF MEMS devices and reconfigurable circuits, electronic scanning and re-configuration of flat antennas for mobile satellite communications, microwave and radiofrequency filters, electromagnetic sensors for industry applications (humidity, density/weight, dielectric characteristics), radiolocation systems.

/10/2011 Nel settore aerospaziale l’azienda progetta e sviluppa Ground Segment in dettaglio: Componenti per la ricezione e l’eleborazione dei datitelerilevati, componenti OSS, componenti BSS, protocolli di comunicazione, sviluppo di processori. Design and production of software subsystems for remote sensing systems, “terrestrial pieces” component production, satellite applications, image processing software.

/10/2011 Opera nel campo delle lavorazioni meccaniche di precisione, realizzando prodotti di altissima qualità a partire dalla materia prima grezza o da semilavorati. Forniture per attrezzature, o componenti a disegno relativi ai settori aeronautico, industriale, biomedicale e costruzione di particolari di meccanica generale. High precision mechanical machining for the aeronautical, industrial, biomedical and general mechanics industries.

/10/2011 Leader mondiale nella progettazione e produzione di viti a ricircolazione di sfere per applicazioni aeronautiche, rappresentano da tempo un insuperato standard di riferimento per l’intero settore aerospaziale grazie all’elevato contenuto tecnologico e qualitativo. I prodotti aeronautici del gruppo Umbra – viti a ricircolo di sfere, attuatori elettromeccanici ed ingranaggi – trovano applicazione nei primary flight controls, negli high lift systems, nei thrust reversers e nei sistemi ausiliari. Design and production of ballscrews, electromechanical actuators and gears for aeronautical applications.

/10/2011 How to Contact Us Mr. Alessandro Castagnino Secretary General Ms. Simona Moraglia, D. Eng. Project Assistant Via Palermo, 80/A – Perugia – Italy Telephone Fax

/10/2011 Thank you for your attention