“not your usual idea of University ” Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica Padova 10 marzo 2014.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Corso Di Laurea in Mediazione Linguistica e Culturale
Advertisements

Istituto d’Istruzione Superiore
Commissione europea 3 obiettivi principali: QualitàQualità AccessoAccesso Apertura dei sistemi dellistruzione e della formazione al resto del mondoApertura.
Campus Ca’ Foscari Treviso: Global Development and Entrepreneurship Ca’ Foscari a Treviso! 4 Punti chiave in linea con il territorio: Internazionalizzazione.
Il master europeo in traduzione European Master’s in Translation (EMT)
Benvenuti !.
ISTITUTO TECNICO COMMERCIALE E PER GEOMETRI
Istituto Tecnico Commerciale e per Geometri
Gli Istituti Tecnici.
Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)
Corso di Laurea Magistrale in Politiche e Servizi Sociali.
La Riforma dell’Università
Il Nuovo Ordinamento a L’Aquila
Università degli Studi dell’Insubria Sede di Varese CORSO DI LAUREA INTERFACOLTA’ IN: INGEGNERIA PER LA SICUREZZA DEL LAVORO E DELL’AMBIENTE.
Università degli Studi di Torino Université Jean Moulin Lyon 3 Laurea Specialistica in Lingue Straniere per la Comunicazione Internazionale 43S /
ragazzi – scuole - società
28 ottobre 2006 VERSO IL PIANO STRATEGICO DELLA CITTÀ DI ALGHERO Incontro di presentazione degli obiettivi strategici del Piano Alghero città della conoscenza.
facoltà di lettere e filosofia
Rafforzare il ruolo delle famiglie Valorizzare la professionalità dei docenti Recepire le attese degli alunni LEGGE 28 MARZO 2003 N. 53.
PARCO AREA DELLE SCIENZE 27/A
Facoltà di Economia di Macerata Schema della presentazione Presentazione della Facoltà di Economia I corsi di laurea della Facoltà I corsi.
Corsi di laurea in Storia Napoli, 27 febbraio 2008 Università degli Studi di Napoli Federico II Porte Aperte.
LAUREA SPECIALISTICA IN STUDI EUROPEI E INTERNAZIONALI (Classe Relazioni internazionali) A partire dal prossimo anno accademico viene attivato.
Struttura Didattica Speciale di Lingue e Letterature Straniere
SCUOLA APERTA A.S BENVENUTI!.
Facoltà di Scienze Motorie
Corsi di Laurea BIOTECNOLOGIE SCIENZE BIOLOGICHE SCIENZE NATURALI
Laurearsi in Informatica a Trento: perché?
IL NUOVO ISTITUTO TECNICO
Università Aperta 2010 Perché Scienze Politiche offre una formazione ad ampio raggio. Vi si studiano molte materie:
Fisica, Chimica, Matematica + strumenti informatici
Presentazione della nuova offerta formativa
Lingue e letterature straniere
P.E.CU.P. le conoscenze disciplinari e interdisciplinari (il sapere)
ISTITUTO STATALE DI ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE DI LATISANA
CORSO DI SCIENZE DEI BENI ARCHEOLOGICI BUONE PRATICHE.
Anno Accademico Dipartimento di Studi Aziendali e Quantitativi Dipartimento di Studi Economici e Giuridici Dipartimento di Studi Aziendali.
I.T.C. “R.Molari” SANTARCANGELO di r.
Struttura Didattica Speciale di Lingue e Letterature Straniere
Corso di laurea magistrale in
1 t La mobilità degli studenti ed il riconoscimento Università di Trento 7 aprile 2010 Carla Salvaterra
Formazione post-secondaria non-universitaria
Profilo in uscita Il corso liceale linguistico trae la sua peculiarità dalla presenza di tre Lingue straniere e dall'analisi della cultura europea nelle.
LA NOSTRA SCUOLA I.I.S ANGELO ROTH Danila Tosi IF a.s. 2013/2014.
LICEO SCIENTIFICO Il liceo scientifico è indirizzato all’approfondimento della cultura scientifica (matematica, fisica, scienze naturali) in sintonia con.
Innovazione tecnologica  Piano LIM: acquisto 16 LIM  Registro elettronico e tablet  Piano Innovazione Tecnologica (aggiornamento hardware e software)
Percorsi formativi Erasmus +
Dipartimento di Studi Aziendali ed Economici anno acc
Dipartimento di studi economici e giuridici
MISSION Istituto Tecnico Commerciale Settore Economico
LICEO D’ARCONATE E D’EUROPA. L’unione europea UN LICEO SCIENTIFICO A SPERIMENTAZIONE LINGUISTICA 3 lingue fin dal primo anno.
LEGGE 28 MARZO 2003 N. 53 Recepire le attese degli alunni
Dagli stage all’internazionalizzazione del curricolo Una possibilità da esplorare Maria Galperti 13 febbraio 2014
Dottorato in Informatica. L’Università di Pisa è stata la prima in Italia a istituire un dottorato in Informatica nel Dei 102 studenti che hanno.
Tecnologie della lingua Human Language Technology (HLT)
ORIENTARSI: MA COME? Suggerimenti e idee per una scelta consapevole.
negli anni 97/98 e 98/99 con sede coordinata a Legnago Piazza Bernardi, VERONA Tel. 045/ Fax 045/
Presentazione della scuola estiva e del modello formativo delle Scuole Universitarie Superiori Prof. Luca Sebastiani Coordinatore Progetto Orientamento.
Corsi di laurea in Storia Napoli, 29 settembre 2015 Università degli Studi di Napoli Federico II Dipartimento di Studi Umanistici.
WELCOME DAY Efficienza del corso di studi.
INDIRIZZI/ ARTICOLAZIONI AMMINISTRAZION E FINANZA E MARKETING SISTEMI INFORMATIVI AZIENDALI RELAZIONI INTERNAZIONALI PER IL MARKETING ISTITUTO TECNICO.
Istituto Tecnico Commerciale e per il Turismo “A. Bordoni” – Pavia
IISS“Ettore Bolisani”
Giornate di informazione sull’offerta di istruzione del II ciclo PROVINCIA DI RAVENNA Ufficio X - Ambito Territoriale di Ravenna L’Istituto Polo Tecnico.
IISS“Ettore Bolisani”
Giornate di informazione sull’offerta di istruzione del II ciclo PROVINCIA DI RAVENNA Ufficio X - Ambito Territoriale di Ravenna Il percorso di istruzione.
Liceo “Carducci” Liceo delle Scienze Umane Liceo delle Scienze Umane opzione Economico-Sociale Liceo Linguistico.
GLI INDIRIZZI SCOLASTICI DELL’ISTITUTO PROFESSIONALE PER TECNICO PER.
ISTITUTO TECNICO COMMERCIALE STATALE “MARIA LAZZARI”
Liceo Scientifico MANFREDO FANTI. PERMETTE DI ACQUISIRE STRUMENTI CULTURALI E METODOLOGICI PER UNA COMPRENSIONE APPROFONDITA DELLA REALTÀ FORNISCE CONOSCENZE,
Transcript della presentazione:

“not your usual idea of University ” Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica Padova 10 marzo 2014

 Corso di Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica (D.M. 04/08/2000)  Diploma di Laurea Triennale  Alla Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Padova viene confermato il riconoscimento dal MIUR con D.M. 24/09/2003 (equipollente all’università pubblica) Che Cos’è

A chi si rivolge A chi fa del linguaggio uno strumento di conoscenza di culture diverse A chi è interessato a fare della competenza linguistica un’abilità altamente professionalizzante A chi è attratto dalla sfida con le parole A chi ama professioni comunicative A chi ama professioni dinamiche

Cosa insegna Materie linguistiche Materie umanistiche Materie tecniche/settoriali Insegnamento delle due lingue scelte (esercitazioni pratiche), mediazione scritta attiva e passiva, mediazione orale attiva e passiva, tecniche dell’interpretazione, linguistica ecc. Letteratura straniera e italiana, storia della cultura dei paesi studiati, cultura civiltà e istituzioni, geografia politica ed economica ecc. Linguaggi settoriali, diritto dell’Unione Europea, economia e gestione delle imprese, informatica applicata ecc.

Cosa offre la scuola Programmi didattici articolati e completi Programmi di studio in sintonia con il mercato del lavoro Insegnamento secondo standard elevati Docenti madrelingua Professionisti operanti ad alto livello nel settore Un sistema educativo superiore di vocazione europea Clima positivo per il massimo apprendimento Valori condivisi e rispetto delle differenze culturali Numero chiuso Orari ottimizzati Laboratori linguistici e cabine per l’interpretariato Esame di ammissione

Quali vantaggi ha lo studente Attenzione centrata su di sé Attenzione centrata su di sé Didattica personalizzata Didattica personalizzata Tutoraggio Tutoraggio Eliminazione dei “tempi morti” Eliminazione dei “tempi morti” Massima disponibilità da parte dei docenti Massima disponibilità da parte dei docenti e del personale amministrativo e del personale amministrativo

… e inoltre Borse di studio ESU (alloggi, mensa e borse di studio) ERASMUS (soggiorni all’estero, scambi culturali, stage) Tirocini Formativi presso enti e aziende del territorio Convenzioni con: APT (Azienda di Promozione Turistica di Padova) ESU Fiera di Padova Unindustria Camera di Commercio

L’interprete L’interprete Il traduttore Il traduttore Chi è il mediatore linguistico e culturale? È un professionista della comunicazione intralinguistica.

TRADURRE = Trasporre in una data lingua (LA) ciò che è stato scritto in un’altra lingua (LP) IL TRADUTTORE deve redigere un documento che restituisca il senso dell’originale, rispettando le regole grammaticali e stilistiche della lingua dei suoi lettori

L’INTERPRETE Il lavoro dell’interprete è quello di pronunciare nella lingua di chi lo ascolta un discorso equivalente per contenuto e intenzioni al discorso originale

Cosa fa il mediatore linguistico? Cosa fa il mediatore linguistico?

Traduzioni letterarie Traduzioni letterarie Traduzioni tecniche (mediche, informatiche, scientifiche, ecc. …) Traduzioni tecniche (mediche, informatiche, scientifiche, ecc. …) Traduzioni giuridiche e economiche Traduzioni giuridiche e economiche -Traduzioni non specializzate -Editing e revisione di testi Cosa fa il traduttore: Senza dimenticare … Sottotitoli Pubblicità Brevetti Software Fumetti Siti Internet E molto altro ancora…

-Trattative (es. commerciali e fieristiche) -Simultanea -Consecutiva -Chuchotage Cosa fa l’interprete: Possibili situazioni di lavoro: Riunioni e conferenze Colloqui tra personalità del mondo politico (Capi di stato, ministri, ecc) Workshop e trattative commerciali Udienze e interrogatori in tribunale Interviste radiofoniche e televisive Videoconferenze E molto altro….

SBOCCHI LAVORATIVI Mondo del lavoro allargato Pluralità delle offerte Mondo del lavoro Università Laurea specialistica Aziende Istituzioni Agenzie di interpretariato e traduzione Professionista free lance ecc.

Settore pubblico Istituzioni locali e nazionali (Comune, Provincia, Regione ecc.) Istituzioni e organismi internazionali Ospedali e consultori Tribunali Camera di commercio Associazioni Uffici stampa FiereURP E molto altro ancora…

Settore privato Aziende - Ufficio estero Industria Aziende private Uffici bancari Intermediazioni commerciali E molto altro ancora…

Agenzie di interpretariato e traduzioni Traduzioni Traduzioni Congressi e conferenze Congressi e conferenze Fiere e workshop Fiere e workshop Trattative commerciali Trattative commerciali Revisioni Revisioni E molto altro ancora (editing) … E molto altro ancora (editing) …

Lavoratore autonomo Traduttore free lance Interprete free lance

Con noi…. … diventerete dei professionisti preparati ad affrontare un mercato del lavoro GlobaleSpecialisticoCompetitivoMotivante Comunitario – di vocazione europea

Grazie dell’attenzione! Per ulteriori informazioni, consultate il sito: