Comunicazione verbale e linguaggio dei media

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Istituzioni di linguistica a.a. 2010/2011
Advertisements

Istituzioni di linguistica
Istituzioni di linguistica
Istituzioni di linguistica a.a
Istituzioni di linguistica
Cambia le frasi dal presente al passato prossimo
COMPETENZE- ABILITA’- CONOSCENZE. LIVELLI DELLE COMPETENZE.
LA RA RIO BO TO FO LO CO GI NO
Requisiti per l’apprendimento della lettura e della scrittura
consapevolezza metafonologica
Istituzioni di linguistica
Istituzioni di linguistica
La lingua della politica in Italia
Dallo sviluppo del linguaggio all’apprendimento della letto-scrittura
La situazione sociolinguistica italiana La riuscita o meno della comunicazione è fortemente condizionata dalle asimmetrie linguistico-culturali fra i partecipanti.
Un po’ di sintassi Sintassi: combinazione significativa delle parole
morfologia >si riferisce allo studio della forma.
Tabella di marcia e calendario
Tabella di marcia e calendario
MULTICULTURALITÁ E APPRENDIMENTO LINGUISTICO (M-Z)
Mentre lerrore grammaticale è generalmente attribuito a ignoranza della lingua e facilmente scusato, lerrore pragmatico non viene percepito.
Unità Didattica 1 Algoritmi
Linguaggio: sistema di comunicazione che permette di trasmettere informazioni (significati) attraverso dei comportamenti (segnali) che devono essere interpretati.
Universita’ Cattolica del Sacro Cuore, Milano
ESAME DI STATO conclusivo del primo ciclo di istruzione La prova a carattere nazionale ITALIANO Quadro di riferimento.
PADRONANZA LINGUISTICA
Analisi sintattica del periodo
Istituzioni di linguistica a.a Federica Da Milano
Preposizioni principali E Preposizioni Subordinate
Capodistria, 19 aprile 2012 ACCADEMIA DELLA CRUSCA Oralità e scrittura: un quadro teorico.
Articolatezza & Combinatorietà
Vaiano, 15 dicembre 2011 ACCADEMIA DELLA CRUSCA Dalloralità alla scrittura.
I suoni delle lingue: fonetica e fonologia. 15 e 17 ottobre 2007
LABORATORIO DI SCRITTURA CREATIVA
Che cos’è Il Quadro comune europeo di riferimento?
Innanzitutto la lingua: la sua conoscenza ci fa eguali conoscenza abilità competenza comunicativa di cittadinanza uso/usi Tutti i cittadini hanno pari.
LE FASI E GLI STADI “ IL” ITALIANO L2
LA COMUNICAZIONE EFFICACE
IL LINGUAGGIO VERBALE.
La prima prova scritta dell’esame di stato
Frase grammaticale?logica?
2° CIRCOLO DIDATTICO - BRONTE
Fil Ling
SFC analitici /Russell 1 B. Russell: Atomismo logico Russell & Whitehead : - Nuova logica di ambito assai più vasto della logica classica La logica.
Grottaferrata 24 marzo 2015 Esami di Stato a conclusione del primo quinquennio di applicazione delle Indicazioni Nazionali Gestire il cambiamento.
Fil Ling Lezioni
PENSIERO SIMBOLICO. PRODURRE Parlare automatico, spontaneo Scrivere solo in seguito all’istruzione Dagli errori e le pause (esitazioni) di produzione.
Sociologia dei processi culturali Sociologia della cultura
Istituzioni di linguistica
Istituzioni di linguistica
Modulo Fonetica e Fonologia
L’italiano della comunicazione
Filosofia del linguaggio
Istituzioni di linguistica
Istituzioni di linguistica a.a Federica Da Milano
Lettura e cervello
Scuola Interuniversitaria Lombarda di Specializzazione per l’Insegnamento Secondario SILSIS Sezione di Pavia Laboratorio sull’italiano scritto e parlato.
LA FRASE SEMPLICE M. Dardano – P. Trifone, Grammatica italiana con nozioni di linguistica, Zanichelli, Bologna, III ed.
Competenza orale e scritta
L’analisi dei dibattiti. Analisi del discorso 1 ‘Discorso’ può essere definito come “un’azione linguistica, sia essa una comunicazione scritta, orale.
Michele A. Cortelazzo Competenza orale e scritta.
Michele A. Cortelazzo Competenza orale e scritta.
TIPOLOGIA TESTUALE Tipi di testi e linguaggi settoriali TePT 2015.
COMPRENSIONE, ANALISI E INTERPRETAZIONE DI UN TESTO POETICO
FRAMEWORK EUROPEO DELLE COMPETENZE LINGUISTICHE ELEMENTARE - A1ELEMENTARE - A2 INTERMEDIO - B1 AscoltoRiesco a riconoscere parole che mi sono familiari.
ITALIANO D’OGGI. ARCHITETTURA DELL’ITALIANO  L’italiano d’oggi è organizzato su tre fasce: 1) un insieme di scelte linguistiche (parole, suoni, costruzioni)
Corso Writing Theatre U4.2 - Le Funzioni del linguaggio IL LINGUAGGIO E L'AUTORE TEATRALE Modulo 4.
Che cos’è la linguistica?
LETTURA DI UNA FONTE ICONOGRAFICA ALUNNI CLASSI 1 A / 1 B SCUOLA PRIMARIA I.C. “ E. PATTI “ - TRECASTAGNI A.S 2015/16 INS.TE TUCCIO FRANCESCA.
LA GRAMMATICA Grammatica è una parola che, nella sua etimologia, si riferisce alle lettere ovvero le unità minime che ci permettono di comunicare attraverso.
Transcript della presentazione:

Comunicazione verbale e linguaggio dei media a.a. 2009/10 Federica Da Milano

La persuasione In un primo tempo la pubblicità si limitava a parlare bene del prodotto Oggi: non dire esplicitamente il valore del significante: senza bisogno di dire niente in modo esplicito, il nome fa nascere nel potenziale acquirente l’impressione voluta dal produttore

La persuasione Influssi stranieri Le presupposizioni: Attualmente il re di Francia ha un re L’attuale re di Francia è calvo L’attenzione viene sviata su qualche altro contenuto, e il contenuto che interessa viene presentato come una cosa nota o addirittura ovvia Presupposizione di esistenza

La persuasione Descrizioni definite: Sintagmi nominali con articolo determinativo; Nominali con aggettivo dimostrativo; Nomi propri; Pronomi personali e pronomi dimostrativi Es. La freschezza di Jocca ha solo il 7% di grassi

La persuasione Es. La sicurezza di Volkswagen non va mai in vacanza. Buone vacanze da Volkswagen Presupposizione di verità: es. e quando proverai una nuova emozione, avrai raggiunto la Danimarca che cercavi Le frasi relative e le subordinate avverbiali (temporali, causali, finali, concessive, modali, ecc.) hanno il potere di presupporre il loro contenuto

Le presupposizioni I verbi ‘fattivi’: es. ignorare, rimpiangere, ecc. Presuppongono la verità (fattualità) del contenuto proposizionale della frase Il nemico ignorava che i nostri avevano eretto difese invalicabili Signori, già rimpiango di avere aderito alla vostra iniziativa

Le presupposizioni Detersivi Atlas. Tre nuovi prodotti per continuare a darvi dei risultati straordinari, con un’attenzione per l’ambiente sempre più grande

Le presupposizioni Anche nel linguaggio politico: L’uditorio è portato alla naturale accettazione delle premesse

Le inferenze Es. Dolcificante Poko. Buono come lo zucchero. Sicuro come l’aspartame Anche d’estate, se non giochi, non vinci

Creatività nomenclatoria Saper creare oggetti linguistici è una delle abilità importanti del nostro sistema economico Il sapere linguistico accresce la consapevolezza per le parole

La linguistica e la società Bernstein Codice elaborato/codice ristretto la sociolinguistica La lingua che usiamo non è un blocco unitario, ma un insieme di varietà Chi si rende conto che a situazioni diverse si adattano stili di lingua diversi, e si fa un’idea di come sono questi stili, diventa più capace di scegliere lo stile adatto ad ogni situazione

La variazione linguistica Variazione diatopica Variazione diastratica Variazione diafasica Varietà diamesiche Variazione diacronica Lingua come diasistema

Lingua e dialetti Italiano standard Italiano regionale Dialetto locale

La nozione di ‘standard’ “Parlare di standard in linguistica è un tema apparentemente facile e scontato, ma in realtà, appena si guardi sotto la superficie delle cose, molto delicato e tutt’altro che semplice. La questione dello standard coinvolge problemi di linguistica, sociologia, storia letteraria, antropologia culturale, e anche di ideologia e di politica, eccome. Lo standard c’è. In fatto di lingua, lo standard è la buona lingua, la norma prescritta, il canone, il modello”. (G. Berruto)

Lingua e dialetti Italiano scritto Italiano parlato formale Italiano parlato informale Italiano regionale Dialetto di koinè Dialetto del capoluogo di provincia Dialetto locale continuum

Lingua e dialetto Il dialetto è un sistema linguistico: Ogni dialetto ha un sistema fonologico, morfologico, sintattico, ecc. Lingua vs. dialetto: differenza socioculturale, non linguistica

Oralità/scrittura Platone: l’oralità implica la presenza degli interlocutori, quindi dialogo, possibilità per chi parla di ‘difendere il discorso’: la scrittura al contrario implica assenza, dunque impossibilità del dialogo: ‘il libro, interrogato, non risponde o ripete sempre la stessa cosa’

Oralità Paratattica piuttosto che ipotattica Aggregativa piuttosto che analitica Ridondante piuttosto che economica Enfatica e partecipativa piuttosto che oggettiva e distaccata W.Ong (1982), Oralità e scrittura, Bologna, Il Mulino

Le voci che corrono “Quali che siano gli ambiti della nostra vita sociale, la voce è ovunque. Essa è anche il più antico dei mass media. Prima che esistesse la scrittura, la trasmissione di notizie di bocca in bocca era l’unico canale di comunicazione all’interno delle società. La voce propagava informazioni, creava e distruggeva reputazioni, faceva scoppiare guerre e sommosse. L’avvento della stampa, poi della radio e infine l’esplosione del mezzo audiovisivo non l’hanno comunque spenta. Nonostante i media, il pubblico continua a ricavare parte della sua informazione dal propagarsi delle voci. L’affermazione dei media, lungi dal sopprimere la voce, l’ha semplicemente resa più specializzata: ciascuno ha ormai la sua sfera di circolazione” (Kapferer 1987: 11)

La scrittura e i nuovi media La scrittura ha assunto molti caratteri dell’oralità: ‘discorso digitato’, ‘visibile parlare’, ‘discorso elettronico’, ‘talky writing’

Leggibilità Formula di Flesch (adattata alla lingua italiana): IL=217 - (1,3 x W) - (0,6 x S) W= numero medio di parole per frase S= numero medio di sillabe ogni 100 parole La scala dell’indice di leggibilità va da 100 per i libri di lettura delle prime classi elementari a zero e anche sotto zero per documenti come i regolamenti doganali e quelli di applicazione delle leggi.

La CMC (comunicazione mediata dal computer) “The mode of CMC, as a communications medium, is neither simply speech-like nor simply written-like. Though CMC bears similarities in its textual aspects (e.g. type/token ratio and lexical density) to written discourse, it differs greatly in others, namely pronoun and modal auxiliary use. Taken together, these similarities and differences make clear the complexity of CMC as a mode of communication” (Yates 1996: 46)

Fonetica e fonologia La fonetica studia i foni (suoni) di una lingua La fonologia studia i fonemi, cioè i suoni dal punto di vista del ruolo che svolgono nel funzionamento del sistema-lingua Fonema: la più piccola unità linguistica dotata di valore distintivo

Fonologia La coppia minima: /’kane/ /’pane/ Coppia di parole di significato diverso fra cui esiste una differenza limitata ad un solo suono

Intonazione Lucia mangia la minestra Lucia mangia la minestra? Livello segmentale/livello soprasegmentale Intonazione e illocutività

Intonazione e struttura informativa dell’enunciato Mio fratello è arrivato ieri sera Mio fratello è arrivato ieri SERA Mio fratello è arrivato IERI sera Mio fratello è ARRIVATO ieri sera Mio FRATELLO è arrivato ieri sera MIO fratello è arrivato ieri sera

Struttura informativa dell’enunciato Tema/rema È mio fratello che è arrivato ieri sera È ieri sera che è arrivato mio fratello