Ambiguità Le lingue sono, per loro natura ambigue e sfumate:

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Michele A. Cortelazzo Morfologia 1.
Advertisements

Ripasso di grammatica elementare I pronomi.
I pronomi personali (spiegazione ed errori in prima media)
LA LINGUA LATINA FONETICA : studia i suoni delle parole (pronuncia)
ITL1121 ITL112 ELEMENTARY ITALIAN II Andrea Fedi.
Le parti del discorso Criterio morfologico Criterio sintattico
Istituzioni di linguistica
Istituzioni di linguistica a.a
Istituzioni di linguistica
Istituzioni di linguistica
Chomsky La grammatica/sintassi è una proprietà della mente
Mentre lerrore grammaticale è generalmente attribuito a ignoranza della lingua e facilmente scusato, lerrore pragmatico non viene percepito.
I VERBI Il verbo è il centro sintattico della frase, intorno al quale ruotano tutti gli elementi IL VERBO è caratterizzato da: MODI FINITI INDEFINITI.
Inconsapevoli, respiriamo la lingua come l’aria e la produciamo
Il pronome.
LA PREPOSIZIONE La preposizione e’ la parte invariabile del
I Pronomi personali Pronomi personali soggetto Io Tu Egli, esso, lui
LA SINTASSI Complemento oggetto a cura di Prof.ssa Teresa Di Roberto
PADRONANZA LINGUISTICA
Chomsky La grammatica/sintassi è una proprietà della mente Distinta dalla capacità di comunicare E una facoltà autonoma ed innata La comunicazione è solo.
Istituzioni di linguistica a.a Federica Da Milano
Completate con il verbo fra parentesi all'imperfetto, al passato prossimo secondo il senso della frase Esempio : Franco (conoscere) HA CONOSCIUTO Giovanna.
…. mare c’è un golfo, dove ho assistito …. bellissimi tramonti.
Strumenti per comunicare (S23) Corso di grammatica italiana 1
Preposizioni principali E Preposizioni Subordinate
Il discorso indiretto Si usa I discorso indiretto quando si vuole ripetere quello che è stato detto da un’altra persona. Tutti gli elementi che rigaurdano.
Morfosyntax italštiny III (3)
Espressione polirematica
Pronomi Personali Oggetto Diretto
Il pronome relativo.
MORFOLOGIA.
SINTASSI.
Ripasso di grammatica elementare PONTI: Italiano terzo millenio
La grammatica valenziale
LE FASI E GLI STADI “ IL” ITALIANO L2
Il Comparativo di maggioranza
Morfologie italštiny III (2)
Michele A. Cortelazzo Sintassi 1.
Sistemi basati su conoscenza Comunicazione basata sul linguaggio naturale (grammatica, semantica) Prof. M.T. PAZIENZA a.a
Michele A. Cortelazzo Morfologia 1.
Michele A. Cortelazzo Morfologia 1.
DI 1. Indicare la città da cui si viene con il verbo “essere”
I PRONOMI PERSONALI Indicano le persone all’interno del discorso:
Sistemi basati su conoscenza Linguaggio naturale: grammatiche Prof. M.T. PAZIENZA a.a
I pronomi personali complemento
LA PREPOSIZIONE La preposizione e’ la parte invariabile del
Frase grammaticale?logica?
Intelligenza Artificiale 1 Gestione della conoscenza lezione 19 Prof. M.T. PAZIENZA a.a
Il verbo amare è uno dei più difficili da coniugare: il suo passato non è semplice, il suo presente non è indicativo e il suo futuro non è che un condizionale.
Come costruire sistemi di elaborazione del linguaggio naturale Fornire le conoscenze necessarie per elaborare dati linguistici –Acustico-fonetiche (input.
Sophia Rigon, Federico Benedetti
Sistemi basati su conoscenza Linguaggio naturale: semantica Prof. M.T. PAZIENZA a.a
Sistemi basati su conoscenza Comunicazione basata sul linguaggio naturale (grammatica, semantica) Prof. M.T. PAZIENZA a.a
Grammatica italiana per il biennio.
Non è mai troppo tardi per imparare!
Sintassi della frase 2. Il soggetto
Istituzioni di linguistica
8. Il complemento oggetto o diretto
Sophia Rigon, Federico Benedetti
LA FRASE SEMPLICE M. Dardano – P. Trifone, Grammatica italiana con nozioni di linguistica, Zanichelli, Bologna, III ed.
Elementi di linguistica italiana. Le strutture dell italiano.
Le parti del discorso A cura della Prof.ssa Maria Isaura Piredda.
L’ATTRIBUTO Presentazione curata dalla classe 1 ªB.
LEZIONE 6 Preposizioni, imperativo, CI e NE. Le preposizioni  In italiano, esistono le PREPOSIZIONI SEMPLICI (di, a, da, in, su, con, per, tra/fra)…
LA SINTASSI DELLA PROPOSIZIONE O FRASE SEMPLICE
Che cos’è la linguistica?
I pronomi, gli avverbi, le congiunzioni
Pronomi relativi e doppi
COME SI SCRIVE? Errori ortografici più comuni in italiano!
AGGETTIVI DETERMINATIVI E PRONOMI: SOVRAPPOSIZIONI
Transcript della presentazione:

Ambiguità Le lingue sono, per loro natura ambigue e sfumate: Una parola può avere più di una funzione o più di un significato Una frase può avere più di un significato Parole e frase possono riferirsi a più individui

Ambiguità delle parole Nella lingua italiana, i casi di parole ambigue (omografe, nella lingua scritta), che possono quindi avere più di una funzione in una frase, sono frequentissimi. Tale fenomeno riguarda tanto le parole semantiche quanto quelle sinsemantiche o grammaticali e può presentarsi a vari livelli.

Omografia e ambiguità L'omografia può generare ambiguità di tipo: Grammaticale Funzionale lessicale

Ambiguità grammaticale L'ambiguità grammaticale si ha quando, nell’ambito di uno stesso lemma, alcune sue forme possono indicare più funzioni morfologiche, ad esempio: più di un genere o numero se si tratta di sostantivi o aggettivi più di un modo, tempo o persona, se invece si tratta di forme verbali

Ambiguità: sostantivi e aggettivi “Facile”, “formidabile”, che sono sia maschili che femminili. Sostantivi "analista” che è sia maschile che femminile; "attaccapanni" "guardaroba" che possono essere sia singolari che plurali; "capostazione" e "guardiacaccia" che possono essere sia singolare, plurale, maschile e femminile.

Ambiguità: verbi "venga" 1°, 2° e 3° persona del congiuntivo presente del verbo "venire".

Ambiguità funzionale L'ambiguità funzionale riguarda invece il fenomeno per cui alcune forme omografe possono svolgere una funzione grammaticale diversa nella frase, come per esempio: "fatto" che può essere verbo, aggettivo e sostantivo.

Ambiguità lessicale L'ambiguità lessicale riguarda invece il diverso significato che le parole possono avere nel contesto. Faccia: viso, volto; ciascuna delle superfici di un poliedro...  

Combinazione dell’ambiguità Ciascuna forma può combinare più tipi di ambiguità: Faccia Lessicale: viso, volto, ciascuna delle superfici di un poliedro... Funzionale: sostantivo, voce del verbo "fare" Grammaticale: 1°,2°,3° persona sing. del congiuntivo, 3°sing. imperativo presente del verbo "fare" Collo a) parte del corpo b) pacco di grosse dimensioni c) preposizione "con" + articolo "lo” d) nel significato di incollare e) nel significato di tirare la cima f) nel significato di sottoporre q.c. alla tortura della colla

Combinazione dell’ambiguità Negli esempi precedenti si sovrappongono le ambiguità: di tipo lessicale a/b a/c a/d a/e a/f, b/a b/c b/d b/e b/f, c/a c/b c/d c/e c/f, d/a d/b d/c d/e d/f, e/a e/b e/c e/d e/f, f/a f/b f/c f/d f/e di tipo funzionale a/c a/d a/e a/f, b/c b/d b/e b/f, c/a c/b c/d c/e c/f, d/a d/b d/c, e/a e/b e/c, f/a f/b f/c

Alcuni esempi di ambiguità tra parole omografe della lingua italiana sostantivo/aggettivo (un povero/un uomo povero) verbo (part. pass.)/aggettivo (l'ho amato/un uomo amato) sostantivo/verbo (il porto/io porto) aggettivo/verbo/sostantivo (un abito completo/io completo/ il completo) pronome/aggettivo (quello che/quello straniero) articolo/pronome (lo scaffale/lo guardo) avverbio/aggettivo (vedo chiaro/un argomento chiaro) avverbio/aggettivo/sostantivo (sali davanti/la terra davanti/il davanti) avverbio/sostantivo (hai agito male/il male) preposizione/avverbio (vicino a noi/ vieni vicino) avverbio/verbo (prego!/ti prego) sostantivo/numerale (il mille/mille uomini) aggettivo/preposizione/verbo (l'onore è salvo/salvo il vero/ti salvo) avverbio/congiunzione (ti ringrazio tanto/tanto non me ne importa) verbo/aggettivo (amare il prossimo/lacrime amare)

Ambiguità sintattica Frasi e sintagmi possono avere più significati Esempi di frasi ambigua Carla discute la relazione con Roberto La vecchia porta la sbarra Ho visto un uomo nel parco con il cannocchiale

Ambiguità strutturale Una frase può essere segmentata in modo diverso Una frase può essere rappresentata da più indicatori sintagmatici

Rappresentazioni dell’ambiguità Per le due possibili rappresentazioni della frase “Carla discute la relazione con Roberto” si vedano anche le slides 18 e 19 in Sintassi slide 18: Carla e Roberto discutono della loro relazione slide 19: Carla e Roberto discutono (insieme) della relazione

Rappresentazione della frase ambigua: prima interpretazione SN SV V SN N Art N SP Prep N Carla discute la relazione con Roberto

Rappresentazione della frase ambigua: seconda interpretazione SN SV V SN SP N Art N Prep N Carla discute la relazione con Roberto

Ambiguità strutturale Frase: La vecchia porta la sbarra 1a soluzione F(SN(la vecchia) SV(V(porta) SN(la sbarra))) 2a soluzione F(SN(la vecchia porta) SV(V(sbarra) SN(la)))

Ancora sull’ambiguità strutturale Ho visto un uomo nel parco con il cannocchiale DOMANDE RISPOSTE Chi ha visto? (io) Chi è stato visto? un uomo Chi era nel parco? (io), un uomo Chi aveva il cannocchiale? (io), un uomo, il parco

Ho visto un uomo nel parco con il cannocchiale: Alcune rappresentazioni Complemento oggetto(SN(N(uomo) SP(nel parco) SP(con il cannocchiale))) Soggetto(SN(N(io) SP(nel parco) SP(con il cannocchiale))) Soggetto(SN(N(io) SP(nel parco))) Complemento Oggetto(SN(N(uomo) SP(con il cannocchiale))) Complemento Oggetto(SN(N(uomo) SP(SP(nel parco) SP(con il cannocchiale))) .............

Ambiguità dei termini lessicali omonimo omofono omografo Porto (di mare) Porto (vino) Porto (verbo portare)

Polisemia Un elemento lessicale ha più sensi tra loro distinti Caffè: Arbusto tropicale sempreverde delle Rubiacee Ogni seme di tale pianta Sostanza aromatica ottenuta per torrefazione e macinazione dei semi Bevanda preparata per decozione a caldo di caffè torrefatto e macinato Locale pubblico dove si servono, oltre al caffè, gelati, bevande ecc. (SIN.: Bar)

Significati lessicali La legge sul caffè del 1950 regola.... A. Orario di apertura degli esercizi pubblici che distribuiscono bevande B. Qualità di caffè importati dal Brasile C. Quali piante di caffè possono essere coltivate D. Il prezzo imponibile di una tazzina di caffè ...........

Ambiguità di caso Ogni preposizione può avere più di una funzione: Anselmo mangia in fretta (modo) Anselmo mangia in cucina (luogo) Anselmo mangia l’uva in autunno

Ambiguità referenziale Rapporto tra espressioni linguistiche nel discorso (anafora) Anselmo prese il dolce sopra il tavolo e lo mangiò Lo = (il dolce, il tavolo) Rapporto tra espressioni linguistiche e entità del mondo (riferimento) Anselmo vuole sposare una norvegese Norvegese = (una qualSunque, una in particolare)

Ambiguità referenziale quantificatori Un enunciato ha più di una interpretazione che dipende dal modo di applicazione di alcuni quantificatori in esso contenuti L’ enunciato: Ogni studente ha letto un libro di Chomsky ha due possibili interpretazioni, a seconda di come si applicano i quantificatori “ogni” e “un” ai due insiemi: ‘studenti’ e ‘libri di Chomsky’

Libri di Chomsky Studenti Giovanni Syntactic … Francesco ….. Aspects of the … ….. Language and ... Daniele

Libri di Chomsky Studenti Giovanni Syntactic... Francesco ….. Aspects of the … ….. Language and ... Daniele

Significato “impreciso” Alcuni quantificatori naturali hanno significato impreciso e la loro interpretazione dipende da molti fattori: Molti, pochi, la maggior parte, quasi tutti,