prof.ssa Ornella Laudati

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
ORIENTARSI Sapersi orientare significa essere in possesso di strumenti cognitivi, emotivi e relazionali idonei per fronteggiare il disorientamento derivato.
Advertisements

LABORATORIO LATINO FORMAZIONE
Apprendo in Lingua 2 Educazione bilingue: l’uso veicolare della lingua straniera Ufficio Scolastico Regionale per il Veneto Venezia, ITT Algarotti.
OBBLIGO SCOLASTICO ASSI CULTURALI.
Circolo Didattico Statale“Silvestro dell’Aquila” Scuola Primaria “E
Dalle discipline alle competenze di cittadinanza
Esperienze ALIL CLIL online nella scuola elementare
di cooperazione trilaterale D.G. per gli Affari Internazionali
VERSO UN CURRICOLO PLURILINGUE: CLIL - Content and Language Integrated Learning a cura di Stefania Cinzia Scozzonava Piano Pluriennale Poseidon – febbraio.
“verso un curriculum plurilingue”
Patrizia Salutij - 20 aprile 2010 CLILCLIL Content and Language Integrated Learning.
Le lingue straniere: percorsi personalizzati e flessibili Milano, 27 aprile 2004.
L’importanza della didattica della L2 nella Scuola Primaria
Insegnamento della geografia in francese per 2 classi terze
CLIL Puglia Net Scuole pugliesi in rete
INDICAZIONI PER IL CURRICOLO (strumento di lavoro)
“Percorsi CLIL in collaborazione con l'Università di Cambridge”
La relazione tra esami IGCSE e CLIL
Programmare percorsi CLIL a cura di Graziano Serragiotto
La lingua straniera veicolare Problematiche metodologiche.
Il percorso di sperimentazione delle Indicazioni Irc nel Secondo Ciclo Diocesi di Mazara del Vallo 3 settembre 2011 Giordana Cavicchi.
Qualcosa cambia nella scuola ?
Programmazione Fondi Strutturali 2007/2013
10 maggio 2010 Osservatorio nazionale sull'internazionalizzazione delle scuole e la mobilità studentesca Silvia Minardi, lend – lingua e nuova didattica.
Piano pluriennale di formazione POSEIDON materiali per leducazione linguistica Ministero della Pubblica Istruzione Dipartimento per lIstruzione Direzione.
PROGETTO CLIL INGLESE VEICOLARE
Competenze nel Biennio Unitario Una breve presentazione.
Glottodidattica.
Piano dellOfferta Formativa A.S. 2013/2014. Piano dellOfferta Formativa identità culturale progettazione curricolare, extracurricolare, educativa organizzativa.
UN CURRICOLO PER COMPETENZE
Practical Online Tools for Teachers working with CLIL
PIANO APPLICATIVO DI SISTEMA PER L’INSEGNAMENTO DELLA LINGUA FRIULANA Legge Regionale 29/2007 – Norme per la tutela, valorizzazione e promozione della.
UN CURRICOLO PER COMPETENZE
LA NOSTRA ESPERIENZA CLIL
Commissione Linguistica Conoscenza e comprensione dell’altro Il futuro della comunicazione europea.
Liceo “Veronica Gambara” Percorsi interdisciplinari
(DIRETTIVA MINISTERIALE 27 DICEMBRE 2012)
CLIL nella Scuola Primaria
D.D. Bussoleno (To) VIAGGIO VERSO IL CURRICOLO Temevo il mio ritorno tanto quanto avevo temuto la mia partenza; entrambi appartenevano all’ignoto e all’imprevisto.
Il progetto. Di che cosa si tratta? Contesto culturale Obiettivi Destinatari Di che cosa si tratta? Contesto culturale Obiettivi Destinatari Come si svolge.
Costruire un curricolo
“Ci sono un italiano, un tedesco, uno spagnolo e un gallese…” Feedback del tirocinio S.S.I.S. in Galles Anno 1° Marzo 2007.
LLP COMENIUS Progetto Multilaterale Working together to create a green and healthy world (Francia,Finlandia,Germania,Gran- Bretagna,Italia)
CONSULTA IC LAVIS 29 maggio 2015 ore
C.L.I.L. – Norme Transitorie Indicazioni comuni a tutti i licei Linguistico – Musicale – L.S.U. – L.S.U. (serale) D.P.R. 89/2010, Art. 10, comma.
CLIL Le norme transitorie e l’Esame di Stato. Maria Torelli
Daniela Decembrino docente DNL IISS "Romanazzi" - Bari
CLIL Formazione metodologica
LA VALUTAZIONE DEGLI ALUNNI STRANIERI
C.L.I.L. – Norme Transitorie Linguistico – Musicale – L.S.U. – L.S.U. (serale) SOLUZIONE 1: Docente di DNL, con livello B2 o B1 verso B2, veicola.
CLIL Slide generali sul CLIL provenienti principalmente dall’Università Ca’ Foscari R. Delle Monache.
IL Nucleo di Autovalutazione
8° CIRCOLO 2014/ maggio 2015: presentazione del progetto 2014/2016 in conferenza stampa.
ERASMUS + KA1 Learning Mobility of Individuals School educational staff mobility NUOVI SCENARI...LA SCUOLA RISPONDE Progetto 2015 – 2017.
Job-shadowing presso “ Escola Sagrada Familia, Barcelona” Aprile 2015.
Sistema di Riferimento Veneto per la Sicurezza nelle Scuole
OFFERTA DI CORSI CLIL Content and Language Integrated Learning
Offerta Formativa Presentazione Novità Digitalizzazione Primaria Registro elettronico, con possibilità di maggiore comunicazione tra scuola e famiglia.
Tendenze attuali: CLIL CLIL : il metodo Content and Language Integrated Learning è l’uso veicolare di una lingua straniera per insegnare un’altra disciplina;
Giornate di informazione sull’offerta di istruzione del II ciclo PROVINCIA DI RAVENNA Ufficio X - Ambito Territoriale di Ravenna Il percorso di istruzione.
LA DIDATTICA LABORATORIALE
CLIL PER UNA DIDATTICA INNOVATIVA Gina Muscarà Tione, Novembre 2008 Gina Muscarà Tione, Novembre 2008.
Referente per l’orientamento Prof. Elisabetta Anti ISTITUTO STATALE ISTRUZIONE SUPERIORE “L. Calabrese - P. Levi” ISIS “L.Calabrese- P.Levi” indirizzi.
Un esempio di insegnamento della fisica attraverso la metodologia CLIL P. Teruzzi Liceo scientifico «F. Enriques», Lissone, MB.
Progetto Read on for eCLIL! - secondo ciclo Rete interprovinciale licei linguistici – province TV VE BL Esperienze di lettura digitale e potenziamento.
Essere Liceo Cambridge Non significa offrire certificazioni linguistiche, basate sul Quadro di Riferimento Europeo Non significa insegnamento di DNL (
LICEO DELLE SCIENZE UMANE Il corso di studi ha preso avvio nell’anno scolastico 2010/2011 ma nel nostro istituto si innesta in una storica sperimentazione.
PROGETTO PLURILINGUE Scuola Primaria Gandhi – Anno scolastico Competenze chiave per una cittadinanza europea (18 dicembre 2006) 1.Comunicazione.
Apprendimento Integrato di Lingua e Contenuto
Progetto C.L.I.L..
Transcript della presentazione:

prof.ssa Ornella Laudati 14/07/2015 prof.ssa Ornella Laudati

Che cosa significa “CLIL”? “CLIL” è un acronimo inglese per “Content and language integrated learning”, cioè “insegnamento integrato di lingua e contenuto”. L’ha introdotto David Marsh nel 1994 per descrivere e successivamente progettare, nel contesto europeo, buone pratiche di insegnamento/apprendimento in una lingua “altra”. Secondo Marsh, “CLIL si riferisce a situazioni in cui le materie o loro parti sono insegnate attraverso una lingua straniera con due scopi contemporanei, cioè l’apprendimento di contenuti e simultaneamente l’apprendimento di una lingua straniera”. 14/07/2015 prof.ssa Ornella Laudati

prof.ssa Ornella Laudati The 4 «C» of CLIL Content: l’insieme dei contenuti disciplinari che vengono svolti in CLIL Communication: la lingua straniera è un veicolo per imparare i contenuti disciplinari e attraverso i contenuti si impara la lingua straniera Cognition: il CLIL è volto a sviluppare tutte le abilità cognitive, dalle più semplici, quali conoscere, comprendere ed applicare a quelle più complesse come analizzare, formulare ipotesi, fare previsioni, sintetizzare, valutare Culture: esposizione a prospettive diverse e condivise per migliorare la consapevolezza di culture differenti 14/07/2015 prof.ssa Ornella Laudati

Il CLIL è una disciplina a se stante? No, ovviamente. Esso è un termine “ombrello” per definire diversi approcci metodologici funzionali alla promozione di un’educazione linguistica integrata, trasversale, multiculturale e democratica. Esso può designare le modalità didattiche che molte scuole hanno già introdotto mediante l’esercizio dell’autonomia didattica e organizzativa. 14/07/2015 prof.ssa Ornella Laudati

Competenze del docente CLIL In termini generali, il docente CLIL deve possedere tutte le competenze di un docente di qualsiasi materia (disciplinari, relazionali, digitali ecc.). A queste si aggiungono: l’elevata competenza linguistica nella lingua in cui intende insegnare la materia la competenza metodologica richiesta dalla modalità CLIL. Insegnare una DNL-CLIL richiede una grande attenzione ai contenuti, ma soprattutto a come veicolare questi contenuti tramite una lingua che non sia la L1. Ciò comporta anche una stretta collaborazione con il docente di lingua. 14/07/2015 prof.ssa Ornella Laudati

Inglese Francese Tedesco Spagnolo Lingue coinvolte Inglese Francese Tedesco Spagnolo 14/07/2015 prof.ssa Ornella Laudati

Percorso formativo metodologico-didattico per il CLIL Valutazione competenze linguistiche Corso di formazione per il raggiungimento delle competenze linguistiche richieste Corso di formazione di metodologia CLIL con tirocini formativi preso istituzioni che hanno avviato i percorsi CLIL 14/07/2015 prof.ssa Ornella Laudati

prof.ssa Ornella Laudati Team CLIL Docente DNL (disciplina non linguistica) Docente lingua straniera Conversatore di lingua straniera Eventuale assistente linguistico 14/07/2015 prof.ssa Ornella Laudati

prof.ssa Ornella Laudati Per saperne di più Norme transitorie CLIL MIURAOODGOS prot. n. 4969 del 25 luglio 2014 http://openeducationeuropa.eu/it http://www.eun.org http://www.programmallp.it http://www.campania.istruzione.it http://www.ordinamentiusrcampania.it http://www.indire.it/clil 14/07/2015 prof.ssa Ornella Laudati