Project IOLI Practical exemple in Italy and in Sicily Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L’autore è il solo responsabile.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
E U R O PA Intervento Pietro Tagliatesta Roma 17 Luglio.
Advertisements

Lo sviluppo delle PMI tra Innovazione e Competenze. Il progetto MASTER Valentina Castello.
Apriamo le nostre scuole allEuropa con il Programma Socrates Direzione Didattica di Gemona a.s : Apriamo le nostre scuole allEuropa con il Programma.
DG Ricerca Ambientale e Sviluppo FIRMS' FUNDING SCHEMES AND ENVIRONMENTAL PURPOSES IN THE EU STRUCTURAL FUNDS (Monitoring of environmental firms funding.
1 Quale spazio per uneducazione plurilingue nella scuola di oggi? Firenze, 30 settembre 2011 Silvia Minardi.
Each student will be able to ask an adult or stranger: What do you like to do? and What dont you like to …?
REALIZING CONSTRUCTIVIST OBJECTIVES THROUGH COLLABORATIVE TECHNOLOGIES: THREADED DISCUSSIONS Donald Weasenforth Sigrum Biesenbach- Lucas Christine Meloni.
Competenze e Assi culturali Reggio Emilia, 11 maggio 2009.
Nuovi prodotti e processi più efficienti: le opportunità tecnologiche e di finanziamento.
Queuing or Waiting Line Models
I miei diritti tra sport e scuola Auditorium ARA PACIS - Roma, 13 ottobre 2011.
What is the aim of Community grants? The Commission awards money in the form of grants in order to implement projects or activities.
Le politiche della Commissione Europea sull'accesso aperto. Il ruolo delle biblioteche accademiche Salone del libro di Torino, 10 maggio 2012 Maddalena.
Come nella stampa tradizionale, un giornale online può essere di informazione informazione o un periodico dedicato a una disciplina specifica.
Architettura software La scelta architetturale: MVA (Model – View – Adapter/Control) The view is completely decoupled from the model such that view and.
Portfolio - Risultati Fase Due Cultural Diversity in & Through Sport.
Quale Europa? Riscopriamo le radici europee per costruire unEuropa PIÙ vicina a noi ISTITUTO COMPRENSIVO MAZZINI CASTELFIDARDO PROGETTO COMENIUS 2010/2012.
20 maggio 2002 NETCODE Set up a thematic network for development of competence within the Information Society.
L’Unione Europea e la Scuola da anni hanno stretto un patto e per colmare il divario di apprendimento fra le diverse realtà didattiche dei vari Paesi,
EMPOWERMENT OF VULNERABLE PEOPLE An integrated project.
LAVORO REALIZZATO nell’ambito dell’Unità di Apprendimento “Diventare cittadini Europei” Della classe 3B_IPMM sui progetti dell’Unione Europea per i giovani.
Richiami di demografia
La valutazione dei rischi nelle PMI: sfide ed opportunità. Presentazione del progetto Oira – Online interactive Risk Assessment 1 Risk assessment in SMEs:
The euro. Use this website to answer these questions. n.htm
Laboratorio Teatrale Integrato “ Piero Gabrielli ” Laboratorio Teatrale Integrato “ Piero Gabrielli ” Integrated Theater Workshop “Piero Gabrielli” Laboratorio.
ISTITUTO D’ISTRUZIONE SUPERIORE COMMERCIALE INDUSTRIALE AMELIA I.T.C NARNI a.s. 2002/ /2004 CLASSI 1A 1B 2A 2B.
PINK FLOYD DOGS You gotta be crazy, you gotta have a real need. You gotta sleep on your toes. And when you're on the street. You gotta be able to pick.
Talking about yourself
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI PAVIA Facoltà di Economia, Giurisprudenza, Ingegneria, Lettere e Filosofia, Scienze Politiche Corso di Laurea Specialistica.
Comenius Project Finland 1-6 February 2013 Immigration and integration – understanding identity ISTITUTO STATALE DI ISTRUZIONE SUPERIORE “F.
G. Martellotti Roma RRB 16 Aprile Presentazione M&O cat A (per LHCb i M&O cat B sono gestiti autonomamente e non sono scrutinati fino al 2005/2006)
( Art. 14 ) 1. Ogni bambino ha diritto all’istruzione senza distinzioni razziali. 1. Every child has the right to be brought up without.
Taccani1 7.4 Identification ANALISI DEI PERICOLI Hazard Analysis Identificazione Valutazione Misure di Controllo Control Measures Assessment.
Sicily (Italian and Sicilian: Sicilia) is an autonomous region of Italy in Europe. Of all the regions of Italy, Sicily covers the largest surface.
Chi siamo who’s who UNISCO è una organizzazione no profit che ha come filosofia di base quella di unire, collaborare e fare rete con le Organizzazioni.
Viruses.
Mobilità tra i Paesi del Programma KA103 A.A. 2014/2015 (KA103) Mobility Tool+ e il Rapporto Finale Claudia Peritore Roma luglio 2015.
L A R OUTINE D EL M ATTINO Ellie B.. Io mi sono svegliata alle cinque del mattino.
RIEPILOGO Transistor JFET
Geothermal energy Geothermal energy is a renewable energy and can be obtained by tapping into The heat of the earth's hydrothermal sites. The water that.
POMEZIA-TORVAJANICA Pomezia è una città molto giovane, infatti viene costruita negli anni Trenta in seguito alla bonifica dell'Agro pontino, pianura paludosa.
© Crown copyright 2011, Department for Education These materials have been designed to be reproduced for internal circulation, research and teaching or.
PROJECT RESULTS in ITALY
Italy is a parliamentary republic located in southern Europe.
Geneva 30 November – 1 December 2015 Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti DIREZIONE GENERALE PER IL TRASPORTO STRADALE E L’INTERMODALITA ’ “To.
Simple Sentences in Italian
Il passato prossimo contro l’imperfetto
40 years of the Italian JPO Programme: an overview 14 dicembre Camera dei deputati - Roma Giovani italiani nelle Nazioni Unite: una storia lunga.
Bike in Italy Mattia giuliani 3D Majorana Cycling is one of the greatest inventions of mankind. Already Leonardo da Vinci studied the development.
Stare essere avere Irregular Verbs Meaning: To Be To Have.
Buon giorno, ragazzi oggi è il quattro aprile duemilasedici.
PRALINE- Peer Review in Adult Learning to Improve formal and Non-formal Education 1° Incontro Stakeholders’ Committee c/o ISFOL (Roma), 18 Marzo 2015.
PROGETTO COMENIUS Partenariato Scolastico Multilaterale Anno 2012/2013 CIRCOLO DIDATTICO S.G. BOSCO- BIANCAVILLA- CT.
ORGANISATION OF THE EDUCATION SYSTEM IN ITALY 2010/2011.
Grundtvig Project IOLI Informal Leaning situation in Italy and in Sicily Laws and policies about informal science learning Il presente progetto è finanziato.
Grundtvig Project IOLI Example of flexible, blended and distance learning materials used in Ce.s.i.e Onlus Il presente progetto è finanziato con il sostegno.
Lina, Paolo, Tonino, Riccardo.   An assessment of the need for a photo-production facility and its design  The neutron part should not exceed 20 pages.
Corso di laurea in Scienze internazionali e diplomatiche corso di POLITICA ECONOMICA a.a SAVERIA CAPELLARI Ma esiste la disoccupazione nel lungo.
Silvia Minardi, Pavia 14 December maps and directions hours.
Dyslexia activity Group 2 (Debora Q.) Lesson Outline  This activity is targeted at beginners half way through their first year but it could also work.
 APRE Daniela Mercurio - APRE LUMSA Finanziamenti europei a sostegno della digitalizzazione in Europa.
The industrial revolution
Diritto europeo dell’immigrazione
To enable consentire, mettere in grado
S.M.I.L.E. E.U. project CERASO ( Italy) 24 giugno - june 24th
SWORD (School and WOrk-Related Dual learning)
European day of languages
European day of languages
European day of languages
Group B – Gucci profile part II
Transcript della presentazione:

Project IOLI Practical exemple in Italy and in Sicily Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L’autore è il solo responsabile di questa pubblicazione (comunicazione) e la Commissione declina ogni responsabilità sull’uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute.

Some example from Ce.s.i.e activities Crossing the line Feelings get Union Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L’autore è il solo responsabile di questa pubblicazione (comunicazione) e la Commissione declina ogni responsabilità sull’uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute.

Crossing the Line The aim of the Crossing the Line: Eurospectives (CtL) project is to adapt an innovative DVD “Crossing the Line” - for use in other target countries. The current DVD uses art based performances by young people to focus on youth issues. Long term impact for CtL is a development of an understanding of the issues affecting young people in their own country and other EU countries. Crossing the Line: Eurospectives will highlight the issues affecting young people in each of the participating countries and the product will be targeted at VET trainers working with young people. Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L’autore è il solo responsabile di questa pubblicazione (comunicazione) e la Commissione declina ogni responsabilità sull’uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute.

Crossing the line It is a two year project funded by the Leonardo Transfer of Innovation Strand of the EU Lifelong Learning Programme. Video: ture=mfu_in_order&playnext=1&videos=nIvO7gSTiKI ure=mfu_in_order&playnext=1&videos=i4C_eEy5nbg Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L’autore è il solo responsabile di questa pubblicazione (comunicazione) e la Commissione declina ogni responsabilità sull’uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute.

Feelings get Union Date: Agosto 2006 Fondi: Youth Programme, Action 1, Youth exange Video: Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L’autore è il solo responsabile di questa pubblicazione (comunicazione) e la Commissione declina ogni responsabilità sull’uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute.

Description The purpose of the "Feelings get union" was to combat the various forms of racism and xenophobia among young people in modern Europe, developing among young people understanding and a spirit of solidarity in order to build "Europe for all." The aim of the project was to facilitate dialogue between young people from different cultural contexts in order to discover common features of their cultures, their societies and their history, thus promoting the development of a European consciousness. The instruments used in the project have been employed in informal education activities. * Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L’autore è il solo responsabile di questa pubblicazione (comunicazione) e la Commissione declina ogni responsabilità sull’uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute.

“Feelings get union” Participants Young people aged between 18 and 25 from Spain, Hungary, Estonia, Turkey, Austria, Britain and Italy. Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L’autore è il solo responsabile di questa pubblicazione (comunicazione) e la Commissione declina ogni responsabilità sull’uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute.

The project was composed of various activities such as: a seminar (on the meaning of tolerance, mutual understanding, common values linked to European citizenship); debate and discussion (on Europa, active citizenship, European citizenship, a sense of belonging, mutual understanding, racism and xenophobia); intercultural events; Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L’autore è il solo responsabile di questa pubblicazione (comunicazione) e la Commissione declina ogni responsabilità sull’uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute.

Workshops as "communication and expression through music" (The activities were designed to promote awareness and cohesion of the groups through non-verbal forms of communication), "Recognition of emotions“; Group work (music, theatrical expression, art, group work were intended to express emotions through artistic creation). Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L’autore è il solo responsabile di questa pubblicazione (comunicazione) e la Commissione declina ogni responsabilità sull’uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute.