Mi ami più di costoro?
Quand'ebbero mangiato, Gesù disse a Simon Pietro: "Simone, figlio di Giovanni, mi ami più di costoro?"
Gli rispose: "Certo, Signore, tu lo sai che ti voglio bene".
Gli disse: "Pasci i miei agnelli".
Gli disse di nuovo, per la seconda volta: "Simone, figlio di Giovanni, mi ami?"
Gli rispose: "Certo, Signore, tu lo sai che ti voglio bene".
Gli disse: "Pascola le mie pecore".
Gli disse per la terza volta: "Simone, ?" . Gli disse per la terza volta: "Simone, figlio di Giovanni, mi vuoi bene?"
Pietro rimase addolorato che per la terza volta gli domandasse: "Mi vuoi bene?", e gli disse: "Signore, tu conosci tutto; tu sai che ti voglio bene".
Gv 21,15-17 Gli rispose Gesù: "Pasci le mie pecore". Gv 21, 15-17
Simone, figlio di Giovanni...
Benedetto XVI, nella sua catechesi di mercoledì 24 maggio 2006, prende in esame questo dialogo tra Gesù e Pietro
ed osserva un gioco di due verbi molto significativo: il verbo fileo che in greco esprime l’amore di amicizia, tenero, ma non totalizzante,
e il verbo agapao che significa l’amore totale e senza alcuna riserva.
Gesù chiede a Pietro se lo ama (agapâs-me) di questo amore incondizionato; glielo chiede due volte :
“Signore, ti voglio bene e per due volte ha da Pietro, che ha conosciuto l’amara tristezza dell’infedeltà, il dramma della propria debolezza, la stessa umile risposta: “Signore, ti voglio bene (filô-se)”, cioè “Ti amo del mio povero amore umano”.
Quando Gesù per la terza volta ripete la richiesta a Pietro non usa più il verbo agapao, ma il verbo fileo. ,
- conclude il Santo Padre - Verrebbe da dire - conclude il Santo Padre - che Gesù si è adeguato a Pietro, piuttosto che Pietro a Gesù.
e della tua misericordia? E Tu, Signore, lo sai, vero, che non come Pietro, ma tanto e tanto più di Pietro abbiamo bisogno della tua pazienza e della tua misericordia?
Accompagnamento musicale: Vincenzo Bellini Sinfonia da "Norma" Ha realizzato Anna Maria per la Parrocchia dello Spirito Santo