ODE ALLA VITA Muore lentamente … di Martha Madeiro.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
IL TEMPO DI CAMBIARE Paolo Scapellato Jesi 14 marzo 2005.
Advertisements

PPS creato da Trisha
Brevi momenti di riflessione
…ricordando Neruda!!! Avanzamento manuale.
…ricordando Neruda!!! “Lentamente muore” Associazione Oceano.
Muore lentamente chi non viaggia, chi non legge,
Muore lentamente chi non viaggia, chi non legge,
Avanzamento manuale Lentamente muore Libero ribaltamento di un testo di Martha Medeiros avanzamento manuale.
…ricordando Neruda!!! Avanzamento manuale.
Muore lentamente chi non viaggia, chi non legge
Lentamente muore chi diventa schiavo dell’abitudine,
Vivere by IANCO
Parrocchie Massa e Lizzano
LA POETICA DI NERUDA Muore lentamente chi non viaggia,chi non legge,chi non ascolta musica,chi non vive bene con se stesso. Muore lentamente chi distrugge.
Lentamente muore chi diventa schiavo dell’abitudine, ripetendo ogni giorno gli stessi percorsi, chi non cambia la marcia, chi non rischia e cambia colore.
A Clemente Mastella Ricordando Pablo Neruda … e … Martha Medeiros in un momento particolare.
ROTARY CLUB PESARO ROSSINI
Vivere e godere della vita Non vive in pieno chi non riconosce la novità di ogni giorno... chi non è aperto agli altri, chi non desidera allargare la.
CONSIGLI E DIPINTI Opere di Eugene De Blaas
UNGARETTI MONTALE E QUASIMODO LAVORO FLIPPED CLASSROOM A.S. 2015/2016 CLASSE 5’ASIA G.GIULIANI R.LORUSSO V.MARIELLA S.DI CAPUA A.SARACINO D.CASSANO.
LA RELAZIONE CON IL DIVERSO Le Paure arcaiche nel rapporto con la diversità D.ssa Cristina Baronti.
«Il Signore veglia sul cammino dei giusti dice 11 salmo primo, che apre il libro del Salterio, che parla delle due vie, delle due possibilità opposte che.
COMUNICARE SUL WEB! La prima cosa da sapere per scrivere sul web è riconoscere che internet non ha lettori tradizionali: l’80% dei navigatori non legge.
AMORE Cliccare.
da una fragilità riconciliata
ALDO CAPITINI.
Il corsetto e la scoliosi
“Perché non scrivere qualcosa per il giorno dopo la cerimonia?”
CONTRASTI DELLA NATURA E …..
Clicca e partirà in automatico la pps
Parola di Vita Febbraio 2017
Di Vinícius de Moraes.
PER TUTTE LE mamme….
L’ AMOR SI IMPARA AMANDO
”.
La canzone delle Donne.
“QUASI …” Luiz Fernando Veríssimo (Brasile, Porto Alegre 1936)
Preferisco Genova a tutte le città che ho abitato
GRAZIA DELEDDA.
Una pagina bianca.
Parola di Vita Ottobre 2017.
(segui questi consigli)
Paulo Coelho Composizione: Laura Lamadrid
Lentamente muore... AVANZAMENTO MANUALE.
Lentamente muore chi diventa schiavo dell'abitudine, ripetendo ogni giorno gli stessi percorsi, chi non cambia la marcia, chi non rischia.
“QUASI …” Luiz Fernando Veríssimo (Brasile, Porto Alegre 1936.
“QUASI …” Luiz Fernando Veríssimo (Brasile, Porto Alegre 1936)
Poesie sulla vita.
LUDOVICO ARIOSTO L’Orlando Furioso.
PABLO NERUDA Cile Vero nome Ricardo Eliecer Neftalí Reyes Basoalto, in arte prese l’appellativo Pablo Neruda (dallo scrittore e poeta ceco Jan.
Desiderata di Max Ehrmann.
ODE ALLA VITA Muore lentamente … di Martha Madeiro.
…lentamente muore… Avanzamento manuale.
Composizione: Lulu Testo: Papa Giovanni XXIII
FOTO E frasi Autore: Lulu Musica: Memories - Barbara Streisand
MORTE: inizio di vita.
«I MIEI amici SEGRETI» DI Paulo Sant’Ana.
LA VITA NUOVA.
…lentamente muore… Avanzamento manuale.
…ricordando Neruda!!! Avanzamento manuale.
Se cerchi un amico, non importa «chi», basta che sia umano, basta che abbia dei sentimenti, basta che abbia un cuore.
Ierace, Patrascu, Salsano
ODE ALLA VITA Composizione: Lulu Testo di: Martha Madeiros
27 GENNAIO: GIORNO DELLA MEMORIA
…ricordando Neruda!!! Avanzamento manuale.
M o m e n t i d e l l a v i t a…
…ricordando Neruda!!! Avanzamento manuale.
Storia di una gabbianella e del gatto che le insegnò a volare
…ricordando Neruda!!! Avanzamento manuale.
Transcript della presentazione:

ODE ALLA VITA Muore lentamente … di Martha Madeiro

Muore lentamente chi non cambia idea, chi non si mette in discussione, chi evita le proprie contraddizioni….

… chi diventa schiavo dell’abitudine, ripetendo ogni giorno gli stessi percorsi ….

… chi non cambia marcia, chi non cambia stile, chi non indossa nuovi colori, chi non parla con persone che non conosce.

Muore lentamente chi fa della televisione il suo mentore, chi evita una passione, chi preferisce il nero su bianco e i puntini sulle «i» piuttosto che un insieme di emozioni ….

… proprio quelle che fanno brillare gli occhi, che fanno sorridere e singhiozzare, che danno il batticuore davanti agli errori ed ai sentimenti.

Muore lentamente chi non spazza via il tavolo quando è infelice sul lavoro, chi non rischia la certezza per l’incertezza per inseguire un sogno …

… chi non si permette, nemmeno una volta, di sfuggire ai consigli sensati, chi non legge, chi non viaggia …

… chi non ascolta musica, chi non trova grazia in se stesso, chi distrugge la sua autostima, chi cede alla depressione …

… chi non si lascia aiutare, chi non lavora, chi non studia, chi passa i giorni a lamentarsi della propria sfortuna o della pioggia incessante …..

… chi rinuncia a un progetto prima di iniziarlo, chi non fa domande sugli argomenti che non conosce, chi non risponde quando gli chiedono qualcosa che sa.

Dal momento che non possiamo evitare la fine della nostra vita, evitiamo almeno la morte a piccole dosi, ricordando sempre che essere vivi richiede uno sforzo di gran lunga maggiore del semplice fatto di respirare.

Soltanto l’ardente pazienza porterà al raggiungimento di una splendida felicità.

Questa poesia è ormai da anni, erroneamente attribuita a Pablo Neruda Questa poesia è ormai da anni, erroneamente attribuita a Pablo Neruda. Il suo titolo in portoghese «A morte devagar», tradotta in italiano «Muore lentamente» è invece una poesia della brasiliana Martha Madeiro, scritta nel 2000 e pubblicata in un suo libro di poesie. Anche sul sito della «Fondazione Pablo Neruda» è stato più volte dichiarato che la poesia non è del poeta cileno, deceduto nel 1973 quindi è evidente che non poteva scrivere nel 2000 una poesia, oltretutto in lingua portoghese.

Martha Madeiro, scrittrice e giornalista, nasce nel 1961 a Porto Alegre (Brasile) . Si laurea all’Università Cattolica di Rio Grande do Sul. Fin da giovane si appassiona alla letteratura e Mario Quintana e Carlos Drummond de Andrade sono i suoi poeti preferiti. Per circa un anno vive in Cile dove inizia a scrivere poesie. Attualmente lavora a Porto Alegre per varie testate giornalistiche e televisive, senza trascurare la sua carriera letteraria .

Composizione: Lulu Testo : Martha Madeiros : «A morte devagar» Dipinti di Peter Motz Musica: Holding your hand, E. Cortazar