THE JOB OF MY LIFE PROGRAMMA PER LA MOBILITÁ DEL BMAS MINISTERO FEDERALE DEL LAVORO E AFFARI SOCIALI Promozione della mobilitá professionale in Europa.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Gli aspetti finanziari e gli adempimenti contrattuali
Advertisements

Programma LLP/Erasmus
ECTS: il catalogo dellofferta formativa Maria Sticchi Damiani Parte II A Conservatorio di Musica N. Paganini Genova, 2 maggio
RICERCA Gi Group è autorizzato ad operare dal Ministero del Lavoro (Aut.Min. 26/11/04 Prot. N° 1101-SG) I candidati, ambosessi (L. 125/91), sono invitati.
Le caratteristiche degli studenti Lifelong nei paesi europei: lIndagine Eurostudent Giovanni Finocchietti, direttore dellIndagine Eurostudent - Italia.
ATTIVITA PREPARATORIE Unità formativa 6.2 Attività preparatorie dopo la partenza.
Scienze e Lingue Il valore aggiunto del progetto CLIL
WE MEAN BUSINESS NATIONAL INFO DAY Roma, 13 novembre 2012 IL TIROCINIO NEL PROGRAMMA SETTORIALE LEONARDO DA VINCI Relatore: Laura Borlone 1.
Programma dazione per lapprendimento permanente Lifelong Learning Programme - LLP Lorenza Venturi - Agenzia Nazionale LLP Tolmezzo, 27 ottobre.
Grundtvig nel Programma dazione per lapprendimento permanente Lifelong Learning Programme LLP Lorenza Venturi - Agenzia Nazionale LLP Tolmezzo, 27 ottobre.
LA MOBILITÀ NELLA FORMAZIONE DEI DOCENTI IN EUROPA Antonella Turchi Unità italiana di Eurydice- Agenzia Nazionale per lo Sviluppo dellAutonomia Scolastica.
Corsi di studio congiunti ed il Programma Erasmus Mundus
La dimensione sociale degli studi e lorganizzazione della mobilità internazionale Maria Sticchi Damiani Miur, 29 marzo 2012.
I corsi ERASMUS MUNDUS Maria Sticchi Damiani Padova, 16 dicembre 2005.
Il programma per lapprendimento permanente Life Long Learning.
Creato da: Maira e Michela
page 1 DAAD – Servizio tedesco per lo scambio accademico Istituzione responsabile per lo scambio universitario internazionale e per la formazione dei.
DELLA PROVINCIA DI VICENZA
CENTRI PER LIMPIEGO DELLA PROVINCIA DI VICENZA I nuovi Servizi Le opportunità per i giovani Lorientamento.
Università degli Studi di Torino - Sezione Relazioni Internazionali © 2006 Università degli Studi di Torino STUDIARE IN FRANCIA E IN GERMANIA: QUALI OPPORTUNITA?
Seite 1 AL LAVORO COL TEDESCO IL GRUPPO DI LAVORO PERMANENTE ITALO-TEDESCO: RISULTATI E PROPOSTE Con la collaborazione di Accreditato da Con il patrocinio.
AL LAVORO COL TEDESCO IL PROGETTO E I SUOI PROTAGONISTI
SEMINARIO NAZIONALE DEGLI INSEGNANTI FEDERALI
ORIENTAMENTO AL LAVORO
MOBILITA INDIVIDUALE ALUNNI 1° INCONTRO CON I GENITORI 17 MAGGIO 2012.
Intellectual growth should commence at birth and cease only at death Albert Einstein.
Progetti di Alternanza Scuola/ Lavoro Liceo Carducci – Viareggio A. S
Opportunità di lavoro nelle Istituzioni dellUnione Europea.
Il Centro Nazionale Europass Promozione del dispositivo Europass Informazione e orientamento su Europass e sui relativi documenti Coordinamento delle attività
Progetto SUD-NORD-SUD: Criticità emerse e prospettive future Gianrenato De Gaetani U.O. Legislazione, Assistenza Istituzionale e Fasce Svantaggiate.
RICERCA GENERALE INDUSTRIELLE SPA Agenzia di Xxxxxxx – Xxx Xxxxxxx, X – xxxx Xxxx Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
COS'E' YOUTH ON THE MOVE? Youth on the Move (gioventù in movimento) è un'iniziativa faro, che ha preso il via il 15 settembre 2010, promossa dalla Commissione.
Mobilità individuale a fini di apprendimento AZIONE CHIAVE 1.
Corso di laurea magistrale in
Il Deutsches Sprachdiplom
Programma Specifico PEOPLE (FP7) Azioni Marie Curie Palermo, 24 ottobre 2012.
Centri Provinciali per l'Istruzione degli Adulti
PROGRAMMA EUROPA CREATIVA : SOTTO-PROGRAMMA CULTURA MODENA, 18 FEBBRAIO 2015 Maria Cristina Lacagnina MiBACT.
E.T.Pro. Experiencing tourism: a professional opportunity of growth.
OPPORTUNITÁ DI STUDIO IN GERMANIA: GIORNATA DI ORIENTAMENTO BOLOGNA, 3 APRILE 2014.
MISSION Istituto Tecnico Commerciale Settore Economico
EURES: il lavoro si muove in Europa EURES: il lavoro si muove in Europa RETE EURES.
ATST Presentazione – V Rappresentiamo studenti e diplomati delle SSS Agiamo in modo indipendente senza scopo di lucro e senza alcuna appartenza.
10 giugno 2015 Palermo 1 Avviso pubblico n.2/2015 «Avviso per la realizzazione dei percorsi di istruzione e formazione professionale e il recupero dei.
negli anni 97/98 e 98/99 con sede coordinata a Legnago Piazza Bernardi, VERONA Tel. 045/ Fax 045/
Date: in 12 pts EUROPA & ET 2020 Indicatori statistici e raccomandazioni all'Italia Paolo Battaglia e Luca Pappalardo - DG Istruzione e Cultura (EAC) Bruxelles,
ENAIP, Ente Nazionale di Istruzione Professionale,
ADATTA FORMAZIONE ENTE ACCREDITATO DALLA REGIONE VENETO ai sensi della Legge Regionale n. 19 del 09/08/2002 per la FORMAZIONE CONTINUA CODICE ENTE: 4034.
Living and Working in Germany
IISS“Ettore Bolisani”
Il Liceo Copernico è una DSD-Schule in cui si realizza il progetto di apprendimento linguistico promosso dal Governo di Germania.
Scaligera Formazione Verona.
1 Udine, November 2015 Provincia Autonoma di Trento Azione sperimentale Provincia Autonoma di Trento Udine meeting Autonomous Province of Trento.
1 «EUROPASS (il Portafoglio di documenti per la trasparenza dei titoli e delle competenze): IL SUPPLEMENTO AL DIPLOMA» Ferrara, 23 novembre 2015 Ismene.
II° seminario informativo ITT Fermi, PROGETTO ENGLISH 4 U.
EURES Il lavoro si muove in Europa! SERVIZI EUROPEI PER L’IMPIEGO.
LE AZIONI: creare opportunità di lavoro (in Italia e all'estero) ai nostri laureati durante tutta la loro vita professionale; creare opportunità.
Il Progetto Targeted mobility scheme - Your first EURES job YfEj 4.0 Catia Mastracci MLPS – Ufficio di Coordinamento Nazionale EURES – Coordinamento YfEj.
Scuola elementare – Osnovna šola “ Dante Alighieri ”
ERASMUS MUNDUS JOINT MASTER DEGREES (EMJMD) Programma Europeo Erasmus + ERASMUS MUNDUS JOINT MASTER DEGREES (EMJMD) Servizio Relazioni Internazionali.
La Formazione per stranieri extracomunitari in situazione di difficoltà Scegliere la scuola, scegliere il proprio futuro: come orientarsi Genova, 17 Marzo.
LINGUE E COMUNICAZIONE PER L’IMPRESA E IL TURISMO.
Politiche Comunitarie PROGRAMMI COMUNITARI PER I GIOVANI OPEN DAYS LOCAL EVENT VENETO “PARTECIPARE AI PROGETTI EUROPEI NEL SETTORE SOCIALE: QUALI.
BANDO PER IL FINANZIAMENTO DI ‘PROGETTI PER L’ARRICCHIMENTO DELL’OFFERTA FORMATIVA DELLE ISTITUZIONI SCOLASTICHE – POF’ approvato con decreto n. 1941/LAVFORU.
BANDO PER IL FINANZIAMENTO DELLE ATTIVITÀ DIDATTICHE RELATIVE ALL’INSEGNAMENTO DELLE LINGUE E CULTURE DELLE MINORANZE LINGUISTICHE STORICHE approvato con.
Dati, attività e progetti d’internazionalizzazione Ancona, 9 aprile 2014.
Centri di Medicina dei Viaggiatori della ASL Milano 1 Corsico Garbagnate Legnano Magenta.
Progetta il tuo stage in Europa Euroguidance Italy.
Azione 2 – Sostegno ad organizzazioni attive a livello europeo nel campo della cultura Silvana VERDIANI - Unità Cultura - P5 ROMA - 4 Settembre 2009.
Area Politiche di cittadinanza – Lavoro Garanzia Giovani Associazioni Cristiane Lavoratori Italiani Webinar 18/06/2014.
Transcript della presentazione:

THE JOB OF MY LIFE PROGRAMMA PER LA MOBILITÁ DEL BMAS MINISTERO FEDERALE DEL LAVORO E AFFARI SOCIALI Promozione della mobilitá professionale in Europa

Formazione professionale Programma per giovani europei interessati a una formazione professionale in azienda nella Repubblica Federale di Germania Promozione della mobilitá professionale in Europa 2 © Arbeitsgemeinschaft Selbstständiger Migranten e.V. (ASM)

Persone interessate a una formazione professionale Provenienti da Paesi della CE beneficianti delle norme sul libero impiego nei Paesi membri Aventi un’etá non inferiore ai 18 e non superiore i 35 anni all’atto della presentazione della domanda In possesso di un diploma scolastico conseguito nel loro Paese d’origine Che non abbiano conseguito nel loro Paese d’origine un diploma di formazione professionale duale Promozione della mobilitá professionale in Europa 3 © Arbeitsgemeinschaft Selbstständiger Migranten e.V. (ASM) Requisiti personali

4 © Arbeitsgemeinschaft Selbstständiger Migranten e.V. (ASM) Tempi previsti per il programma di sostegno

5 © Arbeitsgemeinschaft Selbstständiger Migranten e.V. (ASM) 1) Finanziamento di un corso di lingua tedesca nel Paese d’origine Contributo forfettario per spese relative a : 2) Viaggio per il colloquio di assunzione 3) Viaggio per la fase di tirocinio preparatoria alla formazione professionale 4) Viaggio di ritorno dal tirocinio 5) Viaggio per l’inizio del corso di formazione professionale 6) Viaggio di rientro in caso di interruzione del corso di formazione professionale Strumenti di sostegno Promozione della mobilitá professionale in Europa

6 © Arbeitsgemeinschaft Selbstständiger Migranten e.V. (ASM) É previsto il finanziamento di : 7) Corso a tempo pieno di lingua tedesca in Germania preparatorio al tirocinio in azienda 8) Corso di lingua tedesca accompagnatorio al tirocinio in azienda Sono previsti mezzi di sostegno finanziario per : 9) La copertura dei costi di sostentamento durante la fase di tirocinio 10) La copertura dei costi di sostentamento durante l’intero periodo di formazione professionale 11) Attivitá di supporto specifico nel campo didattico linguistico e in quello della formazione professionale durante l’intero periodo di formazione professionale 12) Attivitá di assistenza professionale e sociopedagogica durante l’intero periodo di formazione professionale Strumenti di sostegno Promozione della mobilitá professionale in Europa

Formazione professionale Per ulteriori informazioni rivolgetevi a : Alberto Gaviano (consulente) Arbeitsgemeinschaft selbstständiger Migranten e.V. (ASM) im Kompetenzzentrum für Migranten c/o Handelskammer Hamburg Schauenburgerstr Hamburg Tel: Mobil Fax: Promozione della mobilitá professionale in Europa 7 © Arbeitsgemeinschaft Selbstständiger Migranten e.V. (ASM)