Marzi Debora Cremona 18 giugno “ Nuovi orizzonti per la scuola del futuro”. Esperienze di scambio tra scuole italiane e cinesi
La scuola ha il compito di allargare gli orizzonti cognitivi degli alunni permettendo loro di rivedere certezze e credenze acquisite e formare una nuova tipologia di “cittadino planetario” ancorato ai valori della tradizione, ma le cui frontiere sono permeabili all’incontro con l’altro Marzi Debora Cremona 18 giugno 20132
La vera sfida delle istituzione scolastiche italiane sarà quella di far acquisire agli alunni una cittadinanza glo-cale, locale e planetaria assieme: una scuola che educa alla cittadinanza interculturale Marzi Debora Cremona 18 giugno 20133
Nascono da questo bisogno di incontro con la diversità i progetti di educazione interculturale e di scambi con realtà europee ed extraeuropee al fine di costruire una nuova cittadinanza basata sul dialogo e sulla cooperazione. la prassi dello scambio è uno degli obiettivi fondanti delle due scuole che verranno qui sotto descritte: L’Istituto Tecnico Pacioli di Crema e la Scuola di Lingue Straniere di Hangzhou ( Zhejiang ) Marzi Debora Cremona 18 giugno 20134
Hangzhou : capitale del Zhejiang Statua dedicata a Marco Polo Marzi Debora Cremona 18 giugno 20135
6
杭州外国语学校 Hangzhou Foreign Languages School Marzi Debora Cremona 18 giugno 20137
8
sfida interculturale importante quella di avviare gemellaggi tra scuole italiane e cinesi ed è una maniera per contrastare l’ignoranza diffusa tra i giovani sul mondo orientale Al quesito ”pensando alla Cina cosa ti viene in mente“ è risultato per la maggior parte: riso, bacchette, spaghetti, cibi fritti, comunismo, dittatura, severità e inquinamento, mentre in un solo questionario risultava il termine modernità, grattacieli Marzi Debora Cremona 18 giugno 20139
Storia dello scambio con la HFLS: 2010 una delegazione d’insegnanti arriva a Crema per conoscere la realtà della scuola ITS L.Pacioli. Nello stesso anno a novembre 16 studenti italiani accompagnati da due insegnanti parte per Hangzhou. L’anno successivo 16 studenti cinesi con i loro insegnanti sono ospitati dalle famiglie italiane dei ragazzi che l’anno precedente erano partiti per L’Oriente. Dal 2010 hanno partecipato allo scambio 45 ragazzi italiani e 31 ragazzi cinesi: a ottobre altri 12 ragazzi cinesi con un loro insegnate chiuderanno lo scambio di quest’anno scolastico e così via. Marzi Debora Cremona 18 giugno
Attività ad Hangzhou : lezioni di lingua e cultura cinese Marzi Debora Cremona 18 giugno
osservazione/interazione nelle classi dei corrispondenti. Marzi Debora Cremona 18 giugno
Marzi Debora Cremona 18 giugno 太极拳 Tàijí quán
Marzi Debora Cremona 18 giugno 剪纸 Jiǎnzhǐ papercut
Marzi Debora Cremona 18 giugno 书法 shūfǎ
Marzi Debora Cremona 18 giugno 包饺子 Bāo jiǎozi
ragazzi di 5^ “ Lo scambio in Cina è stata un’esperienza indimenticabile … ho conosciuto persone veramente sensibili e simpatiche e penso che siano più avanti di noi a livello d’istruzione. Molto più limitati invece a livello sociale in quanto hanno pochissimo tempo libero, perché dedicano allo studio tutto il loro tempo.” Marzi Debora Cremona 18 giugno
ragazzi di 5^ “… mi ha permesso di abbattere numerosi pregiudizi e di conservarne altri. All’inizio sono rimasta scioccata da certi comportamenti … poi sono entrata in modalità Cina” “Entrare in contatto con un mondo di tecnologia, di grandi metropoli ultramoderne mi è piaciuto molto” Marzi Debora Cremona 18 giugno
“ questa lingua ha dato luce nuova a un popolo che fino a 5 anni fa credevo solo facesse aggeggi strani e scadenti. Andare in Oriente mi ha mostrato la Cina dei valori, delle tradizioni e dei principi, ma anche la Cina dell’ospitalità, della simpatia e dei legami che si sono creati con i corrispondenti cinesi ” Marzi Debora Cremona 18 giugno
Marzi Debora Cremona 18 giugno Le considerazioni sul cibo Angela dice: “ L’unica cosa è che non mangiano in modo ordinato nel senso che mangiano un po’ di frutta e poi un po’ di carne, il dolce e poi tornano alla carne …” Gloria invece dice: “ per la cena siamo state in un ristorante esclusivo, ma è stato un trauma: sul piattone circolare c’era una carne strana, era pecora. C’era di tutto: cosce,petto,Piedi e perfino le orecchie!” Elena ha avuto il privilegio di assaggiare carne di tartaruga, ma si è rifiutata …”la corrispondente mi ha detto che costava molto, ma io non potevo: le staccavano le gambette e mangiavano addirittura il guscio …”
rapporto insegnante /alunno Dal diario di Ilaria i primi pregiudizi riguardanti il vengono rimossi, dice infatti: “ il rapporto è meno severo di quello che mi aspettavo, anzi nell’ora di biologia c’erano battute a raffica”. Anche Carol nota che “tra gli studenti e gli insegnanti il rapporto non è come quello che pensavo: è’ un rapporto abbastanza aperto, in cui si può anche ridere e scherzare, un po’ come il nostro”. “ I ragazzi in Cina sono molto sotto pressione e tutti pretendono moltissimo da loro, inoltre le ragazze non possono pensare alla moda, né a truccarsi, né a mettere lo smalto o tingere i capelli … e nemmeno avere il ragazzo “ scrive Ilaria. Marzi Debora Cremona 18 giugno
Cremona, ottobre 2012 Marzi Debora Cremona 18 giugno
Crema, ottobre 2012 Marzi Debora Cremona 18 giugno
”… i nostri alunni in Cina pensano all’Italia come al paese della Ferrari, delle marche prestigiose alla moda, alla mafia e alla pizza … invece con questi tipi di scambio vorremmo poter andare oltre lo stereotipo e conoscere veramente attraverso le persone e la loro storia cosa significa essere italiani e soprattutto vedere con i loro giovani occhi l’Italia …” Xia Gumin,vicepreside della scuola di Hangzhou Marzi Debora Cremona 18 giugno
Marzi Debora Cremona 18 giugno Valeria riscontra in questi momenti di condivisione curiosità e interesse degli studenti cinesi sulla tipologia di rapporti tra maschi e femmine e anche un a sorta di frustrazione per dovere celare simpatie con l’altro sesso.
Marzi Debora Cremona 18 giugno 在意大利,你可能坐不到法拉利,但 你不可能尝不到醇香的咖啡。无论是 大街还是小巷,无论是家里还是学校, 每天早上总是一杯浓浓的 espresso 把 人们从睡梦唤醒,而 cappuccino 又以 其梦幻般的泡沫将你融入夜晚的睡梦。 于意大利人来说咖啡不仅仅是餐后的 一杯饮料,更是一种对待生活的态度。 In Italia puoi forse non sederti su una Ferrari, ma non puoi non assaggiare il caffè...su una strada o in un vicolo, a casa o a scuola..al mattino presto l'espresso ti sveglia dai sogni, mentre la sera la schiuma del cappuccino ti coccola come una ninnananna. Per gli italiani il caffè non è solo una bevanda dopo il pasto, ma uno stile di vita.
Marzi Debora Cremona 18 giugno IMPRESSIONI dal diario di 蒋文宇 Jiǎngwényǔ The first impression that Crema gave me is “peaceful”. Though she’s only a small town with limited population, she surely showed her warmth and hospitality to her very first Chinese guests. Exquisitely decorated buildings and churches demonstrated their welcome with the golden sunshine on the wall. Citizens chatted with passes-bys on their bicycles. All that intended to tell us was that the town was filled with harmony and peace.
I can still remember the happy days we spent together in Italy. No pressure, no homework, no tests, etc. We just threw away all the things that might worry us in school daily lives. Above all, the attitude Italians towards life deeply affects me. They are always optimistic, and their daily lives are often full of joy. It’s very simple, but it is this that touches me. Their balconies are often filled with all kinds of flowers and other green plants. I can’t name of them, but they are alive and delivering you a kind of feeling that is really comfortable. It’s hard to describe, but only to experience. What’s more, as we were in a small town, there were not so many skyscrapers. Small but exquisite constructions contribute to most of their local buildings. In addition, the weather was great when we visited their, the sky was always azure. It provides us good mood. So to the locale residents. The environment there is particular pretty. The rhythm of life is quite slow there. That’s an important reason why people there can spend a lot of time drinking coffee, walking the dog…… This is also my gains. We are always busy, doing something seems crucial. There is not so much time to relax. But sometimes, we should slow down, just for relaxing at the moment, and for a better condition when in the face of unknown tomorrow. 蒋文宇 Marzi Debora Cremona 18 giugno
Marzi Debora Cremona 18 giugno
Marzi Debora Cremona 18 giugno “ …. non si può concepire una cultura senza alcuna relazione con le altre: l’identità nasce dalla (presa di coscienza della) differenza; ancor più, una cultura si evolve soltanto grazie ai suoi contatti esterni…” T.Todorov, Le morali della storia