CIRCOLO DIDATTICO DI S. CASCIANO V.P. (ITALIA) SCUOLA PRIMARIA “N. MACHIAVELLI” CLASSE II D a.s. 2006 – 2007 PROGETTO COMENIUS “ Cultural Heritage in the.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Primary Italian Saying How You Are.
Advertisements

Italiano Da quando siamo passati al corso di metallurgia (3^o ) abbiamo cominciato a lavorare utilizzando i maniera didattica tecnologie di tipo hardware.
…provare ad andarsene, per trovare qualcosa
BRISCOLA GO ON AVANTI. Storia I giochi di carte hanno le origini più disparate e vengono collocati in differenti epoche, la Briscola risale al La.
I Musei Capitolini Scuola dellInfanzia Comunale Alcide De Gasperi Anno scolastico
Chistmas is the most loved holiday of the years. Adults and children look forward to Chistmas and its magical atmosphere. It is traditional to decorate.
Le regole Giocatori: da 2 a 10, anche a coppie o a squadre Scopo del gioco: scartare tutte le carte per primi Si gioca con 108 carte: 18 carte.
Gli studenti saranno in grado di usare limperfetto per descrivere cosa facevano da piccoli. Da Fare Ora: 1.Che programma televisivo hai guardato ieri?
Dislocazione ed enfasi
by Charlotte This is written in the Hebrew Talmud, the book where all of the sayings and preaching of Rabbis are conserved over time. Questo è scritto.
Gli Sport Sports.
Guardate le seguenti due frasi:
ESERCIZI SVOLTI DI GRAMMATICA INGLESE
Hello Comenius friends! As you already know, we are pupils of the fourth and fifth classes of Pontecorvo Primo Circolo (ITALY ). Ciao amici del Comenius!
CANZONI, POESIE, FILASTROCCHE
Chi trova un amico.
ESERCIZI SVOLTI DI GRAMMATICA INGLESE
La vita Nato il 26/04/1564 a Stratford-on- Abon. Frequentò la Grammar School . Nei primi anni dell a sua giovinezza lavora con il padre. William.
By Angelo Gesù, obbligò i suoi discepoli a salire in barca e a precederlo sull’altra riva del lago di Galilea.
CESANELLA PRIMARY SCHOOL SENIGALLIA - ITALY PLAYGROUND GAMES ELASTIC -ELASTIC -ELASTIC -ELASTIC -ELASTIC - ELASTIC - ELASTIC - ELASTIC - ELASTIC - ELASTIC.
TELL OFF CHAT UP LOOK AFTER PUT UP WITH LOOK UP.
Il Futuro The Future Tense.
GLI INDEFINITI.
Istituto Statale d’Istruzione Superiore - Le Filandiere - San Vito al Tagliamento Özel Altin Eğitim Anadolu Lisesi - Ankara.
Cuando Me Enamoro Quando M’Innamoro A Man Without Love M ộ t Ng ườ i Không Có Tình Yêu.
Oggi è il due marzo LO SCOPO: Usiamo il passato prossimo. FATE ADESSO: Tirate fuori il compito.
Dear friends, During these last weeks the main events had been the end of year feast and the visit to a fire station. But we also keept on with our fun.
Imagine.
Da Fare Adesso: 1.Dove vai a provare l’abbigliamento quando sei al negozio? 2.Quando una donna va ad una festa elegante che cosa usa per mettere il rossetto?
EMINEM CINDERELLA MEN Cinderella man Send the fellow Shady dang came to wrap the game up in cellophane, Raise hell from hell he came, But didn't come.
I giorni della settimana
I Want To Hold Your Hand Beatles.
Third conditional If the Titanic had gone slower it wouldn’t have hit the iceberg. If the Californian had heard the S.O.S., it would have helped the Titanic.
PINK FLOYD DOGS You gotta be crazy, you gotta have a real need. You gotta sleep on your toes. And when you're on the street. You gotta be able to pick.
Talking about yourself
Love, Love, Love. Love, Love, Love. Love, Love, Love. There's nothing you can do that can't be done. Nothing you can sing that can't be sung. Nothing.
By The Beatles. Yesterday, all my troubles seemed so far away, Now it looks as though they're here to stay, Oh I believe in yesterday. Suddenly, I'm not.
Oggi è il___________________ Fate Adesso: 1.You (formal/plural) 2.I am not 3.fun (m) 4.How is Mario? Describe Mario. 5.hardworking (f) 6.studious 7.To.
Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale Dipartimento di Scienze Umane, Sociali, e della Salute Lingua Inglese a.a (Dott. Saverio.
SCOPA Avanti.
BOOTS OF SPANISH LEATHER – Written by Bob Dylan, performed by Nanci Griffith.
Metodi Quantitativi per Economia, Finanza e Management Lezioni n° 7-8.
( Art. 14 ) 1. Ogni bambino ha diritto all’istruzione senza distinzioni razziali. 1. Every child has the right to be brought up without.
SCUOLA ELEMENTARE” G. MAZZINI IIIB
Childhood Memories: vocabulary Signora Albanese Italiano III.
GLI INTERROGATIVI.
ALL YOU NEED IS LOVE Love, Love, Love. There's nothing you can do that can't be done. Nothing you can sing that can't be sung. Nothing you can say but.
Futuro, Condizionale, Dovere, Potere e volere
Rieti: The Medieval Walls. Fare la conta per formare le coppie per ballare e per individuare il bambino che ballerà con la scopa Do a count and make.
SUMMARY Time domain and frequency domain RIEPILOGO Dominio del tempo e della frequenza RIEPILOGO Dominio del tempo e della frequenza.
Jojo was a man who thought he was a loner But he knew it wouldn't last. Jojo left his home in Tucson, Arizona For some California grass. Get back, get.
1° Istituto Comprensivo di Palazzolo s/O. Multilateral School Partnership Project Comenius "We all smile in the same language“ Pre-primary school.
Secondo Circolo di Carmagnola I FRONTESPIZI DEGLI INVITI ALLE SERATE COMENIUS Invitations to the Comenius Evenings 9 febbraio febbraio giugno.
John Winston Ono Lennon was an English musician. From 1962 to 1970 he was a composer and singer (soloist) of the musical group the Beatles. Along with.
What are relative pronouns? Pronouns that stand in for an aunt or uncle?
Click to continue. “Abbiamo sentito dire d’una speciale disposizione della marina inglese. Tutti i sartiami della regia flotta, dal più robusto al più.
A SHORT TRIP INTO ECONOMICS Un breve viaggio nel mondo dell’Economia Progetto Comenius S.E.E.D
Relative pronouns Forms and uses. Relative pronouns Uses and functions of the relative CHI Translates he who, she who, those who, everybody who Does not.
1. Raul e Leo e…… una sola palla Raul and Leo……… 2.
Texts are cooperatively generated by the addressee.
FATE ADESSO: Cosa vuol dire? What is the underlined word called? Come stai tu? Io sono Marisa. Lei è italiana.
Che ora è? Che ore sono? Telling time. Fate Adesso: If you were to stop someone on the street to ask the time how would you get their attention? If you.
Oggi è il diciassette marzo LO SCOPO: Impariamo ad usare il tempo progressivo. FATE ADESSO: What is a gerund??
I PRONOMI RELATIVI.
Let It Be – Beatles When I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom, let it be. And in my hour of darkness.
Past simple revision.
Buon giorno, ragazzi oggi è il quattro aprile duemilasedici.
 Italian 3 – Cap. 9. The imperative form of verbs is used to give order, suggestions, directions, and instructions. The informal imperative – the tu,
La Pace vera True Peace Vi lascio la pace, vi do la mia pace. Non come la dà il mondo, io la do a voi. (Gv 14, 27) Peace be with you; I give you my peace.
WRITING – EXERCISE TYPES
Transcript della presentazione:

CIRCOLO DIDATTICO DI S. CASCIANO V.P. (ITALIA) SCUOLA PRIMARIA “N. MACHIAVELLI” CLASSE II D a.s – 2007 PROGETTO COMENIUS “ Cultural Heritage in the school surrounding” IL PATRIMONIO CULTURALE NELL’AMBIENTE CIRCOSTANTE LA SCUOLA NELL’AMBIENTE CIRCOSTANTE LA SCUOLA Si tratta di un abstract delle attività svolte entro il progetto dalla classe. I bambini hanno giocato con le conte, che hanno poi trascritte,disegnate e registrate. Hanno intervistato genitori e nonni su giochi e giocattoli della loro infanzia, che sono stati comparati con quelli dei bambini di oggi; i dati raccolti sono stati resi disponibili in forma statistica ( alcuni giochi sono stati descritti e soprattutto giocati!)

Giochi e giocattoli di ieri

In each Country children say counts to decide who is going to be “it” in a game, the most of them are absolutely nonsense and it’s impossible to translate them in another language. The following is a collection of counts chanted both in the past and nowadays. The most popular counts have different versions. At the end of the collection there are a Romanian and a German count. You can listen to the counts chanted by the children playing the enclosed CD.

Passa Paperino Con la pipa in bocca Guai a chi la tocca L’hai toccata proprio tu! Bim bum bàm Pesce fritto E baccalà!

Giochi e giocattoli di genitori e nonni Parents’ and grandparfents’ toys and games

We interviewed our parents and grandparents to know which games they played and which toys they had when they were children. The most of our mums played with dolls, many of them played hide and seek, went by bike, played hop scotch or skipping rope. Most of Mums played outdoor with their friends. Dolls were the most popular toy, Barbie above all; toys were made of plastic; some battery powered some controlled by hand.

Giochi di ieri descritti dai genitori o dai nonni In the interviews parents and grandparents told the children which game they like above all, class 2D choose to describe 5 of those games

Per giocare a “sbarbacipolle” occorrevano due squadre:una di “cipolle” e una di “sbarbatori” Il gioco si svolgeva all’aperto o in uno spazio chiuso. In ogni squadra ci potevano essere fino a otto giocatori. Le cipolle stavano sedute una sull’altra per terra o su una sedia, si tenevano stringendo le mani incrociate sotto il petto del compagno; gli sbarbatori stavano uniti nello steso modo ma in piedi. Per iniziare il gioco occorreva una conta per decidere la composizione delle squadre. Parole speciali: tirate, stringetevi, avanti! Vincevano gli sbarbatori se riuscivano a sbarbare tutte le cipolle; vincevano le cipolle se riuscivano a tenersi tutte quante. Se qualcuno oltrepassava la linea di mezzo tra le squadre era fuori gioco. You would play “pulling the onions out” in two teams: ONIONS versus PULLERS. The game was played both in and out door. Each team was made up to 8 players. ONIONS could sit one over the other on the ground or on a chair; they held each other crossing their own fingers under the pal chest; it was the same for PULLERS but they stood on their feet. A count was necessary to decide each team composition. Special words: Pull ! Grip ! Come on! PULLERS were the winner if they root all the ONIONS out; ONIONS were the winner when they all kept together. One was out when he/she went beyond the line between the teams.