HAUSA I A.A. 2017-18 LEZIONE #2.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Istituzioni di linguistica
Advertisements

Livelli di analisi: Elementi di fonetica e fonologia. Le vocali
L’APPARATO DI FONAZIONE
La fonetica La fonetica è la disciplina della linguistica che tratta la componente fisica della comunicazione verbale La fonetica si suddistingue.
Matteo Motolese Istituzioni di storia della lingua italiana
Fonetica e fonologia (Annamaria Chilà)
Come gestire e coinvolgere il gruppo e superare le relazioni oppositive S.O.S. CATECHESI Convegno Catechistico Diocesano Nuoro, 18 giugno 2016 Ufficio.
Ho detto a Dio: « Sei tu il mio Signore ! Senza di te non ho alcun bene. » Sal 15,2.
IL CORPO UMANO 1.
Trucchi e dritte grammaticali
Contrariamente a quanto accade per i suoni consonantici, la pronuncia dei suoni vocalici avviene senza che il flusso d'aria proveniente dai polmoni incontri.
“Laboratorio di Fonetica Arturo Genre di Torino”
Parliamo italiano?? Lingua e terminologia teatrale
Lo stato costrutto الإضافة
I COMUNI MEDIEVALI NASCONO LE NUOVE CITTÀSTATO 1) LA CITTÀ MEDIEVALE
Trucco di bellezza per la tua anima
Viaggio nel territorio della Grammatica…
misericordie del Signore”
LA QUARESIMA.
HAUSA I A.A LEZIONE #3.
Elementi di Fonetica e Fonologia
L’accento Istruzioni per l’uso.
regole d’uso nell’italiano scritto
HAUSA I A.A LEZIONE #1.
  Singolare Esempi Plurale Femminili  -a  casa, finestra, porta  -e
L’Evangelista Luca ci racconta:.
SPRIZZA DI GRAZIA.
HAUSA I A.A DARASI #4.
Forma degli articoli determinativi
Gli aggettivi possessivi
DA INTERVISTE FATTE ALLA MATERNA E ALLE ELEMENTARI...
Sintassi della frase 2. Il soggetto.
HAUSA II+I A.A
LETTERATURA HAUSA II ADABI NA HAUSA II
HAUSA I A.A DARASI #5.
LINGUE E LINGUISTICA AFRICANA laboratorio
La storia ebbe inizio molto tempo fa, quando un uomo punì sua figlia di 5 anni per la perdita di un oggetto di valore ed il denaro in quel periodo era.
  Singolare Esempi Plurale Femminili  -a  casa, finestra, porta  -e
Avanzamento manuale W.C..
PERCHE ALIMENTARSI? La nostra alimentazione e a cosa serve
E per coloro che amo e apprezzo moltissimo.
La storia ebbe inizio molto tempo fa, quando un uomo punì sua figlia di 5 anni per la perdita di un oggetto di valore ed il denaro in quel periodo era.
misericordie del Signore”
La storia ebbe inizio molto tempo fa, quando un uomo punì sua figlia di 5 anni per la perdita di un oggetto di valore ed il denaro in quel periodo era.
Storia della lingua italiana 3
Memoria dell’anno appena trascorso...
Che cos’è la fonetica? Articolatoria Acustica Uditiva
Lo sviluppo del linguaggio
Le pietre preziose.
I tre Angeli della Benedizione
ITALIANI REGIONALI.
L’annuncio.
L’articolo.
Sesso: Dio, disgustoso o dono
I pronomi doppi Mi mandi il libro? Ti leggo la lettera?
La storia ebbe inizio molto tempo fa, quando un uomo punì sua figlia di 5 anni per la perdita di un oggetto di valore ed il denaro in quel periodo era.
Le particelle Ci (Vi), Ne Τα μόρια
LATINO LEZIONE 1.
Istituzioni di linguistica
GLI INDEFINITI 1.
Preghiera in famiglia Battesimo di Gesù.
La storia ebbe inizio molto tempo fa, quando un uomo punì sua figlia di 5 anni per la perdita di un oggetto di valore ed il denaro in quel periodo era.
I SUONI e LE LETTERE Liceo Morgagni, Prof.ssa Pozzi.
Le pietre preziose.
UN FUMETTO IN TEDESCO.
Paradiso o Inferno?.
Transcript della presentazione:

HAUSA I A.A. 2017-18 LEZIONE #2

K*NA LAFIYA? Come stai? SANNUNKA! YAUWA, SANNUNKI! KANA LAFIYA? LAFIYA LAU. KINA LAFIYA? LAFIYA LAU. – Ciao a te! – Come stai (m.)? – Molto bene. Come stai (f.) ? – Molto bene.

K*NA LAFIYA? SANNUNKA! SANNUNKI! KANA LAFIYA? LAFIYA. KINA LAFIYA? LAFIYA LAU. YA GIDA? MUN GODE. YA AIKI? AIKI DA GODIYA – Ciao a te! – Come stai (m.)? – Bene. Come stai (f.) ? – Molto bene. – Come (va) la casa? – Tutto bene (‘noi ringraziamo’) – Come va il lavoro? – Il lavoro va bene (‘Lavoro con ringraziamento’)

Ìnaa kwaanaa? Come va il mattino? Laafiyàa lau Molto bene. Ìnaa wunìi? Come va il pomeriggio? Ìnaa gàjiyàa? Come va la stanchezza? Bâ gàjiyàa Non c’è stanchezza Yàa(yàa) aikìi? Come va il lavoro? Aikìii dà gòodiyaa Lavoro con ringraziamento Yàa(yàa) gidaa? Come va la casa? Mun gode Ringraziamo Yàa(yàa) zaafii? Come va il caldo? Zaafii lookàcinsà È il suo tempo Yàa(yàa) gàrii? Come va la città? Gàrii laafiyàa La città (va) bene.

[n] [ɱ] [n] [ŋ] /n/ nano inverno dente tango nasale alveolare nasale labiodentale nasale dentale nasale velare [n] nasale alveolare o postalveolare quando seguito da vocale [ɱ] nasale labiodentale quando seguito da suono labiodentale [f] o [v]; [n] nasale dentale quando seguito da suono dentale; [ŋ] nasale velare quando seguito da suono velare /n/

Suoni della lingua: le consonanti ’ [ʔ] stop glottale aa’àa no! àlbasàa  cipolla àbookii amico

Suoni della lingua: le consonanti B-b [b] bilabiale occlusiva sonora baa dare bàtuur̃èe  europeo, uomo bianco bàakii bocca

Suoni della lingua: le consonanti Ɓ-ɓ [ɓ] bilabiale implosiva ɓaawoo buccia, guscio ɓeeraa topo haaɓàa mento www.internationalphoneticalphabet.com/ipa-sounds/ipa-chart-with-sounds/

Suoni della lingua: le consonanti C-c [tʃ] dentale + postalveolare sorda cân là, quello cikìi stomaco, pancia àbincii cibo

Suoni della lingua: le consonanti D-d [d] dentale sonora dà con, e duk tutto, tutti gidaa casa

Suoni della lingua: le consonanti Ɗ-ɗ [ɗ] implosiva dentale ɗaa figlio daaɗii piacere, comfort raɗàa pettegolezzo www.internationalphoneticalphabet.com/ipa-sounds/ipa-chart-with-sounds/

Suoni della lingua: le consonanti F-f [f], [Φ], [p] fricativa labio-dentale, fricativa bilabiale, dentale occlusiva sorda fìta uscire farii bianco kaafìrii infedele

Suoni della lingua: le consonanti G-g [g] velare sonora gishirii sale gaisuwaa saluti goorò noce di cola

Suoni della lingua: le consonanti Gw-gw [gw] velare sonoro labializzato gwâl goal gwiiwàà ginocchio mangwàrò mango

Suoni della lingua: le consonanti Gy-gy [gy] velare sonoro palatalizzato gyàɗaa arachide gyaaraa riparazione

Suoni della lingua: le consonanti H-h [h] aspirata Hausa hausa (lingua, persona) hanyàa strada hagu left hùulaa berretto, cappello

Suoni della lingua: le consonanti J-j [dʒ] affricata dentale + postalveolare sonora jàkaa borsa jìyà ieri jùujuu feticcio, spirito

Suoni della lingua: le consonanti K-k [k] velare sorda kâi testa kilìshii carne essiccata venduta speziata kaayaa beni, merci, cose, effetti personali

Suoni della lingua: le consonanti Kw-kw [kw] suono velare sordo labializzato àkwai c’è, ci sono kwalabaa bottiglia kwata-kwata completamente

Suoni della lingua: le consonanti Ky-ky [ky] suono velare sordo palatalizzato mài kyâu bello, buono (kyâu bontà, bellezza) kyânwaa gatto

Suoni della lingua: le consonanti Ƙ-ƙ [ƙ] suono eiettivo risultante da una velare sorda e da un’occlusione glottale mài ƙarfii forte, potente (ƙarfii forza, potere) ƙarfee metallo www.internationalphoneticalphabet.com/ipa-sounds/ipa-chart-with-sounds/

Suoni della lingua: le consonanti Ƙw-ƙw [ƙw] eiettivo labializzato ƙwai uovo ƙwànjii bicipeti ƙwàaroo insetto

Suoni della lingua: le consonanti Ƙy-ƙy [ƙy] suono eiettivo palatalizzato ƙyalìi trucco (bellezza) ƙyallee lembo di tessuto

Suoni della lingua: le consonanti fricativo laterale littaafìi libro lookàcii tempo launìi colore

Suoni della lingua: le consonanti M-m [m] bilabiale nasale màcè donna, femmina mâi olio madaraa latte

Suoni della lingua: le consonanti N-n [n] alveolare nasale naamàa carne nà’am sì? (in risposta a una chiamata) nawà? quanto? quanti?

Suoni della lingua: le consonanti Ny-ny [ɲ] nasale palatale sanyii freddo kunyàa vergogna, imbarazzo, pudoree cinyàa coscia www.internationalphoneticalphabet.com/ipa-sounds/ipa-chart-with-sounds/

Suoni della lingua: le consonanti R-r̃ [r] coronale polivibrante bàabûr̃ motoretta koor̃èe verde r̃ajimantì reggimento www.internationalphoneticalphabet.com/ipa-sounds/ipa-chart-with-sounds/

Suoni della lingua: le consonanti R-r [ɾ] coronale monovibrante rìigaa vestito raanaa sole, giorno ruwaa acqua www.internationalphoneticalphabet.com/ipa-sounds/ipa-chart-with-sounds/

Suoni della lingua: le consonanti S-s [s] fricativa sorda sarkii capo, re, emiro sunaa nome saafe nel mattino bar̃kà dà saafe buongiorno!

Suoni della lingua: le consonanti Sh-sh [ʃ] postalveolare sorda shaa bere àshìr̃in venti shaanuu vacche

Suoni della lingua: le consonanti T-t [t] alveolare sorda tar̃à nove tàmbayàa domanda tàfiyàa viaggio

Suoni della lingua: le consonanti Ts-ts [ts] affricato dentale fricativo tsìiree spiedino tsakiyàa centro tàatsuunìyaa favola, racconto www.internationalphoneticalphabet.com/ipa-sounds/ipa-chart-with-sounds/

Suoni della lingua: le consonanti W-w [w] approssimante bilabiale wànnan questo giiwaa elefante watàa luna, mese watàr Òktoobà mese di ottobre

Suoni della lingua: le consonanti Y-y [y] approssimante palatale yâu oggi yànzu adesso bàyaanìi spiegazione

Suoni della lingua: le consonanti ’Y-’y [’y] approssimante palatale con occlusione glottale ’yaa’yaa figli (pl. di ɗaa) ’yancìi libertà, indipendenza ’yammaataa ragazze giovani

Suoni della lingua: le consonanti Z-z [z] fricativa sonora zoomoo lepre zaafìi caldo zamaa condizione, residenza, periodo trascorso in un luogo o condizione

Suoni della lingua: le vocali i u e o a ii uu ee oo aa

Suoni della lingua: le vocali bàabaa eunuco bàaba padre hannuu mano hannu nella mano gàbaa fronte gàabaa ostilità baa prt. neg. ba prt. neg

Suoni della lingua: i dittonghi kâi testa râi spirito, vita ƙwai uovo

Suoni della lingua: i dittonghi au kâi testa râi spirito, vita ƙwai uovo

Suoni della lingua: i toni ´ gidaa [gídá:] testa halii [hálí:] spirito, vita ƙwai [ƙwái] uovo TONO ALTO (H): può essere indicato con il grafema dell’accento acuto ` yàa [yà:] come? kùnuu [kùnú:] spirito, vita mài [mài] olio TONO BASSO (L): è indicato con il grafema dell’accento greve. ˆ râi vita, anima kâi testa mâi olio TONO MODULATO ALTO-BASSO (H-L): è indicato con il grafema dell’accento circumflesso.

Lessico dàamaa preoccuparsi daamàa mescolare kuukàa baobab kuukaa pianto wurìi conchiglia wurii posto wuyàa collo wùyaa difficoltà Grammatica shii pro. indip. 3m. shì pro. ogg. 3m suu pro. indip. 3 pl. sù pro. ogg. 3pl. kaa pro. perfetto 2m kà pro. cong. 2m.

MENE NE? MÈENEE NÈE? MÈENEE NÈE? GIDAA NÈE LITTAAFÌI NEE MOOTÀA CEE KUƊÌI NEE WUTAA CÈE

LA PARTICELLA DI ATTUALIZZAZIONE (o STABILIZZATRICE) NEE CEE M/PL F è una copula averbale; traduce il verbo essere; è caratterizzata da polarità tonale: è a tono alto se il tono che precede è altro e vice versa. Audù nee È Audu ruwaa nèe È dell’acqua. motàa cee È una macchina.

I pronomi indipendenti 1sg nii 2sg kai kee 3sg shii ita 1pl muu 2pl kuu 3pl suu nii Audù nee io sono Audu shii ruwaa nèe essa è acqua ita motàa cee essa una macchina

WÀANEE NÈE? NII CÈE NII NÈE MUU NÈE NII NÈE

IL CONNETTORE GENITIVO LITTAAFÌI LITTAAFÌN AUDÙ MOOTÀA AUDÙ MOOTÀr̃ AUDÙ KUƊÌI KUƊÌN AUDÙ IDÒO IDÒN AUDÙ TUKUNYAA TUKUNYAr̃ AUDÙ

-N -R [r̃] nomi di genere maschile nomi plurali nomi femminili terminanti in -a MOOTÀA femminile MOOTÀr̃ AUDÙ TUKUNYAA femminile TUKUNYAr̃ AUDÙ GIDAA femminile GIDAN AUDÙ

MOOTOOCIN AUDÙ MOOTÀA (F) GIDÀAJEN AUDÙ GIDAA (M)