Essere Bilingue David Laird. I vantaggi  I vantaggi di essere bilingue sono: flessibilita’, maggiore capacita’ di concentrazione, e fiducia in se stessi.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Cosa comunichiamo.
Advertisements

I pronomi personali (spiegazione ed errori in prima media)
comunicazione genitori-figli
SALESIANI GIOVANI SPORT PASTORALE ORATORIO SAVIO MESSINA Fabio Cicciò FABIO CICCIO.
Vuoi un po di macarona…cam urie! Seminario CIDI 5 maggio 2013 Chiara Morozzi.
SSIS - Didattiche Disciplinari Integrate Laura Parenti Dipartimento di Matematica – Università di Genova
FORMA ORGANIZZATIVA ELEMENTARE
Leve e Energia cinetica nel gioco del Basket
Comunicazioni scritte nella amministrazione pubblica. Due tipi di competenza: 1.Semplificazione di testi 2.Produzione di testi.
Lo sviluppo del linguaggio nel bambino
Multiculturalità e apprendimento linguistico (gruppo M-Z)
LINEE INTRECCI E SUPERFICI
L’IMPORTANZA DELL’ASCOLTO NELLA PROMOZIONE DEL BENESSERE
4^ - 5^ scuola primaria 1^-2^-3^scuola secondaria di primo grado
“Ricordare” da un punto di vista psicologico
Convegno di Studio Nazionale "L'autonomia scolastica che convince: buoni esempi in Italia" Venerdì 16 maggio 2008 Roma - Sala convegni dell'Ufficio Scolastico.
L’italiano L2 lingua di scolarità Graziella Favaro
Dimmi che Appennino sei e ti dirò dove ti trovi…
Io e la matematica.
Progetto di Prima Alfabetizzazione
Sviluppo del linguaggio nel bambino bilingue
Motivazione allo studio
Il bambino e la dislessia
La parabola del ranocchio... ovvero “lezione di vita”
STUDIO E CAPISCO! Prof.ssa Antonella Sivelli e prof. Marino Catella
PROGETTO CLIL INGLESE VEICOLARE
Ascoltare storie è sempre divertente e interessante ma, se a raccontarle è la mamma di un nostro compagno e la lingua non è la nostra, allora la cosa si.
Ascoltare storie è sempre divertente e interessante ma, se a raccontarle è la mamma di una nostra compagna e la lingua non è la nostra, allora la cosa.
FRASE SEMPLICE HA UN SENSO COMPIUTO CONTIENE UN SOLO VERBO
Filastrocca metropolitana
. STUDIARE IN L2 Strazzari.
Metodo analogico e apprendimento della matematica
Report su 353 interviste in sette paesi europei per quanto riguarda l’uso delle lingue nel settore del turismo Ricerca condotta dal gruppo di lavoro “SLEST”
Curriculum vitae “un autoritratto”
Morire giovanissimi ammazzati per Cristo
LA FRASE.
Viaggio nella storia Cracovia 12 – 18 febbraio 2014 ITES POLO COMMERCIALE “PITAGORA” - TARANTO.
SHOAH Il termine Shoah significa ‘’olocausto’’ ed è stato usato per indicare tutte le persone, i gruppi etnici e religiosi ritenuti ‘’indesiderabili’’
Il Vecchio e il Bambino Un vecchio e un bambino si preser per mano e andarono insieme incontro alla sera,
Comunicazione Attiva CORSO DI FORMAZIONE PER LA GESTIONE DELLE ASSEMBLEE PUBBLICHE E PER IL FUNZIONAMENTO DEGLI ORGANISMI DELIBERANTI NEGLI ISTITUTI DI.
Le parole del dialogo.
ENTRENTRA Clil4U è un progetto finanziato grazie al supporto della Commissione Europea. Questa pubblicazione riflette unicamente le opinioni dell’autore.
ESSERE BILINGUE Giorgio Latour. I VANTAGGI Più creatività, flessibilità, maggiore capacità di concentrazione, avere una marcia in più in diversi campi.
Camilla Beaderman Italian AP BILINGUISMO.  Permette di confrontarci con due culture diverse  Impariamo una maggiore tolleranza verso le altre culture.
Chi non ha mai detto la frase:
Le sette barriere della comunicazione
ITL1121 ITL112 ELEMENTARY ITALIAN II Andrea Fedi.
HERMANN EBBINGHAUS ERA UNA FIGURA SINGOLARE DI STUDIOSO E RICERCATORE,CHE OCCUPA UN POSTO DEL TUTTO PARTICOLARE NELLA STORIA DELLA PSICOLOGIA. A LUI DOBBIAMO.
Strazzari STUDIARE IN L2.. Strazzari All’alunno straniero occorrono : 2 anni circa per acquisire la competenza comunicativa interpersonale 5 anni circa.
Introduzione al bilinguismo II
COMUNICARE SIGNIFICA: Essere capaci di trasmettere fedelmente agli altri concetti ed immagini Trasmettere il messaggio in modo che chi lo riceve possa.
Linguaggio come processo cognitivo
Svantagi e Vantagi di Essere Bilingue By: Frank Mastroianni, Angie Baker P
Siedi vicino. Siedi il più vicino possibile all'insegnante. Assicurati di vedere bene la lavagna, il muro o lo schermo di proiezione (se vengono presentati.
Scrivere per conoscere Miriana Orsolini Associazione culturale Kalpe
Come faranno a capirsi?... Gabriele ha conosciuto un nuovo amico, Miky, che però parla solo l’inglese…
Incontro di informazione sulla malattia di Alzheimer.
Proprietà intellettuale di Fondazione Sodalitas. Ne è vietato l'utilizzo, la riproduzione e la diffusione senza autorizzazione scritta. Parlare in pubblico.
STATISTICHE DESCRITTIVE
Tutto il problema della vita è dunque questo:
  Lingua materna (LM o L1): la lingua che acquisiamo ‘inconsciamente’, del nostro vivere quotidiano  Lingua seconda (L2): la lingua che si impara in.
Sviluppo dei bambini sordi
La formazione giovanile (prima parte) La formazione giovanile (prima parte) La multilateralità Crescere nello sport per crescere nella vita.
Elementi di linguistica italiana. Le strutture dell italiano.
COMUNICAZIONE NON VERBALE
Corso di formazione per catechisti dott. Domenica Arrigoni Paullo, 19 ottobre 2011.
Le emozioni sono dentro di noi E noi siamo dentro di loro Insieme siamo tutt’ uno.
La riflessione linguistica nella classe plurilingue Maria Cecilia Luise Università di Firenze.
Interrogantes para ateos Significa la stessa cosa “credo che” e “opino che”? Domande per gli atei.
Transcript della presentazione:

Essere Bilingue David Laird

I vantaggi  I vantaggi di essere bilingue sono: flessibilita’, maggiore capacita’ di concentrazione, e fiducia in se stessi.  Padroneggiare una seconda lingua il piu’ precocemente possibile consente di avere una marcia in piu’ in diversi campi, culturali e cognitivi.

 Parlare quindi una seconda lingua o comunque esserne a contatto prima dei 5 anni, da al bambino il senso di capire delle parole e a ragionare molto piu’ velocemente rispetto agli altri bambini monolingui.

 A casa parliamo in inglese e in italiano contemporaneamente. In certe situazioni quando non ricordiamo una parole in inglese, lo diciamo subito in italiano. Questo e’ un gran vantaggi perche’ ci da la possibilita’ di andare avanti e indietro per le due lingue per concludere una frase senza sforzi.